X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define muyaa むやあ Meaning ムヤー

Displaying results for muyaa (muyaa・むやあ・ムヤー) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

うむやー【想やー】

(Noun) Lover, sweetheart, love

Ryukyu (Okinawa)

っくぁむやー・っくゎむやー

(Noun) Babysitter

Ryukyu (Okinawa)

そーじむやー

(Noun) Newt; sword-tailed newt (Cynops ensicauda), Anderson's crocodile newt (Echinotriton andersoni)

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

そーりむやー

(Noun) Newt; sword-tailed newt (Cynops ensicauda)

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ムヤー muyaa (mujaa) ⓪ 名

  1. 子もり。子もりをする者。Qkwamujaaともいう。
  2. かつて,自分の子もり(Qkwamujaa)であった者。

ウムヤー umuyaa (?umujaa) ⓪ 名

  1. 思う相手。恋人。

ックヮムヤー kkwamuyaa (Qkwamujaa) ⓪ 名

  1. 子もり。小児のもりをする者。上流家庭では特にそのために少女が雇われる。

ウヤウムヤー uya umuyaa (?uja?umujaa) ⓪ 名

  1. 親思い。孝行者。

ックヮウムヤー kkwa umuyaa (Qkwa?umujaa) ⓪ 名

  1. 子を思う者。子煩悩の者。

ショージムヤー shoojimuyaa (sjoozimujaa) ⓪ 名

  1. いもり。池沼にすむ両棲動物。sjoozimajaaともいう。

ックヮムヤーウタ kkwamuyaa uta (Qkwamujaa?uta) ① 名

  1. 子もり歌。たとえば次のようなもの。?jooi ?jooi nakuna'jo, ?uhumura?uduNnu kadunakai mimiciriboozinu taQcojabiN, SiiguN, hoocaN muQcojabiN…(おどしつける歌の例)イョーイイョーイ泣くなよ,大村御殿の角に耳切り坊主が立ってます。ナイフもほうちょうも持ってます…。?Nmiiga ?Nmiiga muitatitii, zitagwaN sabagwaN kumasjuN doo, tooN 'jamatuN ?aQkasa 'jaa, 'waQtaa? uNbozugwaaja nacabiraN, ?weru ?weru? weru.(愛情のこもった歌の例)ねえさんがねえさんがおもりして育て,下駄もぞうりもはかせてあげるよ。唐も大和も旅させてあげるよ。うちのおぼっちゃまは泣きません。ウェルウェルウェル。

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ムヤー [⸣mujaː] (名)

  • 母屋。もや。「身屋、モヤ、俗用母屋」『伊呂波字類抄』の転訛したもの。ハ⸢ギ[ha⸢gi](軒<接ぎ>)の対義語

ムヤージゥカ [⸣mujaːʣi̥ka] (名)

  • uby{梁}{ハリ}の上に立てて uby{桁}{ケタ}を支える短い支柱( uby{束柱}{ツカ|バシラ})。普通は単にシゥ⸢カ⸣バラー[si̥⸢ka⸣baraː](束柱)という。
  • Example phrases
    • ⸣ムヤージゥカー ⸢ヤー⸣ヌ ⸢コーバイ⸣トゥ ⸢アーシ⸣ル ス⸢ク⸣ル
      [⸣mujaːʣi̥kaː ⸢jaː⸣nu ⸢koːbai⸣tu ⸢ʔaːʃi⸣ru su̥⸢ku⸣ru]
      (束柱は家の勾配に合わせて作るのだ)

ムヤージカ [⸣mujaːʤika] (名)

  • uby{梁}{ハリ}の上に立てて uby{桁}{ケタ}を支える短い支柱。 uby{束柱}{ツカ|バシラ}。「母屋束」の義。単に、シゥ⸢カ⸣バラー[si̥⸢ka⸣baraː](束柱)ともいう。「Tçukabasira. ツカバシラ(束柱)床板などの下に、それを支えるために立てる小さな柱、すなわち、支柱」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ⸢ヤー⸣ヌ ⸢コーバイ⸣ヌ ⸣アンダー ⸣ムヤージカー ⸢イッサ⸣クブカラナール ⸢ナイ⸣ヤー ⸣アル
      [⸢jaː⸣nu ⸢koːbai⸣nu ⸣ʔanda ⸣mujaːʤikaː ⸢ʔissa⸣kubukaranaːru ⸢nai⸣jaː ⸣ʔaru]
      (家<屋根>の勾配があるから、母屋束は一尺ぐらいずつの長さしかない<一尺ぐらいの長さがある>)

ムヤーバラー [⸣mujaːbaraː] (名)

  • 母屋柱。家屋の主要部分の柱。ハ⸢ギバラー[ha⸢gibaraː](庇の柱{EOS}「脛柱」の義か)の内側にある主要な構造体の柱。この柱は、ヌ⸢キヤー[nu⸢kijaː](貫き家)建築構造の家の柱に対して言う。ア⸢ナ⸣プリヤー[ʔa⸢na⸣purijaː](穴掘り建て{EOS}掘っ立て小屋)の柱には言わない。普通は、フ⸢クンキー[ɸu̥⸢kuŋkiː](福木)を四寸角、五寸角の柱にして用いた。
  • Example phrases
    • ヤ⸢マー ペー⸣ル アー⸢シ⸣ ムヤーバラー プ⸢スムトゥ⸣ナー ⸣キシ ン⸢ザ⸣シ ⸢クー⸣タツォー
      [ja⸢maː peː⸣ru ʔaː⸢ʃi⸣ mujaːbaraː pu̥⸢sumutu⸣naː ⸣ki̥ʃi ʔn⸢ʣa⸣ʃi ⸢kuː⸣taʦoː]
      (山に入るたびに母屋柱を一本ずつ伐り出してきたそうだ)

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言:

  • mu (む) — Kyushu or Okinawan expression with やー emphatic or interrogative particle