X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define mikka みっか Meaning ミッカ

Displaying results for mikka (mikka・みっか・ミッカ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

みっか【三日・3日】

(Noun) The third (day of the month)

Ryukyu (Amami: Koniya)

みきゃー【三日・3日】

(Noun) The third (day of the month); three days

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ミッカ mikka (miQka) ① 名

  1. 三日。みっか。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

みっか 【3日】

みつかど 【三つ角】

すみづか 【墨柄】

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

シミッカースン [ʃi⸢mikkaː⸣suŋ] (他動)

  • おし詰める。ぎゅうぎゅう詰めにする。シ⸢ミッカー⸣ルン[ʃi⸢mikkaː⸣ruŋ](自動)ぎゅうぎゅう詰めになる

シミッカーラスン [ʃi⸢mikkaːra⸣suŋ] (他動)

  • 人を狭い所に詰め寄らせる。鮨詰めにする。ぎゅうぎゅう詰めにする。
  • Example phrases
    • シ⸢バーン⸣ トンナー プ⸢ス⸣ シ⸢ミッカーラ⸣スンティ シ⸢タンティン⸣ シ⸢ミッカーラサラ⸣ヌ
      [ʃi⸢baːn⸣ tonnaː pu̥⸢su⸣ ʃi⸢mikkaːra⸣sunti ʃi̥⸢tantiŋ⸣ ʃi⸢mikkaːrasara⸣nu]
      (狭い所に人を詰め寄らせようとしても詰め寄らせられない)
    • ⸢マー⸣ビン シ⸢ミッカーラ⸣シ ⸣ミサカー シ⸢ミッカーラ⸣ス ⸣クトー ⸣ナルン
      [⸢maː⸣biŋ ʃi⸢mikkaːra⸣ʃi ⸣misakaː ʃi⸢mikkaːra⸣su ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (もっと詰め寄らせて良ければ、詰め寄らせることは出来る)
    • シ⸢ミッカーラ⸣シェー ⸣ミサムヌ
      [ʃi⸢mikkaːra⸣ʃeː ⸣misamunu]
      (詰め寄らせれば良いのに)
    • シ⸢ミッカーラ⸣シ
      [ʃi⸢mikkaːra⸣ʃi]
      (詰め寄らせよ)

シミッカールン [ʃi⸢mikkaː⸣ruŋ] (自動)

  • 狭い所に寄り合って詰める。すしづめ(鮨詰め)になる。ぎゅうぎゅうに詰め寄る。ひしめく。
  • Example phrases
    • ⸣アイニ シ⸢ミッカーラン⸣ドーシ パ⸢ナー⸣リティ ビ⸢リ⸣バ
      [⸣ʔaini ʃi⸢mikkaːran⸣doːʃi pa⸢naː⸣riti bi⸢ri⸣ba]
      (あんなに詰め寄らないで離れて座りなさいよ)
    • シ⸢ミッカーラン⸣カー ⸢ペーラン⸣ ユンダ シ⸢ミッカー⸣ルンティ ⸢スンドゥ⸣ ク⸢ヌ ウイ⸣ <⸢マー⸣ビン> シ⸢ミッカー⸣ル ⸣クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ʃi⸢mikkaːraŋ⸣kaː ⸢peːraŋ⸣junda ʃi⸢mikkaː⸣runti ⸢sundu⸣ ku⸢nu ʔui⸣ <⸢maː⸣biŋ> ʃi⸢mikkaː⸣ru ⸣ku̥toː na⸢ra⸣nu]
      (すし詰めにならないと入れないから詰め寄ろうとするが、これ以上は詰め寄られない)
    • シ⸢ミッカーリ⸣ プサカー シ⸢ミッカー⸣レー ⸣ミサムヌ
      [ʃi⸢mikkaːri⸣ pu̥sakaː ʃi⸢mikkaː⸣reː ⸣misamunu]
      (詰め寄りたければ詰め寄れば良いのに)
    • シ⸢ミッカー⸣リバ
      [ʃi⸢mikkaː⸣riba]
      (詰め寄れよ)

ミッカ [⸢mikka] (名)

  • 三日。
  • Example phrases
    • ⸣プスイ ⸢ミッカヌ⸣ ピ⸢ニチェー⸣ ノー⸢シン⸣ イ⸢トゥ⸣マ トゥ⸢ラ⸣リンヨー
      [⸣pu̥sui ⸢mikkanu⸣ pi⸢niʧeː⸣ noː⸢ʃiŋ⸣ ʔi⸢tu⸣ma tu⸢ra⸣riŋjoː]
      (一日、三日の日数は何とかして uby{暇}{イトマ}<休日>は取れるよ)

ミッカジキ [⸢mikkaʤiki] (名)

  • 三日月。
  • Example phrases
    • ム⸢カ⸣シプソー ⸢ミッカジキヌ アールン⸣ケン パ⸢タキシグ⸣トゥ ⸢ソーッ⸣タンツォー
      [mu⸢ka⸣ʃipu̥soː ⸢mikkaʤikinu ʔaːruŋ⸣kem pḁ⸢takiʃigu⸣tu ⸢soːt⸣tanʦoː]
      (昔の人は三日月が上るまで畑仕事をされたそうだ)

ミッカラ [⸢mikkara] (名)

  • (数)三頭。三匹。「ミ・カシラ[mi-kasira](三頭)」の[k]と[s]の音位転倒(メタテーゼ)によるものか。
  • Example phrases
    • ウ⸢シヌ ミッカラトゥ オー⸣ヌ ⸢ミッカラ⸣ シゥ⸢カ⸣ナイ ⸢ベー⸣ンダ ⸢ピッ⸣チン ピ⸢マー ナー⸣ヌ
      [ʔu⸢ʃinu mikkaratu ʔoː⸣nu ⸢mikkara⸣ sï̥⸢ka⸣nai ⸢beː⸣nda ⸢pit⸣ʧim pi⸢maː naː⸣nu]
      (牛三頭と豚三頭を飼っているから全く<一つも>暇がない)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

みっか三日3日

(Common Noun)

  1. The third day of the month

  1. Three days

みっか密会

(Noun)

  1. Clandestine meeting

みっか三日路

(Noun)

  1. Three-day journey

みっかみよ三日三夜

(Expression)

  1. 3 days and 3 nights

みっかかん三日間

(Noun)

  1. Three days

みっかねつ三日熱

(Noun)

  1. Tertian malaria (causing a fever that recurs every second day)

みっかよい三日酔い

(Noun)

  1. Hangover (that still lingers two days after drinking)
    Colloquialism

みっかみばん三日三晩

(Expression)

  1. 3 days and 3 nights

みっかてんかみっかでんか三日天下

(Noun)

  1. Short-lived rule; Being in power only for a brief period; Brief championship
    Yojijukugo

みっかぼうず三日坊主三日ぼうず

(Noun)

  1. Person who cannot stick to anything; Unsteady worker; Monk for three days
    Yojijukugo

しゅうみっか週三日

(Expression)

  1. Three days a week

みっかばしか三日ばしか三日麻疹

(Noun)

  1. Rubella; German measles; Three day measles
    Colloquialism

みっかにあげず三日にあげず三日に上げず

(Expression)

  1. At very frequent intervals; Almost every other day; Constantly

みっかとあげず三日と上げず三日とあげず

(Expression)

  1. Almost every day; Constantly

こじきをみっかすればやめられぬ乞食を三日すればやめられぬ乞食を三日すれば止められぬ

(Expression)

  1. Once a beggar, always a beggar; Once you have been begging for three days, you cannot stop
    Proverb

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: