X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define makutoxu まくとぅ Meaning マクトゥ

Displaying results for makutoxu (makutu・まくとぅ・マクトゥ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Amami, Okinawa)

まくとぅば【島言葉】

(Noun) Island language, island dialect, island speech

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

マクトゥ makutu (makutu) ⓪ 名

  1. 誠。誠実。正直。律義。~na muN.律義者。正直なお人よし。
  2. 真実。本当。~ka 'ja Zicika, 'wazimu huriburitu niZami ?udurucinu 'juminu kukuci.[誠かや実かわ肝ほれぼれと寝覚め驚きの夢の心地]本当のことなのだろうか,わたしの心は茫然として,夢からさめて驚いたときの気持ちがする。子を失った時の歌。

フリマクトゥ furimakutu (hurimakutu) ① 名

  1. 馬鹿正直。お人よし。単にmakutuna muN.といっても,その意味になる。

サラマクトゥ saramakutu (saramakutu) ⓪ 名

  1. 馬鹿正直。お人よし。~na Qcu.お人よしの人。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

まくとぅ

  • 本当
  • Example phrases
    • っやーや くとぅば はなさかちょーしが、なま いちゃる くとぅばー まくとぅ やみ? まちげー ねーん やー。
      (あなたはことばに花咲かしているが、今言ったことは本当か。間違いはないね)
    • くれー まくとぅぬ くとぅ やいびーん。
      (これは本当のことです)
    • まくとぅ そーる っちゅんかえー いやー たたん。
      (正直な人には悪いことは起こらない)

まくとぅー

  • 正直者
  • Example phrases
    • ふり まくとぅー
      (お人好し)
    • うぬ っちょーや まくとぅー/まくとぅな むん やいびーん。
      (その人は誠実な人です)
    • まくとぅーや たから。うぬ っうぃーんかえー いやーや たたん。どぅーぬ っうぃーんかえー とぅこー まーてーくーんてぃん、ゆくゆこー っくゎっんまがんかえー いんとぅくぬ ちゅーん。
      (正直者は宝。その身には矢は立たない。自分の身には徳は廻って来なくても、そのうち子孫には陰徳が来る)

さら まくとぅ (さら まくとぅー〈馬鹿正直の者〉)

  • 馬鹿正直、お人好し
  • Example phrases
    • さらまくとぅぬちょー すんじぐとぅ ないる くとぅん うふさ しが、さらまくとぅーんかえー ゆみぬ いやー たたんでぃ いらっとーくとぅ、さらまくとぅーや たから どー。
      (馬鹿正直の者は損をすることも多いが、お人好しの者には弓矢は立たないと言われているので、お人好しは宝だよ)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

シマクトゥバ [⸣ʃimakutuba] (名)

  • 方言。「島言葉」の転訛したもの。新しく沖縄方言から借用されたものか。普通は、⸣シマムニ[⸣ʃimamuni](島言葉{EOS}「島物言い」の転訛)という。
  • Example phrases
    • ⸣シマムニバ ク⸢ヌ⸣グロー ⸣シマクトゥバティン ア⸢ズン⸣ダ⸢ナー
      [⸣ʃimamuniba ku⸢nu⸣guroː ⸣ʃimakutubatiŋ ʔa⸢ʣun⸣da⸢naː]
      (シマムニ<方言{EOS}島のことば{EOS}島物言い>をこの頃ではシマクトゥバ<島言葉>とも言うよねえ)

マクトゥ [ma⸢kutu] (名)

  • 真実。本当のこと。正直者。「~眞間の手兒名を麻許登賀聞<マコトカモ>~。万、3384」。「太々志支己止、又、万己止<マコト>也」『新撰字鏡』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • マ⸢クトゥヌ⸣ ク⸢トゥ⸣バ ア⸢ジ⸣ ッ⸢サリリ
      [ma⸢kutunu⸣ ku̥⸢tu⸣ba ʔa⸢ʤi⸣ s⸢sariri]
      (真実のことを申し上げなさい)
    • マ⸢クトゥヌ⸣ プ⸢ス
      [ma⸢kutunu⸣ pu̥⸢su]
      (正直者)

    • /
      マクトゥ キキシミ パトゥマムラ ウイムワカキム ピトゥククル シジク パンジョヌ ナウマサル/(まこと<真実>を聞き積み上げる鳩間村は、老いも若きも一心同体で、続く子孫繁盛が尚一層勝っている)

    • (
      鳩間口説)


    • 鳩間島古典民謡古謡集』)

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

わした【我達】

(Pronoun) We, us, ourselves