X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define kattexi かってぃ Meaning カッティ

Displaying results for kattexi (katti・かってぃ・カッティ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa: Shuri)

いーぶさかってぃー【言い欲さかってぃー】

(Expression) To say everything one wants to say, to say everything on one's mind

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

カッティ katti (kaQti) ① 名

  1. 勝手。都合のよいまま。きまま。'waakaQti.わたしの勝手。?ariga~.彼の勝手。

フカッティ fukatti (hukaQti) ① 名

  1. 不向き。不勝手。不便。手腕・道具・場所などについていう。~na basju.不便な場所。

イーブシャカッティー iibushakattii (?iibusjakaQtii) ⓪ 名

  1. 言いたい放題。?aNsi~siinee kutoo matumajuru munoo ?araN.そう言いたい放題のことを言っては事はまとまるものではない。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

かってぃー

  • 勝手
  • Example phrases
    • あまぬ とぅじぇー まーんぢん しーぶさ かってぃー、いーぶさ かってぃーっし なまに でーじ/やっけー ないん どー。
      (あそこの奥さんはどこでもしたい放題、言いたい放題して今に大変なことになるよ)

いー ぶさ かってぃー

  • 言い放題
  • Example phrases
    • 「ちなぬ あまえー ちかーりーしが、くとぅばぬ あまえー ちかーらん」でぃぬ くがにくとぅばんかいん あるぐとぅ、いーぶさかってぃー あびーねー、ちなやかん ちぢどぅ ないん どー。
      (「綱の余りは使えるが、ことばの余りは使えない」という格言にもあるように言いたい放題すると、綱よりも劣ってしまうよ)

とぅい ぶさ かってぃー すん (〜さん、〜さん、〜っし)

  • 取り放題する
  • Example phrases
    • ちゅーや サラダん とぅいぶさかってぃーっし、さきん ぬみぶさかってぃーっし、かみむぬん かみぶさかってぃーっし しむん どー。
      (今日はサラダも取り放題、酒も飲み放題、食べ物も食べ放題していいよ)
    • たんかのー じん はらいーねー、なとーる きーから かみぶさかってぃー とぅてぃ しむるくとぅ なとーん。
      (タンカンはお金を払うと、実が生っている木から食べ放題していいことになっている)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ウマシゥカッティカマシゥカッティ [ʔu⸢masï̥katti⸣ ka⸢masï̥kat⸣ti] (句)

  • こっちぶつかり、あっちぶつかりして。「そこつかえ<閊え>、あそこつかえ<閊え>」の義。あちらこちらに突き当たって支障をきたす。
  • Example phrases
    • ウ⸢マシゥカッティ⸣ カ⸢マシゥカッ⸣ティ シ⸢ティ ピッ⸣チン ⸣マイ ⸢ユーザラヌ
      [ʔu⸢masï̥katti⸣ ka⸢masï̥kat⸣ti ʃi̥⸢ti pit⸣ʧim ⸣mai ⸢juːʣaranu]
      (あちらこちらに突き当たって支障をきたし、ちっとも前に進め<寄られ>ない)

カッティ [⸢katti] (名)

  • 身勝手。わがまま(我儘)。思うまま。自分だけ都合のよいこと。
  • Example phrases
    • ⸣ドゥー ⸢カッティ⸣シ ⸢シェー⸣ ナ⸢ラ⸣ヌ ヤー⸢ディン⸣ ユ⸢ル⸣シェー ウ⸢キ⸣リ
      [⸣duː ⸢katti⸣ʃi ⸢ʃeː⸣ na⸢ra⸣nu jaː⸢diɲ⸣ ju⸢ru⸣ʃeː ʔu⸢ki⸣ri]
      (自分勝手にしてはならない{EOS}必ず許可を受けれ<受けろ>)

サンバカッティ [⸢sambakat⸣ti] (名)

  • 取り上げ婆。⸢産婆経験者」の義。
  • Example phrases
    • ⸢イー⸣ネヌ ブ⸢バートゥ⸣ ウブシケーヌ ⸣アボー ⸢サンバカッ⸣ティ ヤ⸢ローッ⸣タ
      [⸢ʔiː⸣nenu bu⸢baːtu⸣ ʔubuʃi̥keːnu ⸣ʔaboː ⸢sambakat⸣ti ja⸢roːt⸣ta]
      (西隣の家の伯母さんと大城家のお母さんは取り上げ婆さん<産婆経験者>であられた)

シゥカッティグトゥ [si̥⸢kattigutu] (名)

  • さわりごと。障害となること。差し支え。たたり。「~沖つ浪千重に立つとも佐波里安良米也母『万葉集 3583』」の義が派生変化したものか。シゥ⸢カッティグトゥ[si̥⸢kattigutu](さわりごと{EOS}たたり)ともいう。
  • Example phrases
    • シゥ⸢カッティグトゥンドゥ⸣ アルティ ⸢キーラ⸣ ンジェーティ ⸢ニン⸣ガイ シ⸢モーッ⸣タツォー
      [si̥⸢kattigutundu⸣ ʔaruti ⸢kiːra⸣ ʔnʤeːti ⸢niŋ⸣gai ʃi⸢moːt⸣taʦoː]
      (さわりごと<たたり>があると、易者から出たので、祈願をさせられた)

シカッティカーティ [ʃi̥⸢kattikaː⸣ti] (副)

  • あちらへぶつかり、こちらへぶつかり。体が触れ合って邪魔になること。うろちょろするさま(若年層)。老年層は、シゥ⸢カッティカー⸣ティ[si̥⸢kattikaː⸣ti](あちらへぶつかり、こちらへぶつかり)という。
  • Example phrases
    • ビ⸢キドゥモー⸣ カ⸢マチフチ⸣ナー シ⸢カッティカー⸣ティ ⸢シェー⸣ティ ⸢アーク⸣ナ
      [bi⸢kidumoː⸣ ka⸢maʧiɸuʧi⸣naː ʃi̥⸢kattikaː⸣ti ⸢ʃeː⸣ti ⸢ʔaːku⸣na]
      (男の子は台所<竈口のまわり>をうろちょろするな)
    • シ⸢カッティカー⸣ティ ⸣マナール ⸢マーリ アーク⸣ター
      [ʃi̥⸢kattikaː⸣ti ⸣manaːru ⸢maːri ʔːku⸣taː]
      (何処をうろつき回り歩いたのか)

シカッティルン [ʃi̥⸢kattiruŋ] (自動)

  • さわる(触る)。触れる。(若年層)。老年層は、シゥ⸢カッティルン[si̥⸢kattiruŋ](触る)(老年層)という。
  • Example phrases
    • ⸣カイニ シ⸢キ⸣ルカー ⸣パンナー シ⸢カッティルンダー⸣ シ⸢カッティラン⸣ヨーニ シ⸢キ⸣リ
      [⸣kaini ʃi̥⸢ki⸣rukaː ⸣pannaː ʃi̥⸢kattirundaː⸣ ʃi̥⸢kattiraɲ⸣joːni ʃi̥⸢ki⸣ri]
      (このように置くと足に触れるから、触れないように置きなさい)
    • シ⸢カッティ⸣ プサンドゥ シ⸢カッティル⸣ クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ʃi̥⸢katti⸣ pu̥sandu ʃi̥⸢kattiru⸣ ku̥toː na⸢ra⸣nu]
      (触りたいが、触ることは出来ない)
    • シ⸢カッティレー⸣ ミサムヌ
      [ʃi̥⸢kattireː⸣ misamunu]
      (触ればよいのに)
    • シ⸢カッティリ
      [ʃi̥⸢kattiri]
      (触れ)

ドゥーカッティ [⸣duːkatti] (名)

  • 自分勝手。わがまま。身勝手。「胴勝手」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ウ⸢レー⸣ ノー⸢ン⸣ ドゥーカッティティ ウ⸢ムイ⸣ル ⸢スー⸣ プ⸢スヌ⸣ ムニ⸢ナー⸣ト ス⸢ク⸣スコー ア⸢ラ⸣ヌ
      [ʔu⸢reː⸣ noː⸢n⸣ duːkattiti ʔu⸢mui⸣ru ⸢suː⸣ pu̥⸢sunu⸣ munu⸢naː⸣to su̥⸢ku⸣su̥koː ʔa⸢ra⸣nu]
      (彼は何でも自分勝手と思ってするのであって、他人の言うこと<話、言葉>など聞くどころではない)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

カッティ [katti] F (名)

  • 勝手

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

カッティング

(Noun)

  1. Cutting

カッティングス

(Noun)

  1. Cuttings (e.g. from boring)

カッティングボードカッティング・ボード

(Noun)

  1. Cutting board