X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define kataka かたか Meaning カタカ

Displaying results for kataka (kataka・かたか・カタカ) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

カタカ kataka (kataka) ⓪ 名

  1. 遮蔽。さえぎるもの。tiidagataka(日よけ),kazigataka(風よけ)など。
  2. 庇護。かばうこと。'iNnu Ciragataka.縁が顔をかばう。縁のある者は顔までいい顔に見える。~sjuN.さえぎる。よける。また,かばう。

カタカキ katakaki (katakaki) ⓪ 名

  1. 片手落ち。不公平。cuunu Cicikazija kuniguniN tijura,~N neranu tiNnu ?uzimu.[けふの月影や国々も照ゆら片欠もないらぬ天のお肝]きょうの月影は国国を照らすだろう。不公平もない天の御心。

カタカサー katakasaa (katakasaa) ① 名

  1. katakasiと同じ。

カタカシ katakashi (katakasi) ① 名

  1. 魚名。赤味を帯びた黒い,ありふれた魚で,干物にすることが多い。

カタカキユン katakakiyun (katakaki=juN) ⓪ 他=raN,=ti

  1. 兼務する。掛け持つ。片手間に他の仕事をする。くり合わせて仕事する。?icunasaN katakakiti.忙しいのもくり合わせて。

カタカミチ katakamichi (katakamici) ⓪ 名

  1. ひっこんだところにある,人目につかない道。

カタカシラ katakashira (katakasira) ⓪ 名

  1. [欹髻]成人男子の髪型。元は頭の右辺に結び,後には中央に結ぶようになった。貴族は15歳で,一般は10歳内外で結った。

メーカタカシラ meekatakashira (meekatakasira) ⓪ 名

  1. katakasira[欹髻]を結った時の髪の形で,前方に結ったもの。おかしく愚鈍に見える。按司(?azi)など身分の高い貴族は金の重いkamisasi(かんざし)を用いるので,自然前になる傾きがあり,それは重重しくも見えるが,身分の低い士族が,重くもない銀のkamisasiを用いて前方に結うとかえってこっけいに見えた。

カタカキマーカキ katakakimaakaki (katakakimaa]kaki) ⓪ 副

  1. 方方の仕事を掛け持ちするさま。

カタカシラユーイ katakashirayuui (katakasirajuui) ⓪ 名

  1. [欹髻結]元服。男子が10歳前後に達した時,はじめてkatakasiraを結う儀式。親戚中の人格者・成功者に結ってもらい,盛大に祝って,供の者を従えて親類回りをして披露した。貴族の場合は,15歳で行ない,ziNbuku(元服)という。

メーカタカシラー meekatakashiraa (meekatakasiraa) ⓪ 名

  1. katakasiraを前寄りに結った者。律義者。融通のきかない者。しゃれけのない者。ぬけ作。~?uu?waakarajaa.まぬけの能なし。?uu?waakarajaa(豚の種付け業者)も能のない者の代表とされている。

カタカシラユーヤー katakashirayuuyaa (katakasirajuujaa) ⓪ 名

  1. 髪結い床。?iQkwaNmagi(一貫髷),nikwaNmagi(二貫髷)など,料金の別があった。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

がたがた

たかだか 【高高】

See also

なかたがい 【仲違い】

See also

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

かた かき

  • 不公平
  • Example phrases
    • てぃーだん うちちゅーめーん かたかき ねーらんぐとぅ、あかがらち とぅらしみしぇーん。
      (太陽もお月様も公平さを欠かないように、照らしてくださる)

かた かきーん (〜かきたん、〜かきらん、〜かきてぃ)

  • 兼業する
  • Example phrases
    • ありんくりん かたかきとーくとぅ ちゃー いちゅなさ そーん。
      (あれもこれも兼業しているので、いつも忙しくしている)

かた かしら

  • 片髪、成人男子の髪型
  • Example phrases
    • んかしわらべー ゆかっちょー じゅーぐ、ひゃくしょーや とぅー ないねー、かたかしら ゆーとーたん。
      (昔の子どもは士族は15歳、平民は10歳になれば、片髪を結っていた)

かたか

  • 避け、除け
  • Example phrases
    • わったー やーぬ あがりばんたんかい まぎアパートぬ たっち、てぃーだかたか さってぃ やしぇーや むる すだたん。
      (私の家の東端に大きなアパートが建って、陽が遮られて野菜はまったく育たない)

かたか すん (〜さん、〜さん、〜っし)

  • さえぎる
  • Example phrases
    • かたかー すなけー。
      (さえぎることはするな)
    • わん やーぬ あがりむてぃーや とぅないぬ アパートぬ かたかそーくとぅ、あがいてぃーだ をぅがまらん。
      (私の家の東側は隣りのアパートが日除けになっていて、日照がのぞめない)

かたか みち

  • 人目につかない道
  • Example phrases
    • やんばろー きーぬ まぎさくとぅ かたかみちぬ うふさん。
      (ヤンバルは木が大きいので隠れた道が多い)

かじ かたか

  • 風除け
  • Example phrases
    • んかしぬ ふくぢがちぇー かじかたかん てぃーだかたかん なてぃ ゐー やんべー やたん。
      (昔のフクギ垣は風よけにも日よけにもなってよかった)

ふぃー かたか (てぃーだ かたか〈日除け〉)

  • 日除け
  • Example phrases
    • あがりむてぃーんかい うふやーぬ たっち わったー やーや ふぃー/てぃーだ かたか なてぃ、なまー あさが やら、ふぃるが やら、ゆさんでぃどぅ なとーが わからん あたい なとーん。
      (東側に大きな家が建って私のうちは日陰になって、今は朝なのか、昼なのか、夕方になっているのか分からないほどになっている)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アミヌカタカ [ʔa⸢mi⸣nu ka⸢ta⸣ka] (連)

  • あまよけ。雨覆い。雨に濡れるのを防ぐための覆い。雨の防護壁。トゥ⸢マー[tu⸢maː](茅を編んで作った苫)などをかけて覆い、雨に濡れるのを防ぐもの。
  • Example phrases
    • ノー⸢ンナ⸣カシー ア⸢ミ⸣ヌ カ⸢タ⸣カ ス⸢ク⸣リバ
      [⸣noː⸢nna⸣kaʃi ʔa⸢mi⸣nu kḁ⸢ta⸣ka su̥⸢ku⸣riba]
      (何かで雨よけを作りなさいよ)

カタカ [kḁ⸢ta⸣ka] (名)

  • {Mn_1}かげ(陰)。物陰。日光、雨、風を避ける物陰。
  • Example phrases
    • ティ⸢ダ⸣ヌ カ⸢タ⸣カ
      [ti⸢da⸣nu kḁ⸢ta⸣ka]
      (太陽の陰{EOS}日蔭{EOS}日光の当たらない所)
    • ア⸢ミ⸣ヌ カ⸢タ⸣カ ⸢スンティ⸣ シ⸢ラ⸣ナー トゥ⸢マー⸣ カキシケー
      [ʔa⸢mi⸣nu kḁ⸢ta⸣ka ⸢sunti⸣ ʃi⸢ra⸣naː tu⸢maː⸣ kḁkiʃi̥keː]
      (雨を防ぐために、いなむら<稲叢>に苫をかけてある)
    • フ⸢クンキーヤ⸣ カ⸢ジヌ⸣ カ⸢タ⸣カティル イ⸢ボーッ⸣タ
      [ɸu̥⸢kuŋkiːja⸣ ka⸢ʤinu⸣ kḁ⸢ta⸣katiru ʔi⸢boːt⸣ta]
      (福木は防風林<台風除け>として植えられた)
    • ティ⸢ダ⸣ヌ カ⸢タ⸣カ
      [ti⸢da⸣nu kḁ⸢ta⸣ka]
      (日除け)
    • ア⸢ミ⸣ヌ カ⸢タ⸣カ
      [ʔa⸢mi⸣nu kḁ⸢ta⸣ka]
      (雨よけ)
    • カ⸢ジヌ⸣ カ⸢タ⸣カ
      [ka⸢ʤinu⸣ kḁ⸢ta⸣ka]
      (風除け)

カタカ [kḁ⸢ta⸣ka] (名)

  • {Mn_2}庇うこと。擁護。庇護。
  • Example phrases
    • ⸣アイブ ヤ⸢ビ⸣ムヌ ヤ⸢ルンドゥ⸣ ウヤー ッ⸢ふァヌ⸣ カ⸢タ⸣カ ⸢スンティ シール⸣ キ⸢ムイ⸣ツァー プ⸢スカージ⸣ラ イ⸢ザリオー⸣ル
      [⸣ʔaibu ja⸢bi⸣munu ja⸢rundu⸣ ʔujaː f⸢fanu⸣ kḁ⸢ta⸣ka ⸢sunti ʃiːru⸣ ki⸢mui⸣ʦaː pu̥⸢sukaːʤi⸣ra ʔi⸢ʣariʔoː⸣ru]
      (あんな不良児であるが、親は子供の擁護をしようとして、可哀相に多くの人から叱られておられる)
    • ッ⸢ふァヌ⸣ カ⸢タ⸣カー ウ⸢ヤ⸣ヌ ス⸢クブン
      [f⸢fanu⸣ kḁ⸢ta⸣kaː ʔu⸢ja⸣nu su̥⸢kubuŋ]
      (子供の庇護は親の義務<職分>だ)

カタカシ [kḁ⸢takaʃi] (名)

  • (動)魚の名。和名ヒメジ。ミナミヒメジ(イジヤンカタカシ{EOS}体長約25センチ)。インドヒメジ(アーマンカタカシ)。オウゴンヒメジ(ジンバー{EOS}体長約25センチ)。マルクチヒメジ(ジンバー{EOS}体長約25センチ)。コバンヒメジ(ジンバー{EOS}体長約35センチ)。ホウライヒメジ(ジンバー{EOS}体長約30センチ)。和名、モンツキアカヒメジ(体長約30センチ)『原色沖縄の魚』などがいる。
  • Example phrases
    • カ⸢タカセー⸣ ナ⸢マ⸣シ ⸢スー⸣カー ン⸢マーナー⸣ヌヌ ガ⸢シ⸣イズ ⸣ナスカー ン⸢マー⸣ナルン
      [kḁ⸢takaʃeː⸣ na⸢ma⸣ʃi ⸢suː⸣kaː ʔm⸢maːnaː⸣nunu ga⸢ʃi⸣ʔiʣu ⸣nasukaː ʔm⸢maː⸣ŋ]
      (ヒメジ<カタカシ>は刺身にすると美味しくないが、炙って燻製魚にすると<焙乾すると>美味しくなる)


    • 間島では、陸上のトカゲ(蜥蜴)


    • 海にはいって、カタカシ魚になったという口碑がある)

カタカシラ [kḁ⸢takaʃi⸣ra] (名)

  • 琉球国時代の成人男子の髪型の一つ。「欹髻。もとどり」、元は頭の右辺に結び、後には中央に結ぶようになった。貴族は15歳で、一般は10歳内外で結った『沖縄語辞典』。
  • Example phrases
    • パ⸢トゥ⸣マナー ⸢ガッ⸣コー ス⸢ク⸣ローッタ ⸣バス ⸢シー⸣トゥンケーヌ カ⸢タカシ⸣ラ キ⸢サ⸣スンティ ⸢スー ソードーヌ アッ⸣タンツォー
      [pḁ⸢tu⸣manaː ⸢gak⸣koː su̥⸢ku⸣roːtta ⸣basu ⸢ʃiː⸣tuŋkeːnu kḁ⸢takaʃi⸣ra ki̥⸢sa⸣sunti ⸢suː soːdoːnu ʔat⸣tanʦoː]
      (鳩間島で学校を作られた<創立された>とき、生徒達の琉球結髪を断髪<切らせ>させようとする騒動があったそうだよ)

カタカスン [kḁ⸢ta⸣ka ⸢suŋ] (連)

  • {Mn_1}庇う。物陰を作る。

カタカスン [kḁ⸢ta⸣ka ⸢suŋ] (連)

  • {Mn_2}擁護する。庇う。贔屓する。
  • Example phrases
    • ナ⸢ラー⸣スンティ ッ⸢ふァ⸣ イ⸢ズ⸣カー ⸣ウヤー ッ⸢ふァヌ⸣ カ⸢タカ⸣ル ⸢ソー⸣ル
      [na⸢raː⸣sunti f⸢fa⸣ ʔi⸢ʣu⸣kaː ⸣ʔujaː f⸢fanu⸣ kḁ⸢taka⸣ru ⸢soː⸣ru]
      (躾けよう<教えよう>として子供を叱ると、親は子供の擁護をされる)
    • ⸢ドゥー⸣ヌ ッ⸢ふァヌ⸣ カ⸢タ⸣カ カー⸢ニル ソー⸣ル
      [⸢duː⸣nu f⸢fanu⸣ kḁ⸢ta⸣ka kaː⸢niru soː⸣ru]
      (自分の子の uby{擁護}{ヨウ|ゴ}< uby{贔屓}{ヒイ|キ}>ばかりなさる)

カタカタ [kḁ⸢ta⸣kata] (名)

  • 片方の肩。
  • Example phrases
    • ⸢ニーリヌ⸣ カ⸢タ⸣カタナ カー⸢ニ アイ⸣コー ア⸢タルンダ ニーリカター⸣ ヤ⸢ミ⸣ス
      [⸢niːrinu⸣ kḁ⸢ta⸣katana kaː⸢ni ʔai⸣koː ʔa⸢tarunda niːrikataː⸣ ja⸢mi⸣su]
      (右の片方の肩にだけ天秤棒<担い棒>が当たるので、右肩は痛むよ)

カタカドゥ [kḁ⸢ta⸣kadu] (名)

  • 一角。片隅。一部分。「片角」の義。
  • Example phrases
    • ⸢ヤー⸣ヌ カ⸢クヌ⸣ カ⸢タ⸣カドゥナー ブ⸢サー⸣ラ フ⸢クンキーヌ⸣ ムイ⸢ベー⸣タン
      [⸢jaː⸣nu kḁ⸢kunu⸣ kḁ⸢ta⸣kadunaː bu⸢saː⸣ra ɸu̥⸢kuŋkiːnu⸣ mui⸢beː⸣taŋ]
      (屋敷の一角に大きな福木が生えていた)
    • ⸢ナーブク⸣ヌ カ⸢タ⸣カドゥナー ス⸢ルッ⸣ティ イ⸢リシキ⸣リバ
      [⸢naːbuku⸣nu kḁ⸢ta⸣kadunaː su⸢rut⸣ti ʔi⸢riʃi̥ki⸣riba]
      (縄箱の片隅にそっと入れておけよ)

ティダヌカタカ [ti⸢da⸣nu kḁ⸢ta⸣ka] (連)

  • 日除け。「太陽の影」の義。
  • Example phrases


    • クマー ⸢イーリティダヌ スーワン(スー⸣ヤン)
    • ダ ⸢ユシ⸣キシダル ⸣タティティ ティ⸢ダ⸣ヌ カ⸢タ⸣カ ⸢シー⸣ シ⸢キ⸣リ

       ⸢ユシ⸣キシダル ⸣タティティ ティ⸢ダ⸣ヌ カ⸢タ⸣カ ⸢シー⸣ シ⸢キ⸣リ [⸣kumaː ⸢ʔiːritidanu suːwan(suː⸣jan)

    • da ⸢juʃi̥⸣kiʃidaru ⸣tḁtiti ti⸢da⸣nu kḁ⸢ta⸣ka ⸢ʃiː⸣ ʃi̥⸢ki⸣ri]
      (ここは西日が強いから、ススキ簾を立てかけて日除け<太陽の影>にして置きなさい)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

かたかカタカ片仮名

(Common Noun)

  1. Katakana; Angular Japanese syllabary used primarily for loanwords
    Word usually written using kana alone

かたか肩掛け肩掛

(Noun)

  1. Shawl

かたか片陰

(Noun)

  1. Shade; Shady spot

カタカナごかたかなごカタカナ語片仮名語

(Noun)

  1. Katakana word (esp. a loanword)

バカたかいかたかばかだかいバカ高い馬鹿高いばか高い

(I-adjective)

  1. Ridiculously expensive; Stupidly expensive

かたかカタカ

(Noun)

  1. Clattering; Rattling
    Onomatopoeic or mimetic word

かたかゆび高高指高々指

(Noun)

  1. Middle finger

おやかたか親方株

(Noun)

  1. Coach's name-use license (licence)

かたかんせつ肩関節

(Noun)

  1. Shoulder joint

はんかくカタカ半角カタカ

(Noun)

  1. Half-width katakana

ぜんかくカタカ全角カタカ

(Noun)

  1. Full-width katakana

カタカナごじてんカタカナ語辞典

(Noun)

  1. Katakana dictionary; Loanword dictionary

てきをあざむくにはまずみかたか敵を欺くにはまず味方から

(Expression)

  1. In fooling the enemy first deceive your allies
    Proverb

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: