(Noun) Resolve, conviction, determination, preparedness
Define kaku かく Meaning カク
Displaying results for kaku (kaku・かく・カク) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
カク kaku (kaku) ① 名
- 病名。食道癌・胃癌・胃かいようなどをいう。酒が原因ならばsakigakuという。
カク kaku (kaku) ① 名
- 水夫。舟子。「かこ」に対応する。
カク kaku (kaku) ① 名
- 四角。方形。
カクイ kakui (kakui) ① 名
- 囲い。屋敷などの周囲の垣。石で囲ったものは?isigakui,竹のものはdakigakui。
カクグ kakugu (kakugu) ⓪ 名
- [格護]大切にしまいこむこと。秘蔵。~sjuN.秘蔵する。
- 守護。kamizuuga~'judaN suruna.[亀千代が格護油断するな(忠臣身替)]亀千代を守護して油断するな。
カクグ kakugu (kakugu) ⓪ 名
- 落としぶた。箱の内側にはまりこむように作ったふた。また,他の箱の内側のへりにはまりこむように作った箱。衣服を入れるkeeに付いている。
カクグ kakugu (kakugu) ⓪ 名
- 覚悟。
カクジ kakuji (kakuzi) ⓪ 名
- あご。下あご。両わきに出たあごの骨もふくめて下あご全体をいう。口の下のとがった部分は?utugeeという。~?usujuN.あごをおさえる(がっかりした場合の動作)。
ブンカク bunkaku (buNkaku) ⓪ 名
- 身分と家柄。~nu ?aruQcu.身分や家柄のよい人。caaru~numuNga.どんな身分・家柄の者か。
ハッカク hakkaku (haQkaku) ①、⓪ 名
- 八角。
カクヌン kakunun (kaku=nuN) ① 他=maN,=di
- 囲む。
カクシ kakushi (kakusi) ⓪ 名
- 隠すこと。隠しだて。nuukakusinu neeN Qcu.隠しだてのない人。
カクユン kakuyun (kaku=juN) ① 他=raN,=ti
- 囲う。かくまう。専有する。Zuri(女郎)の場合はCimijuNという。
- cuNzii(中国式の将棋)で,王を囲う。
ルッカク rukkaku (ruQkaku) ⓪ 名
- 六角。
サンカク sankaku (saNkaku) ①、⓪ 名
- 三角。
シカク shikaku (sikaku) ⓪ 名
- 四角。siQkakuともいう。
カクガニ kakugani (kakugani) ⓪ 名
- 掛けがね。戸をかたくとざすための用具。
カクシュン kakushun (kaku=sjuN) ⓪ 他=saN,=ci
- 秘密にする。他に知られないように隠す。ただ見えないように隠すことはkwaQkwasjuNという。
シッカク shikkaku (siQkaku) ⓪、① 名
- 四角。sikakuともいう。
- 長さの単位。布の約一尺の長さをいう。物差しを用いない時代の計り方。
ワカクサ wakakusa ('wakakusa) ⓪ 名
- 若草。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
かく 【書く】
かぐ 【嗅ぐ】
See also
かくご 【覚悟】
かくす 【隠す】
がくふ 【楽譜】
See also
かくおび 【角帯】
かくかく 【斯く斯く】
かくげん 【格言】
See also
かくしき 【格式】
がくしゃ 【学者】
がくせい 【学生】
See also
かくとう 【格闘】
Phrases
- ~する ʔooyuN
かくまう
See also
がくもん 【学問】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
かく
- 癌、難病
- あれー さき ぬみぢゅーさぬ、さきがく なてぃ よーみ いっちょーん。
(あの人は酒を飲み過ぎて、癌になって衰弱している) - あれー さきがく やんでぃ やー?
(あの人は酒が原因の癌だってね)
Example phrases
かくい
- 囲い、垣根
- あかばなーぬ きーさーに やしちがくいっし あまくまから あかーぐゎーっし ちら ねーてぃ いっぺー ゐー ふーじ やたん どー。
(ハイビスカスの木で屋敷を囲ってあちらこちらから赤い花が顔を出してとてもいい感じだったよ) - はなりんかえー いしがちがくいとぅ だきがくいぬ うふく んーだりーん。
(離島には石垣と竹垣が多く見られる)
Example phrases
かくぐ すん (〜さん、〜さん、〜っし)
- 大切にしまい込む
- くゎじぬ うくりてぃん ぬー しん、っちゅんでぃ いーしぇー ぬちどぅ あたらさくとぅ、めーらんぬーぬ いりむん こーてぃ うりんかい かくぐしーねー、ふぃんぎーる くとぅ ないしぇー やー。
(火事が起こっても何でも、人というのは命が大事なので、燃えない容れ物(金庫)
を買ってそれに大切にしまい込んだら、逃げることができるでしょう)- いんかん、つーちょー、すーむのー なー めーめーさーに かくぐ しーよー やー。
(印鑑、通帳、証文は各自で大切にしまい込みなさいよ)
Example phrases
かくじ
- 下顎全体
⇒ うとぅげー〈顎の尖った部分、おとがい〉 - ちらぬ しちゃむてぃぬ ふぃぢゃい にぢりんかい ふにぬ あしが、うりかーや 「かくじ」んでぃ いーん。
(顔面の下の方に左右に骨があるが、そのあたりは「かくじ」と言う) - くちぬ しちゃぬ とぅんがとーる とぅくろー 「うとぅげー」んでぃ いーん。
(顔面の下に尖っている箇所は「うとぅげー」と言う)
Example phrases
かくすん (かくちゃん、かくさん、かくち)
- (他に知られないように)隠す
- どぅーぬ でーじ ないる くとー かくしーまーしーっし わかららんぐとぅ そーる くゎんにんぬ にゅーすぬ ちかぐろー うふさん。
(自分に不利になることを知られないように隠し通している公務員のニュースが近頃は多い) - ゆすんかい っくゎ なちぇーし かくちょーたしが、わからりやーに みーとぅんだ わかり そーたんでぃ。
(他所で子をつくったのを隠していたが、知られて離婚したって) - かじゃいだなぬ ちぶぬ なーかんかい わたくさーぐゎー かくちょーたしが、やっちーんかい みーあてぃらったん。はー、くんどー まーかい かくすがやー?
(飾り棚の中にへそくりを隠していたが、兄に見つけられた。さて、今度はどこに隠そうかなあ)
Example phrases
*(参照)くゎっくゎすん((見えないように)隠す)
かくびち
- とても好いもの、おいしいもの、いい仲
- あまぬ すばー かくびち まーさん どー やー。
(あそこのそばはとてもおいしいよね) - ありとぅ わんとー かくびち やん どー。
(あの人と私はとても仲がいいよ)
Example phrases
かくむん
- 囲む
- うほーくぬ っちゅぬちゃーが てぃー とぅやーに ふてぃまきち かくだん。
(多くの人たちが手を取って普天間基地を囲んだ)
Example phrases
かくり ぶし
- 人前ではその気配を見せない達人
*(参考)くちぶし(口先だけの達人)
ぬちとぅ かくがー
- 命がけ
- いくさばぬ さしん ぬぢゃーや ぬちとぅ かくがーさーに いくさばんかい っんぢょーん。
(戦場カメラマンは命がけで戦場に出ている)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ウイカクチ [⸢ʔuikakuʧi] (名)
- 上顎(うわあご)。⸢オーカクチ[⸢ʔoːkakuʧi](上顎)というのが普通。
- シゥ⸢カンクル⸣ビ シ⸢ティル ウイカクチバ⸣ バ⸢リ⸣シケー⸢ツォー
[sï̥⸢kaŋkuru⸣bi ʃi̥⸢tiru ʔuikakuʧiba⸣ ba⸢ri⸣ʃi̥keː⸢ʦoː]
(ぶっ転びして<ぞ>上顎を強打して傷をつけてあるんだよ<怪我をして、割ってあるんだよ>)
Example phrases
ウシカクン [ʔu⸢ʃikakuŋ] (自動)
- 押しかける。押し寄せる。相手の意思に関わらず、勝手に相手の所へ行く。
- ノー⸢ンティン ナー⸣ムティ ⸢アッ⸣タニ ウ⸢シカキ⸣ クン
[noː⸢ntin naː⸣muti ⸢ʔat⸣tani ʔu⸢ʃikaki⸣ kuŋ]
(なんとも言わないで急に押しかけて来る)
「
Voxicaqe,ru,eta.ヲシカケ,クル,ケタ(押しかけ,くる,けた)- ~」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。 ⸣ソンガチ パ⸢チウクシヌ⸣ ピンマー カ⸢ツシンシンカー⸣ ク⸢トゥシン⸣ ウ⸢ヤカタ⸣ヌヤー ウ⸢シカクン⸣カヤー
[⸣soŋgaʧi pḁ⸢ʧiukuʃinu⸣ pimmaː kḁ⸢ʦuʃiŋʃiŋkaː⸣ ku̥⸢tuʃiŋ⸣ ʔu⸢jakataɲ⸣jaː ʔu⸢ʃikakuŋ⸣kajaː]
(正月仕事始めの日<初起し>にはカツオ漁船の乗組員は今年も親方の家におしかけるかねえ) - プ⸢スン⸣ ヤー ウ⸢シカカンモー⸣ マ⸢シ
[pu̥⸢suɲ⸣jaː ʔu⸢ʃikakammoː⸣ ma⸢ʃi]
(他人の家には押しかけないのがいい) - ⸢ワー⸣ ウ⸢シカク⸣カー ⸢バン⸣ヌン ウ⸢シカクン
[⸢waː⸣ ʔu⸢ʃikaku⸣kaː ⸢ban⸣nuŋ ʔu⸢ʃikakuŋ]
(君が押しかけたら私も押しかける) - シ⸢トゥム⸣ティ ⸢パイ⸣サ ウ⸢シカケー⸣ ミサムヌ
[ʃi̥⸢tumu⸣ti ⸢pai⸣sa ʔu⸢ʃikakeː⸣ misamunu]
(朝早く押しかければよいのに) - ムー⸢ル⸣シ ウ⸢シカキリ
[muː⸢ru⸣ʃi ʔu⸢ʃikakiri]
(皆で押しかけなさい) - ムー⸢ル⸣シ ウ⸢シカク⸣ クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
[muː⸢ru⸣ʃi ʔu⸢ʃikaku⸣ ku̥toː na⸢ra⸣nu]
(皆で押しかけることは出来ない<押しかけてはならない>)
Example phrases
ウディカクン [⸣ʔudi ⸣kḁkuŋ] (連)
- 腕相撲をする。
- ⸢バン⸣トゥ ⸣ウディ ⸣カクンティ ⸣ウムー プ⸢ソー⸣ ブ⸢ラーヌ
[⸢ban⸣tu ⸣ʔudi ⸣kḁkunti ⸣ʔumuː pu̥⸢soː⸣ bu⸢raːnuː]
(私と腕相撲をしようと思う人はいないか)
Example phrases
オーカクチ [⸢ʔoːkakuʧi] (名)
- うわあご(上顎)。
- マー⸢ン⸣ ヤ⸢マ⸣シェー ⸢ナーヌ⸣ヌ ⸢ブシ⸣トゥイラー ⸢オーカクチヌ⸣ ヤ⸢ム⸣ヌ ⸣ヌーカヤー
[maː⸢ɲ⸣ ja⸢ma⸣ʃeː ⸢naːnu⸣nu ⸢buʃi⸣tuira ⸢ʔoːkakuʧinu⸣ ja⸢mu⸣nu ⸣nuːkajaː]
(どこも痛めてはないが一昨日から上顎が痛むのだが何だろうか)
Example phrases
カク [kḁ⸢ku] (名)
- 船乗り。舟子。水夫。「水手、加古(かこ)『和名抄』」の転訛したもの。フ⸢ナ⸣カク[ɸu⸢na⸣kḁku](船舟子{EOS}船員)ともいう。
- フ⸢ナカク⸣ヌ ス⸢ルイバ⸣ル ⸣ザコー トゥ⸢リン⸣マー パ⸢ラ⸣リ
[ɸu⸢nakḁku⸣nu su⸢ruiba⸣ru ⸣ʣakoː tu⸢rim⸣maː pa⸢ra⸣ri]
(舟子が揃ってはじめて<揃えばぞ>餌捕りには行かれる) - フ⸢ニ⸣ヌ カ⸢クン アシ⸣キティ ム⸢タシ⸣タ
[ɸu⸢ni⸣nu kḁ⸢kuŋ ʔaʃi̥⸣kiti mu⸢taʃi̥⸣ta]
(船員(舟子)
に
預けて送った<持たせた>)
Example phrases
カク [kḁ⸢ku] (名)
- 四角。
- カ⸢クザイ
[kḁ⸢kuʣai]
(角材) - カ⸢クギリ
[kḁ⸢kugiri]
(四角に切ること) - ⸢ダイ⸣クネー カ⸢クギリ シティ⸣ ン⸢ブ⸣シバ
[⸢dai⸣kuneː kḁ⸢kugiri ʃi̥ti⸣ ʔm⸢bu⸣ʃiba]
(大根は角切りにして蒸煮しなさいよ)
Example phrases
カク [kḁ⸢ku] (名)
- 屋敷。囲った所。「囲い」の義。
- ⸢ヤー⸣ヌ カ⸢ク
[⸢jaː⸣nu kḁ⸢ku]
(屋敷{EOS}「家の囲い」の義) - ⸢ヤー⸣ヌ カ⸢ク⸣ナー フ⸢クンキー⸣ イ⸢ビティ⸣ カ⸢ジヌ⸣ カ⸢タ⸣カ ス⸢ク⸣リバ
[⸢jaː⸣nu kḁ⸢ku⸣naː ɸu̥⸢kuŋkiː⸣ ʔi⸢biti⸣ ka⸢ʤinu⸣ kḁ⸢ta⸣ka su̥⸢ku⸣riba]
(屋敷内に福木を植えて防風林<台風の防ぎ>を作りなさいよ) - ク⸢ヌ⸣ ア⸢キヤシケー タッ⸣テヌ カ⸢ク⸣ヤ
[ku⸢nu⸣ ʔa⸢kijaʃi̥keː tat⸣tenu kḁ⸢ku⸣ja]
(この空き屋敷はどこの家の屋敷か)
Example phrases
カク [kḁ⸢ku] (名)
- 不治の病。胃癌。
- サ⸢キカク
[sḁ⸢kikaku]
(胃癌{EOS}アルコール中毒) - ウ⸢リヌ ヤンマイ⸣ヤー カ⸢ク⸣ ナ⸢リ⸣ブーヨー
[ʔu⸢rinu jammai⸣jaː kḁ⸢ku⸣ na⸢ri⸣buːjoː]
(その人の病は癌になっているよ) - ⸣アイニ サ⸢キ⸣ ヌムカー カ⸢ク⸣ ナ⸢リ⸣ス
[⸣ʔaini sḁ⸢ki⸣ numukaː ka⸢ku⸣ na⸢ri⸣su]
(あのように酒を飲むと<アルコール中毒>になるよ)
Example phrases
カクーン [kḁ⸢kuːŋ] (他動)
- 囲う。囲い込む。
- イ⸢ゾー⸣ アンシ カ⸢クーンティ スンドゥ⸣ カ⸢コーランバン
[ʔi⸢ʣoː⸣ ʔaŋʃi kḁ⸢kuːnti sundu⸣ kḁ⸢koːrambaŋ]
(魚は網で囲うとするが、囲われない) - ⸣アンシ カ⸢クイ⸣ ミサカー カ⸢クー⸣ クトー ⸣ナルン
[⸣ʔaŋʃi kḁ⸢kui⸣ misakaː kḁ⸢kuː⸣ ku̥toː ⸣naruŋ]
(網で囲って良ければ囲うことは出来る) - カ⸢クイヤー⸣ ミサムヌ
[kḁ⸢kuijaː⸣ misamunu]
(囲えば良いのに) - ⸢パー⸣ク カ⸢クイ⸣バ
[⸢paː⸣ku kḁ⸢kui⸣ba]
(早く囲えよ)
Example phrases
カクイ [kḁ⸢kui] (名)
- 囲い。囲ったもの。
- ⸢ヤー⸣ヌ ⸢マーロー グス⸣ク シ⸢ミティ⸣ カ⸢クイ シー⸣シケー
[⸢jaː⸣nu ⸢maːroː gusu̥⸣ku ʃi⸢miti⸣ kḁ⸢kui ʃiː⸣ ʃi̥keː]
(家の回りは石垣を積んで囲いをしてある)
Example phrases
カクイルン [kḁ⸢kuiruŋ] (他動)
- 囲う。囲い込む。
- ⸢ドゥー⸣ヌ ⸢ブン⸣マー カ⸢クイルンティ⸣ ウ⸢ムーン⸣ドゥ カ⸢クイララヌ
[⸢duː⸣nu ⸢bum⸣maː kḁ⸢kuirunti⸣ ʔu⸢muːn⸣du kḁ⸢kuiraranu]
(自分の分は囲おうと思うが、囲われない) - カ⸢クイ⸣ シ⸢キ⸣ルン
[kḁ⸢kui⸣ ʃi̥⸢ki⸣ruŋ]
(囲っておく) - カ⸢クイル⸣ クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
[kḁ⸢kuiru⸣ ku̥toː na⸢ra⸣nu]
(囲うことは出来ない) - カ⸢クイヤー⸣ ミサムヌ
[kḁ⸢kuijaː⸣ misamunu]
(囲えばいいのに) - カ⸢クイリ
[kḁ⸢kuiri]
(囲えよ)
Example phrases
カクウチ [kḁ⸢kuʔuʧi] (名)
- 屋敷内。歌謡語では、シ⸢ルウチ[ʃi⸢ruʔuʧi](屋敷内)ともいう。
- カ⸢クウチ⸣ナー ヤ⸢ラボー⸣ イ⸢ビルムノー⸣ ア⸢ラ⸣ヌティ ム⸢カ⸣シプソー ア⸢ゾーッ⸣タ
[kḁ⸢kuʔuʧi⸣naː ja⸢raboː⸣ ʔi⸢birumunoː⸣ ʔa⸢ra⸣nuti mu⸢ka⸣ʃipu̥soː ʔa⸢ʣoːt⸣ta]
(屋敷内にテリハボクを植えるものではないと昔の人はいわれた)
Example phrases
カクガニ [kḁ⸢kugani] (名)
- 鉄の角材。「角鉄」の義。四角い鋼材のこと。古謡の言葉。比喩表現の一つで、鋼材のように強固な建築用材の意。カ⸢クカニバ⸣ パ⸢ラー⸣バ ⸢シー ヤー⸣バ ス⸢ク⸣リ ⸣アンティ ⸣スー、ウ⸢リユー ミュー⸣ナーキャームイ[kḁ⸢kuganiba⸣ pa⸢raː⸣ba ⸣ʃiː ⸢jaː⸣ba su̥⸢ku⸣ri ⸣ʔanti ⸣suː](四角い鋼材を柱にして家を造ってあるという{EOS}それを見なければならない)「アーパーレー歌」『鳩間島古典民謡古謡集』。5寸角の木材で家屋建築することは、限られた裕福な人にしか出来ない、最高の喜びであった。普通は3寸5分四角の角材を使用していたという
カクギリ [kḁ⸢kugiri] (名)
- 角切り。四角に切ること。
- ⸢ダイ⸣クネー カ⸢クギリ⸣ シ⸢ティ⸣ ン⸢ブ⸣シバ
[⸢dai⸣kuneː kḁ⸢kugiri⸣ ʃi̥⸢ti⸣ ʔm⸢bu⸣ʃiba]
(大根は角切りにして蒸し煮しなさいよ)
Example phrases
カクグ [kḁku⸣gu] (名)
- 覚悟。決心すること。諦めること。
- ヤ⸢ナクトゥ シェー⸣チバ ⸣ニカー ⸢アー⸣ヤン ⸢シシキラリン⸠ダー カ⸢ク⸣グ ⸢シー ベー⸣リ
[ja⸢nakutu ʃeː⸣ʧiba ⸣nikaː ⸢ʔaː⸣jaŋ ⸢ʃiʃi̥kirarin⸠daː kḁ⸢ku⸣gu ⸢ʃiː beː⸣ri]
(悪い事をしてしまったから、今晩はお父さんに懲らしめ<厳しく躾け>られるぞ{EOS}覚悟していろよ)
Example phrases
カクザイ [kḁ⸢kuʣai] (名)
- 角材。四角に削り出した材木。建築用角材。
- ク⸢ヌ⸣ フ⸢クンキーヤ マンナカーラ⸣ バクカー ⸢ゴッスンカクヌ⸣ カ⸢クザイ⸣ ニフン <フ⸢タムトゥ⸣> トゥ⸢ラ⸣リン
[ku⸢nu⸣ ɸu̥⸢kuŋkiːja mannakaːra⸣ bakukaː ⸢gossuŋkakunu⸣ kḁ⸢kuʣai⸣ niɸun <ɸu⸢tamutu⸣> tu⸢ra⸣riŋ]
(この福木は真中から縦に切り割ったら、五寸角の建材を二本取ることが出来る<取り出せる>)
Example phrases
カクシグトゥ [kḁ⸢kuʃi⸣gutu] (名)
- 隠し事。秘事。嘘。
- トゥ⸢ジブトゥヌ⸣ ナカナー カ⸢クシ⸣グトー ノー⸢ン ナー⸣ヌ
[tu⸢ʤibutu⸣nu ⸣nakanaː kḁ⸢kuʃi⸣gutoː noː⸢n naː⸣nu]
(夫婦の間に隠し事は何もない)
Example phrases
カクシッふァ [kḁ⸢kusi⸣ffa] (名)
- 私生児。「隠し子」の義。
- ⸢ウン⸣ネヌ ⸣アブジェー カ⸢クシッふァ⸣ヌ ユ⸢ノンラ⸣ ウ⸢ヤ⸣プス ク⸢ヨー⸣ムンティ ⸢オーッ⸣タツォー
[⸢ʔun⸣nenu ⸣ʔabuʤeː kḁ⸢kuʃiffa⸣nu ju⸢non⸣ra ʔu⸢ja⸣pu̥su ku⸢joː⸣munti ⸢ʔoːt⸣taʦoː]
(その家のおじいさんの隠し子が与那国から先祖を拝もう<拝む>と来られたそうだ)
Example phrases
カクシフカスン [kḁ⸢kuʃi⸣ ɸu̥⸢ka⸣suŋ] (連)
- 隠し過ぎて放置する。隠し過ぎて隠し場所が分からなくなる。「隠し放下す」の転訛。老年層は、カ⸢ザミフカ⸣スン[ka⸢ʣamiɸu̥ka⸣suŋ](隠し過ぎて隠し場所がわからなくなる)ということが多い。
- カ⸢クシ⸣ フ⸢カ⸣シティ ⸣マナール ス⸢ク⸣タユー ッ⸢サヌ
[kḁ⸢kuʃi⸣ɸu̥⸢ka⸣ʃi̥ti ⸣manaːru su̥⸢ku⸣tajuː s⸢sanu]
(隠しすぎて、どこに隠したのか分からない<知らない>)
Example phrases
カクシマーシ [kḁ⸢kuʃimaː⸣ʃi] (名)
- ひたすら隠すこと。 uby{直隠}{ヒタ|カク}しにすること。隠し通すこと。「隠し・回し」の義。
- ⸣アイニ カ⸢クシマー⸣シ ⸢サン⸣タンティン ⸣ミサン ⸢ナンクク⸣ル ワ⸢カ⸣ルン
[⸣ʔaini kḁ⸢kuʃimaː⸣ʃi ⸢san⸣tantim ⸣misan ⸢naŋkuku⸣ru wa⸢ka⸣ruŋ]
(あんなに直隠しにしなくてもいい{EOS}自然に知られるものだ<分かってくるものだ>)
Example phrases
Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect
Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search
カクズゥ [kḁkudzɨ] L (名)
- 顎(あご)
ヤーカク [jaːkḁku] L (名)
- 屋敷
ンナカク [ɴnakaku] F (名)
- 空き屋敷
ンナカクヤスゥキゥ [ɴnakḁkujasɨ̥kɨ] F (名)
- 空き家。空き家の屋敷
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
かく【画・劃】
(Common Noun)
- Stroke (of a kanji, etc.)
かく【格】
(Common Noun)
- Status; Character; Case
かく【核】
(Common Noun)
- Nucleus; Nuclear
きゃく・かく【客】
(Common Noun)
- Guest; Visitor
- Customer; Client; Shopper; Spectator; Audience; Tourist; Sightseer; Passenger
かく【核】
(Common Noun)
- Pit (of a fruit); Stone
- Core
- Nuclear weaponry
かく【各】
(Common Prefix)
- Each; Every; All
かく【角】
(Common Noun)
- Angle
- Square (or cube)
- Bishop
- Third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale)
- Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions)
- Jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan)
かく【欠く・闕く】
(Common Godan verb, transitive)
- To chip; To nick; To break; To crack
- To lack
かく【書く】
(Common Godan verb, transitive)
- To write; To compose; To pen
- To draw; To paint
かく【掻く・搔く】
(Common Godan verb, transitive)
- To scratch
— Word usually written using kana alone
- To perspire
- To shovel; To paddle
えがく・かく【描く・画く】
(Common Godan verb, transitive)
- To draw; To paint; To sketch
- To picture in one's mind; To imagine
- To form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)
かく【佳句】
(Noun)
- Beautiful passage of literature
かく【隔】
(Prefix)
- Every other; Second; Alternate
かく【殻】
(Noun)
- Shell (e.g. electron shell)
かく【膈】
(Noun)
- Diaphragm; Vicinity of the diaphragm
— Obscure term
かく【舁く】
(Godan verb, transitive)
- To carry on one's shoulders (esp. of two or more people carrying a palanquin, etc.)
くるわ・かく【廓・郭・曲輪】
(Noun)
- District; Quarter
- Enclosure; Area enclosed by earthwork
- Red-light district
(Suffix)
- Wide and empty
かく【斯く】
(~の adjectival noun)
- Like this; Such; Thus; In this way
— Word usually written using kana alone
かく【確】
(Adverb)
- Certain; Definite
かくおち【角落ち】
(Noun)
- Shogi game with the superior player playing without the kaku
Wikidata
Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License
Search languages: English ↔ Japanese
【カク】
Kaku
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- kai (かい) — Japanese adjective (adverbial form)