X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define kakoo かこお Meaning カコー

Displaying results for kakoo (kakoo・かこお・カコー) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

カコー kakoo (kakoo) ⓪ 名

  1. 「かかふ」に対応する。衣類のぼろ。
  2. おしめ。おむつ。
  3. ぼろをより合わせて作った火種。畑・山などに行く時,たばこの火種として持って行くもの。

アカコージ akakooji (?akakoozi) ① 名

  1. 米で作る赤い麴。ciNbeeru~.あかんべえ。

カコービカジャ kakoobikaja (kakoobikaZa) ⓪ 名

  1. きな臭いにおい。~sjuN.きな臭いにおいがする。

アカコージウブン akakooji ubun (?akakoozi?ubuN) ① 名

  1. ?akakooziで赤く染めて炊いた御飯。

チンベール、アカコージ chinbeeru、 akakooji (ciNbeeru、?akakoozi) ①、① 句

  1. あかんべえ。べっかんこ。下まぶたを指で引き,赤い裏を見せ,侮辱の意をこめて拒絶の意を表わすこと。beeruは侮辱的な拒絶の意を表わす語。?akakooziは食紅用の麴。

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

イーカコーニ [⸢ʔiːkakoːni] (副)

  • いい具合に。ぴったりと。
  • Example phrases
    • ⸢クーン⸣カヤーティ ⸢ソー シーベータン⸣ドゥ ⸢イーカコーニ ワー⸣ キー ッ⸢ふィーティ⸣ サ⸢ニヤ シーベー⸠ダー
      [⸢kuːŋ⸣kajaːti ⸢soː ʃiːbeːtan⸣du ⸢ʔiːkakoːni waː⸣ kiː f⸢fiːti⸣ sa⸢nija ⸢ʃiːbeː⸠daː]
      (来ないかと心配していたが、いい具合に君が来てくれて喜んでいるよ<嬉しさしているよ>)

イカーラカコーニ [⸣ʔikaːrakakoːni] (副)

  • いかようにして。どのようにして。どんなふうに。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ⸣ パ⸢コー⸣ イカーラカコーニ ス⸢クル⸣タ ム⸢ヌ⸣ユー ミ⸢ジラサ⸣ヌ ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ku⸢nu⸣ pḁ⸢poː⸣ ʔikaːrakakoːni su̥⸢kuru⸣ta mu⸢nu⸣juː mi⸢ʤirasa⸣nu na⸢ra⸣nu]
      (この箱はどのようにして作ったものなのか、珍しくて仕方がない)

イカーラカコーヌ [⸣ʔikaːrakakoːnu] (連)

  • いかなる程度の。どのような風体の。どんなふうの。
  • Example phrases
    • ⸣イカーラカコーヌ ム⸢ヌヌン⸣ドゥ ⸢ワー イー⸣ルンティ ⸣ケーワ
      [⸣ʔikaːrakḁkoːnu mu⸢nunun⸣du ⸢waː ʔiː⸣runti ⸣keːwa]
      (いかなる程の者が君を嫁にもらいに来ているのか)

カコー [⸣kḁkoː] (名)

  • ぼろ(襤褸)。古着の uby{襤褸}{ボ|ロ}。「かかふ(襤褸)」、「~和々気佐我礼流 可々布能尾~<わわけ下がれるカカフのみ>『万葉集 892』」の転訛か。ヤ⸢リ⸣カコー[ja⸢ri⸣kakoː]( uby{襤褸}{ボ|ロ}切れ)ともいう。
  • Example phrases
    • ム⸢カ⸣シェー ⸣カコーシル シ⸢ビシ⸣ケーン ス⸢ク⸣ローッタ
      [mu⸢ka⸣ʃeː ⸣kḁkoːʃiru ʃi⸢biʃi̥⸣keːn su̥⸢ku⸣roːtta]
      (昔は古着や襤褸でおむつ<むつき>を作られた)
    • ヤ⸢リカコー⸣バ キ⸢シェー⸣ティル ⸢ターパタ⸣ケーヤ ⸢ソーッ⸣タ
      [ja⸢rikakoː⸣ba ki̥⸢ʃeː⸣tiru ⸢taːpata⸣keːja ⸢soːt⸣ta]
      (破れた襤褸の着物を着て田畑の仕事をなさった<田畑をなさった>)

カコー [⸢kakoː] (名)

  • {Mn_1}適当な具合。ころあいである。適当なこと。いい具合に。いい格好。
  • Example phrases
    • ソーン⸢ドゥ イーカコーニ ワー⸣ キー ッ⸢ふィーレー⸣バン
      [soːn⸢du ʔiːkakoːni waː⸣ kiː f⸢fiːreː⸣baŋ]
      (丁度良い具合に君が来てくれたよ)
    • ⸣イカール ⸣カコーニ ⸢スーバ⸣ マ⸢シ⸣ヤ
      [⸣ʔikaːru ⸣kḁkoːni ⸢suːba⸣ ma⸢ʃi⸣ja]
      (どんな具合にしたほうがいいか)

カコー [⸢kakoː] (名)

  • {Mn_2}理由。体裁。
  • Example phrases
    • ⸣イカール ⸣カコーシ <⸢ユン⸣シ> ⸣カイブ ク⸢トゥ⸣バ ⸢シーアーク⸣ワ
      [⸣ʔikaːru ⸣kḁkoːʃi <⸢juŋ⸣ʃi> ⸣kaibu ku̥⸢tu⸣ba ⸢ʃiːaːku⸣wa]
      (如何なる理由でこんなことをしているのか)

ヤナカコー [ja⸢nakakoː] (副)

  • 変に。変な具合に。悪い uby{恰好}{カッ|コウ}。
  • Example phrases
    • ⸢ワー⸣ ス⸢ク⸣ルカー ⸢カイ⸣テー ヤ⸢ナカコー⸣ ナ⸢リ⸣ス
      [⸢waː⸣ su̥⸢ku⸣rukaː ⸢kai⸣teː ja⸢nakakoː⸣ na⸢ri⸣su]
      (君が作ったら uby{却}{カエ}って変な具合になってしまう)

ヤリカコー [ja⸢ri⸣kakoː] (名)

  • ぼろ(襤褸)。破れた着物。雑巾。「巾祭、残帛也、也不礼加々不<やぶれかかふ>」『新撰字鏡』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ム⸢カ⸣シェー ヤ⸢リ⸣カコーシル シ⸢ビ⸣シケー ス⸢ク⸣ローッタ
      [mu⸢ka⸣ʃeː ja⸢ri⸣kakoːʃiru ʃi⸢bi⸣ʃi̥keː su̥⸢ku⸣roːtta]
      (昔は破れた着物<襤褸>で子供のおむつ<お襁褓{EOS}尻敷き>を作られた)