X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define irimi いりみ Meaning イリミ

Displaying results for irimi (irimi・いりみ・イリミ) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

イリミ irimi (?irimi) ① 名

  1. 入り目。ものいり。出費。金がかかったり,物がいったりすること。

イリミー irimii (?irimii) ① 名

  1. 入れ目。義眼。

チリミ chirimi (cirimi) ⓪ 名

  1. 切れ目。切れた所。'jaSeenu~.野菜の切り口。

チリミ chirimi (Cirimi) ① 名

  1. 同じ年ごろ。結婚の相手としてころあいな同年輩。'inuCirimiともいう。satimu sati ?aNmaa,~naru 'wikiga…(泊阿嘉)何とまあ,ばあや,同じ年ごろの男が…。

ブンイリミ bun irimi (buN?i]rimi) ⓪ 名

  1. 盆の費用。

ジンイリミ jin irimi (ziN?irimi) ⓪ 名

  1. 金がかかること。出費の多いこと。銭いりめの意。

ムヌイリミ munu irimi (munu?irimi) ⓪ 名

  1. ものいり。いりめ。入費。大勢の来客など費用のかかること。

クンチリミチ kunchirimichi (kuNcirimici) ⓪ 名

  1. 近道。畦などを伝って近道をすること。また,その道。

クンチリミーチー kunchirimiichii (kuNcirimiicii) ⓪ 名

  1. 畦を伝うなど,道でない所を横切って近道すること。~sjuN.

ウシジリミシェーン ushijirimisheen (?uSizirimiSe]eN) ⓪ 自・不規則

  1. おかくれになる。過ぎ去りたまう。崩御なさる。王の死についていう。?ukumuimiSeeNともいう。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

むぬ いりみ/っんぢり めー

  • 収入/支出
  • Example phrases
    • むぬいりみとぅ っんぢりめーぬ あーらん なてぃ じゃーふぇー やっさー。くばめー さんとー ならん。
      (収入と支出が合わなくなってやっかいなことだ。倹約しないといけない)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

イリミー [ʔi⸢ri⸣miː] (名)

  • 入費。費用。経費。「要り目」の義。
  • Example phrases
    • キ⸢ザルキザルヌ⸣ イ⸢リミーヌン⸣ドゥ シ⸢ベーラ⸣ ンジェー⸢キー⸣キ ⸢シー ジン⸣マー タ⸢ラーサラヌ
      [ki⸢ʣarukiʣarunu⸣ ʔi⸢rimiːnun⸣du ʃi⸢beːra⸣ ʔnʤeː⸢kiː⸣ki ⸢ʃiː ʤim⸣maː ta⸢raːsaranu⸣]
      (祭り行事の経費が後から後から出てきてお金は追いつかない<足らされない>)
    • ⸢ヨイ⸣ヌ イ⸢リ⸣メー ⸢ギュー⸣サ ⸣ナルユー ⸢サン⸣ミン ⸢シー⸠ミー
      [⸢joi⸣nu ʔi⸢ri⸣meː ⸢gjuː⸣sa ⸣narujuː ⸢sam⸣miŋ ⸢ʃiː⸠miː]
      (お祝いの費用はいくらになるか、計算してごらん)

カイリミチ [⸢kairi⸣miʧi] (名)

  • 帰り道。帰路。帰途。家に帰る道。ム⸢ドゥリ⸣ミチ[mu⸢duri⸣miʧi](戻り道{EOS}ある場所へ引き返す道中)ともいう。
  • Example phrases
    • パ⸢タ⸣ケーラヌ ⸢カイリ⸣ミチナ ⸢バンスル⸣ヌ ⸣ナル ⸢ミシ⸣キティ ⸣ブリ ⸢クー⸣タ
      [pḁ⸢ta⸣keːranu ⸢kairi⸣miʧina ⸢bansuru⸣nu ⸣naru ⸢miʃi̥⸣kiti ⸣buri ⸢kuː⸣ta]
      (畑からの帰り道に uby{SqBr}g{/SqBr}{蕃石榴}{バンザクロ}の実を見付けて uby{捥}{モ}いできた)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

いりみだれる入り乱れる

(Ichidan verb, intransitive)

  1. To be jumbled together

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: