(Noun, adjective, adverb) Only, just, merely
Define ikira いきら Meaning イキラ
Displaying results for ikira (ikira・いきら・イキラ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
イキラ ikira (?ikira) ⓪ 名
- わずか。少し。少々。~nu Cikuree ?araN.少々の費用ではない。~-du ?aru.少しある。kuNgutu~Qsinuu najuga.これっぱかりで何になるか。
イキラ ikira (?ikira) ⓪ 副
- どんなに。いかばかり。うれしい時にいう。canugutuともいう。~?uQsjaga 'jaa.どんなにうれしいだろうね。
ジキラン jikiran (ZikiraN) ⓪ 名
- 瑞慶覧。«地»参照。
イキラムン ikiramun (?ikiramuN) ⓪ 名
- 少しのもの。少ししかないもの。~du nukujuru.皆が遠慮するので,少ししかない珍しい食べ物がかえって最後まで残る。
イキラサン ikirasan (?ikirasaN) ⓪ 形
- 少ない。僅かである。kuQsaSee ?ikirasami.これだけでは少ないか。
イキラグヮー ikiragwaa (?ikiragwaa) ⓪* 名
- ほんの少し。ちょっぴり。
イキラニンジュ ikiraninju (?ikiraniNZu) ⓪ 名
- 小人数。少数の人。
イキラサウフサ ikirasa ufusa (?ikirasa?uhu]sa) ⓪ 名
- 多い少ない。量の多少。
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
いきらさん
- 少ない
- ちかぐろー しわ する あたい っくゎぬ いきらく なとーくとぅ、っくゎなさーんかい かかいる じぬん むる いちゃんだ ないる くとぅん かんげーらりーん。
(近頃心配するほど子どもが少なくなっているので、妊婦にかかる診察代は全部無料になることも考えられる) - あれー むぬいーぬ いきらさぬ/うふさぬ やー。
(あの人は口数が少ない/多いね)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
パジキシムヌ [pa⸢ʤikiʃi⸣munu] (名)
- 恥知らず。厚顔無恥の者。鉄面皮の者。「恥切れ者」の義。⸣パジキラー[⸣paʤikiraː](恥知らず{EOS}厚顔無恥の者{EOS}恥切れ者)<卑語>ともいう。
- パ⸢ジキシ⸣ムヌ ⸣ナリティ ⸣シキンラ ⸣シラ ⸣ムティ ア⸢ラカラ⸣ヌ
[pa⸢ʤikiʃi⸣munu ⸣nariti ⸣ʃikinra ⸣ʃira ⸣muti ʔa⸢rakara⸣nu]
(恥知らずになって、世間に顔向けできない<世間からから顔を引っさげて(顔を持って)
歩
けない>)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
だいきらい【大嫌い】
(Common Adjectival noun)
- Detestable; Abhorrent; Loathsome
おもいきらせる【思い切らせる】
(Ichidan verb)
- To dissuade; To change someone's mind; To make someone give up the idea of
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- ikiru (いきる) — Possible 'ru' verb