X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define ichuN いちゅん Meaning イチュン

Displaying results for ichuN (ichun・いちゅん・イチュン) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

いちゅん【行ちゅん】

(Verb) To go

Ryukyu (Okinawa)

ちちゅん【聞ちゅん】

(Verb) To listen, to hear; to ask

Ryukyu (Tokunoshima)

いちゅんび【苺・莓】

(Noun) Strawberry, wild strawberry

Ryukyu (Okinawa)

しちゅん【好ちゅん】

(Verb) To like, to be fond of, to fancy

Ryukyu (Kunigami: Nago)

いちゅなはん【忙はん】

(Ha-Adjective) Busy

Ryukyu (Okinawa)

いちゅなさん

(Sa-Adjective) Busy

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

イチュン ichun (?icuN) ① 自・不規則

  1. 行く。?icabira.目上への辞去のあいさつ。失礼いたします。?ikaii.目下への辞去のあいさつ。さよなら。~tee ?ikaNtee.行くと言い,行かないと言い。行く行かないが決まらないさま。?Nzi cuuN.行って来る。?Nzai cai.行ったり来たり。?Nzaru saNgwaCi.去る三月。?NzaN.行った。去った。
  2. 行く。(事態が)進行する。…して行く。caaga. kuneedaNSee 'juu ?Nzoomi.どうだ。このごろはうまく行っているか。'judi~.読んで行く。読み進む。

フィチュン fichun (hwi=cuN) ① =kaN,=ci

  1. (自)引く。後へさがる。また,減ずる。?usjunu~.潮が引く。huQkwinu~.腫れが引く。
  2. (他)引く。kuruma~.車を引く。tii~.(子供などの)手を引く。また,(仕事などから)手を引く。duu~.身を引く。Sizi~.筋を引く。線を引く。guukara saN~.5から3を引く。nukuzirisaani kii~.のこぎりで木をひく。kuzi~.くじを引く。kaca~.かやを吊る。

フィチュン fichun (hwi=cuN) ① 他=kaN,=ci

  1. 弾く。saNsiN(kutuu)~.三味線(琴)を弾く。

ミチュン michun (mi=cuN) ⓪ 自=taN,=Qci

  1. 満ちる。いっぱいになる。充満する。mitaN karakaraa 'jooNcigukuru.中身のいっぱいない酒瓶(内容のない人間)はかえってそうぞうしい。miQci ?amajuN.才走る。満ちて余る意。

ーミチュン -michun (-mi=cuN) 接尾=kaN,=ci

  1. 擬声語・擬態語について,…という音を出す,…という状態になるなどの意を表わす。…めく。'jutamicuN(ゆらめく),dakumicuN(どきどきする,ときめく)など。

チチュン chichun (ci=cuN) ① 他=kaN,=ci

  1. 聞く。音・話を耳にする。また,尋ねる。また,承諾する。kiQsa cicaN.さっき聞いた。cikasjuN.聞かせる。また,話して聞かせる。cikarijuN イ.聞かれる(受身)。ロ.聞こえる。(cikwiijuNは有名になるの意。)cikaa ciku tukuruni Sitiri.(諺)人の非難・悪口などは,聞いたら聞いた所で聞き捨てにせよ。人に伝えるとやっかいが起きる。cikaN miNkuziraa huunu ?aN.(諺)聞かないつんぼはしあわせである。聞けば腹を立ててやっかいになるだろう。cicuru muNnu ?ireejumi.聞いている者が答えるものか。聞こえながら知らぬ振りをして返事をしない者を皮肉に言ったことば。cicooti ?uQsja sjooSiga.聞いて喜んではいるが。おめでたのあった人に会い,まだお祝いに行っていない場合にいうあいさつ。cicoori'joo.おぼえてろよ。cici?ucoori.〔文〕おぼえてやがれ。cikaNdaraa cikaN kwaNna.聞かないなら聞かないでいやがれ。

チチュン chichun (ci=cuN) ① 自=kaN,=ci

  1. 利く。効果がある。kusuinu~.薬が利く。kazi~.利く。ききめがある。効果がある。(kaziは意味不明。単独では用いない)kazi cicuru kusui.ききめのある薬。caQsa ?iciNkazee cikaN.いくら言ってもききめはない。

チチュン chichun (Ci=cuN) ⓪ 自=kaN,=ci

  1. 付く。durunu~.泥が付く。Qcunu~.人が付く。人気が集まる。hwiinu~.火がつく。
  2. 着く。舟・荷・人などが着く。?iCi sjuiNkai Cicaga.いつ首里に着いたか。

チチュン chichun (Ci=cuN) ① 他=kaN,=ci

  1. 突く。槍などで突く。
  2. 撞く。鐘をつく。

イリチュン irichun (?iri=cuN) ⓪ 他=kaN,=ci

  1. 炒る。また,油でいためる。

シチュン shichun (si=cuN) ① 他=kaN,=ci

  1. 敷く。敷物などを敷く。

シチュン shichun (Si=cuN) ⓪ 他=kaN,=ci

  1. 好く。好む。SikaN.きらいである。saki Sicumi.酒が好きか。

シチュン shichun (Si=cuN) ① 他=kaN,=ci

  1. 下からはいり込む。下から持ち上げる。下から起こす。「鋤く」に対応する語か。?usini SikarijuN.牛に下から突き上げられる。

シチュン shichun (Si=cuN) ① 他=kaN,=ci

  1. 漉く。紙などを漉く。
  2. 梳く。くしけずる。梳き櫛で梳く。櫛(sabaci)でとかすことはsabacuNという。

フィビチュン fibichun (hwibi=cuN) ⓪ 自=kaN,=ci

  1. 響く。音が震動して伝わる。

フミチュン fumichun (humi=cuN) ① 自=kaN,=ci

  1. 蒸し暑くなる。また,湿気が多く,なま暖かくなる。[ほめく]に対応する。
  2. 饐える。食べものが暑さなどで腐って水っぽくなる。
  3. にぎわう。人が集まって暖かい感じがする。'jaa humikasjuN.人が集まって家をにぎやかにする。

イチチュン ichichun (?ici=cuN) ⓪ 自=kaN,=ci

  1. 生きる。?icicooru ?weeda.生きている間。生涯。?icicootaru ?weeda.生きていた間。?icicooru kaziri.生きている限り。一生涯。?icicooru siN.生き甲斐。?icikasjuN.生かす(?icikijuNともいう)。?icicibusjaN.生きたい。?icikaraN ?icici.苦しい生きかた。貧苦・病苦などで,生きるに生きられぬような生き方。

マニチュン manichun (mani=cuN) ⓪ 他=kaN,=ci

  1. 招く。manucuNともいう。

ナビチュン nabichun (nabi=cuN) ⓪ 自=kaN,=ci

  1. なびく。風に,また,人に,なびく。

ッヰーチュン qwiichun (?wii=cuN) ⓪ 自=kaN,=ci

  1. 動く。ゆれ動く。ゆらぐ。また,動いて位置を変える。ずれる。raNpunu ?wiicagiiSiga needu 'jaga 'jaa.ランプが動いているが地震かなあ。Qcunu ?eezi QsiN ?wiiciN saNtaN.人が呼んでも身動きもしなかった。neenu 'juti zoonu haajanu ?wiicooN.地震があって,門柱がずれている。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

いちゅん (っんぢゃん、いかん、っんぢ)

  • 行く

いちゅんてー いかんてー すん

  • 行くと言ってみたり行かないと言ってみたりする
  • Example phrases
    • いちゅんてー いかんてー っし、 あんいー かんいー すくとぅ、いみくじ わからん。
      (行くと言ってみたり行かないと言ってみたりあれこれ言うので、訳がわからない)

*(参考)「いちゅんでぃ いちゃい いかんでぃ いちゃい すん」も同義

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

っんま・ぅんま【馬】

(Noun) Horse

Ryukyu (Okinawa)

んかい

(Particle) Indicates the location of something, someone; denotes the location or destination of an action

Ryukyu (Okinawa)

いからんたん【行からんたん】

(Verb) Could not go, couldn't go

Ryukyu (Okinawa)

ぶさん【欲さん】

(Suffix, Sa-Adjective) Want to ~, wish to ~, would like to ~

Ryukyu (Okinawa)

んじちゃーびら【行じ来ゃーびら】

(Expression) I'll be back!, See you soon!, See you later!, I'm off

Ryukyu (Okinawa)

っんじくーよー・ぅんじくーよー【行じ来よー】

(Expression) See you later