X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define hama はま Meaning ハマ

Displaying results for hama (hama・はま・ハマ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

はま【浜】

(Noun) Beach

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

はま【鎌】

(Noun) Sickle

Ryukyu (Amami: Kikai)

はま

(Noun) Head

Ryukyu (Kunigami: Sesoko)

ふぁま【浜】

(Noun) Beach

Ryukyu (Yoron, Kunigami: Iejima)

ぱま【浜】

(Noun) Beach

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ハマ hama (hama) ⓪ 名

  1. 浜。海浜。

ハマ hama (hama) ⓪ 名

  1. 浜《地》参照。

ンチャマ nchama ('Ncama) ⓪ 名

  1. 御釜。鍋釜類の敬語。

ハマガー hamagaa (hamagaa) ⓪ 名

  1. 浜川。《地》参照。

ハマユン hamayun (hama=juN) ⓪ 自=raN,=ti

新?

  1. はまる。ほどよく入る。
  2. (落ちて,溝などに)はまる。

ハマユン hamayun (hama=juN) ⓪ 自=raN,=ti

  1. はげむ。没頭する。?umihamajuNともいう。

ハマウリ hama uri (hama?uri) ⓪ 名

  1. 行事の名。野鳥が屋内に入ると不吉であるとし,その厄をはらい清めるため,浜に降りて行って,一日を浜で遊び暮らした。その行事をいう。

ハマフィジャ hamafija (hamahwiza) ⓪ 名

  1. 浜比嘉島。沖繩本島勝連岬(kaQciNnumisaci)東方にある島。

ハマムトゥ hamamutu (hamamutu) ⓪ 名

  1. 浜元。《地》参照。

ナガハマ nagahama (nagahama) ⓪ 名

  1. 長浜。《地》参照。

ティンチャマ tinchama (tiNcama) ⓪ 名

  1. いたずら。手のいたずら。

シラハマ shirahama (sirahama) ⓪ 名

  1. 白浜。白い砂浜。

ティンチャマー tinchamaa (tiNcamaa) ⓪ 名

  1. いたずら小僧。

ウミハマユン umihamayun (?umihama=ju]N) ⓪ 自=raN,=ti

  1. はげむ。熱心に努力する。

フィシャマンチ fishamanchi (hwisjamaNci) ① 名

  1. 端坐。正坐。~sjuN.端坐する。

ハマチドゥリ hamachiduri (hamaciduri) ⓪ 名

  1. 浜千鳥。口語はcizujaa。tariju ?uramituti nacuga~,?awaN Cirinasaja 'wamiN tumuni.[誰よ恨めとて鳴きゆが浜千鳥会わぬつれなさや我身も共に]誰をうらんで鳴くのか浜千鳥よ。会わぬ悲しさはわたしも同じだ。子を失って悲しんだ歌。Qkwamucaabusi[子持節]で歌う。

ハマチドゥリブシ hamachiduribushi (hamaciduribu]si) ⓪ 名

  1. 浜千鳥節。その一節は,tabija hamajadui kusanu hwadumakura,nitiN 'waSiraraN 'wajanu ?usuba.[旅や浜やどり草の葉ど枕寝ても忘ららぬ吾親の御傍]旅は浜に宿って草の葉を枕に寝るが,寝ても,わが親のそばが忘れられない。あとに次のはやしが入る。cizujaa hamauti cuicuina.[千鳥や浜居てちゆいちゆいな]

ティーフィシャマチブイ tiifishamachibui (tiihwisjamaCibui) ⓪ 名

  1. 手足まとい。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

はま 【浜】

See also

はまる 【嵌まる】

はまぐり 【蛤】

はますげ 【浜菅】

はまぼう (植物名)

Phrases

はまちどり 【浜千鳥】

はませんだん 【浜栴檀】

しらはま 【白浜】

おおはまぼう (植物名)

Phrases

しまはまぼう (植物名)

Phrases

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

はまいん (はまたん、はまらん、はまてぃ)

  • 頑張る
  • Example phrases
    • どぅく びんちょー はまいぢゅーさぬ、かたー ゆかいねー くふぁとーん。
      (あまりに勉強に熱中したので、肩はかなり凝っている)
    • してぃみてぃ/しとぅみてぃ うきてぃから にんぢゅる みーまでぃ めーがめーなち ゐぬくとぅ びけー ちゃー しーっし どぅく はまいぢゅーこー ねーらに?
      (朝早く起きてから眠るときまで毎日同じことだけをしてあまりに頑張りすぎていないか)

うみ はまいん (うみはまたん、うみはまらん、うみはまてぃ)

  • 努力する、一生懸命する
  • Example phrases
    • うみちっとぅ うみはまてぃ がくむん さーに っちゅぬ っうぃーんかい たてぃ よー。
      (思い切り励んで学問して、人の上に立ちなさいよ)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アティハマルン [ʔa⸢tihamaraŋ] (自動)

  • あてはまる(当て嵌まる)。適合する。合う。合致する。うまくはまる。
  • Example phrases
    • ク⸢ビン⸣ヌ フ⸢ター⸣ ギャン⸢ティ⸣ ア⸢ティハマルン
      [ku⸢bin⸣nu ɸu̥⸢taː⸣ gjan⸢ti⸣ ʔa⸢tihamaruŋ]
      (瓶の蓋はきっちりと合う{EOS}合致する)
    • ク⸢ヌ⸣ フ⸢ター⸣ ア⸢ティハマラヌ
      [ku⸢nu⸣ ɸu̥⸢taː⸣ ʔa⸢tihamaranu]
      (この蓋は合わない)
    • ⸢クン⸣ナー ア⸢ティハマル⸣ ムノー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸢kun⸣naː ʔa⸢tihamaru⸣ munoː ⸢naː⸣nu]
      (これに適合するものはない)

シラハマ [ʃi⸢ra⸣hama] (名)

  • (地)西表島西部にある白浜集落。戦前は浦内炭坑の石炭積出港として賑わっていた。戦前の台湾航路の定期船は白浜で石炭を補給していた。
  • Example phrases
    • ム⸢カ⸣シェー ⸢タイ⸣パン ⸣パル ⸢ゾーケー⸣ シ⸢ラ⸣ハマナーティル シ⸢キ⸣タン シ⸢ミティ パッ⸣タ
      [mu⸢ka⸣ʃeː ⸢tai⸣pam ⸣paru ⸢ʣoːkeː⸣ ʃi⸢ra⸣hamanaːtiru ʃi̥⸢ki⸣taŋ ʃi⸢miti pat⸣ta]
      (昔は、台湾へ行く蒸気船は白浜で石炭を積んで行った)

ナガハマ [na⸢ga⸣hama] (名)

  • (植)サツマイモの品種名。白色で皮が薄く、甘味がすくない。ぽろぽろした食感があった。四、五年で作付けされなくなったようである。
  • Example phrases
    • ナ⸢ガ⸣ハマ ⸣ウンマー ⸢ナン⸣ゾー ン⸢マー ナーン⸣シェン ヒャ⸢クゴー⸣ル ⸢クー⸣ フキティ ン⸢マー⸣タ
      [na⸢ga⸣hama ⸣ʔummaː ⸢nan⸣ʣoː ʔm⸢maː naːŋ⸣ʃeŋ ça⸢kugoː⸣ru ⸢kuː⸣ ɸu̥kiti ʔm⸢maː⸣ta]
      (ナガハマ品種の芋はあんまり美味しくなかった{EOS}百号種の芋が澱粉が吹き出て<粉吹き芋になって>美味しかった)

ホーマ [⸢hoː⸣ma] (固)

  • (地)大浜集落。若年層は、⸢オー⸣ハマ[⸢ʔoː⸣hama](大浜)ともいう。
  • Example phrases
    • ⸢ホー⸣マプス [⸢hoː⸣mapu̥su] (大浜の人)。⸢オー⸣ハマプス[⸢ʔoː⸣hamapu̥su](大浜のひと)ともいう。 ⸢ホー⸣マムニ [⸢hoː⸣mamuni] (大浜言葉)。⸢オー⸣ハマムニ[⸢ʔoː⸣hamamuni](大浜言葉)ともいう。 ⸢ホー⸣マー ピ⸢サイトゥ メーラヌ アイナ⸣カナール ⸣アル [⸢hoː⸣maː pi̥⸢saitu meːranu ʔaina⸣kanaːru ⸣ʔaru] (大浜集落は平得集落と宮良集落の中間にある)

ホーマプス [⸢hoː⸣mapu̥su] (名)

  • 大浜の人。⸢オー⸣ハマプス[⸢ʔoː⸣hamapu̥su](大浜の人)ともいう。
  • Example phrases
    • ⸢ホー⸣マプソー ⸢ターパタキ⸣ル ス⸢ク⸣ロール ⸣ウミシグトー ⸢ソーラ⸣ヌ
      [⸢hoː⸣mapu̥soː ⸢taːpḁtaki⸣ru su̥⸢ku⸣roːru ⸣ʔumiʃigutoː ⸢sora⸣nu]
      (大浜の人は農業<田畑を作られる>をなさる、漁業<海の仕事>はなさらない)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

はまハマ

(Common Noun)

  1. Beach; Seashore

  1. Captured pieces (in the game of go); Captured stones
    Abbreviation / Word usually written using kana alone

  1. Yokohama
    Abbreviation

  1. Riverbank; Riverside
    Archaism

はま破魔

(Noun)

  1. Exorcism

はま葉巻

(Noun)

  1. Cigar
    Abbreviation

はま浜辺

(Common Noun)

  1. Beach; Foreshore

すなはま砂浜

(Common Noun)

  1. Sandy beach

しらはま白浜

(Noun)

  1. White sandy beach

はまハマ嵌まる填まる嵌る填る

(Common Godan verb, intransitive)

  1. To fit; To get into; To go into
    Word usually written using kana alone

  1. To be fit for (a job, etc.); To be suited for; To satisfy (conditions)
    Word usually written using kana alone

  1. To fall into; To plunge into; To get stuck; To get caught
    Word usually written using kana alone

  1. To be deceived; To be taken in; To fall into a trap
    Word usually written using kana alone

  1. To be addicted to; To be deep into; To be crazy about; To be stuck on
    Word usually written using kana alone

あてはま当てはま当て嵌まる

(Common Godan verb)

  1. To apply (a rule); To be applicable; To come under (a category); To fulfill

はま破魔矢

(Noun)

  1. (Ceremonial) arrow used to drive off evil

ハマ

(Noun)

  1. Bahamas

ハマ

(Noun)

  1. Hamas (Palestinian Islamic fundamentalist group)
Kansai-ben

はまハマ

(Noun)

  1. Hamachi; Young Japanese amberjack; Young yellowtail
    Word usually written using kana alone

はますあま洲浜州浜

(Noun)

  1. Sandy beach; Sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form

  1. Designs and objects with a wavy pattern

  1. Sweet mochi cake

はまハマ浜菜

(Noun)

  1. Sea kale (Crambe maritima)
    Word usually written using kana alone

いりはま入り浜入浜

(Noun)

  1. Naturally flooded salt farm below the high-tide mark

はまぐりハマグリ文蛤

(Noun)

  1. Common orient clam (Meretrix lusoria)
    Word usually written using kana alone

はまかぜ浜風

(Noun)

  1. Sea breeze; Beach wind

はまなすはまなしハマナス浜茄子浜梨

(Noun)

  1. Rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose
    Word usually written using kana alone

はまゆみ破魔弓

(Noun)

  1. (Ceremonial) bow used to drive off evil; Toy bow and arrow

はまやき浜焼き

(Noun)

  1. Freshly caught seafood broiled at a beach

はまっこ浜っ子

(Noun)

  1. Native of Yokohama

ハマトラ

(Noun)

  1. Style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform
    Abbreviation

はまゆう浜木綿

(Noun)

  1. Crinum

はまじゃまた

(Expression)

  1. See you later (used in casual correspondence and conversation); Goodbye; Sincerely
    Abbreviation

よこはま横浜

(Noun)

  1. Yokohama (city)

はままつ浜松

(Noun)

  1. Hamamatsu (city)

はますげハマスゲ浜菅

(Noun)

  1. Nut grass (Cyperus rotundus)
    Word usually written using kana alone

はまごうハマゴウ蔓荊

(Noun)

  1. Beach vitex (Vitex rotundifolia); Round-leaf vitex
    Word usually written using kana alone

はまぜりハマゼリ浜芹

(Noun)

  1. Cnidium japonicum (species of umbellifer)
    Word usually written using kana alone

はまだいハマダイ浜鯛

(Noun)

  1. Queen snapper (Etelis coruscans); Ruby snapper; Flame snapper
    Word usually written using kana alone

あげはま揚げ浜揚浜

(Noun)

  1. Artificially flooded salt farm above the high-tide mark

Wikidata

Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License

Search languages: English ↔ Japanese

【ハマー (都市)】 — ハイメ(独:Heime)、ハーマ(古英語:Háma)、ヘイミル(古ノルド語:Heimir)は、伝説上のゲルマンの英雄。しばしばヴィテゲの友人として一緒に活躍する... [more]

Hama

【ハイメ (伝説の人物)】 — ハイメ(独:Heime)、ハーマ(古英語:Háma)、ヘイミル(古ノルド語:Heimir)は、伝説上のゲルマンの英雄。しばしばヴィテゲの友人として一緒に活躍する... [more]

Háma

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: