X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define guchi ぐち Meaning グチ

Displaying results for guchi (guchi・ぐち・グチ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

ぐち【口】

(Noun, suffix) Speech, language, dialect, accent

Ryukyu (Amami: Koniya)

いリぐち【入口】

(Noun) Entrance, entryway; inlet

Ryukyu (Okinawa)

とーぐち・とおぐち・とうぐち【唐口】

(Noun) Chinese language

Ryukyu (Okinawa)

あんだぐち【油口】

(Noun) Compliment, flattery, commendation, praise; fawning, sucking up, obsequiousness; incessant talking, prattle, jabber

Ryukyu (Okinawa)

かちぐち【書ち口・書口】

(Noun) Written language

Ryukyu (Amami, Okinawa)

しまぐち【島口】

(Noun) Island language, island dialect, island speech

Ryukyu (Okinawa)

ウランダぐち・うらんだぐち【ウランダ口・うらんだ口】

(Noun) European language, Western language

Ryukyu (Yamatu)

やまとぐち【大和口】

(Noun) Standard Japanese

Ryukyu (Okinawa)

やまとぅぐち【大和口】

(Noun) Standard Japanese language, mainland Japanese

Ryukyu (Okinawa)

うちなーぐち・うちなあぐち【沖縄口】

(Noun) Okinawan language, Okinawan dialect, Uchinaguchi

Ryukyu (Kunigami: Oku)

ひーちっか

(Noun) Okinawa woodpecker (Dendrocopos noguchii)

Ryukyu (Okinawa)

きーたたちゃー【木叩・木啄】

(Noun) Okinawa woodpecker (Dendrocopos noguchii)

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

グチ guchi (guci) ⓪ 名

  1. 茎。草・野菜などの茎。

グチ guchi (guci) ① 名

  1. 悪口。また,口答え。~sjuN.悪口をいう。また,口答えする。

グチ guchi (guci) 接尾

  1. kuci(口)の項を参照。

ウグチ uguchi (?uguci) ⓪ 名

  1. 積極性。また,進んでする機知。~nu ?aN.積極的である。機略がある。~nu neeraN.消極的である。引っ込み思案である。

トゥグチ tuguchi (tuguci) ⓪ 名

  1. 港。
  2. 川の下流にある渡し場。

トゥグチ tuguchi (tuguci) ⓪ 名

  1. 渡口。«地»参照。

トゥグチ tuguchi (tuguci) ① 名

  1. 渡具知。«地»参照。

トゥグチ tuguchi (tuguci) ① 名

  1. 渡久地。«地»参照。

アファグチ afaguchi (?ahwaguci) ⓪ 名

  1. 薄味。また塩加減の少ない味。また,薄味を好む者。

アマグチ amaguchi (?amaguci) ① 名

  1. 甘言。?amakuciともいう。~taratara sjuN.甘言をたらたら言う。

チグチ chiguchi (Ciguci) ① 名

  1. [津口]商売によい場所。人の多く集まるような所。さかり場。もとは港の意。

ゴーグチ googuchi (googuci) ⓪ 名

  1. 苦情。不平をいうこと。muNnu~.食事の不平をいうこと。

グチナー guchinaa (gucinaa) ① 名

  1. あだ名。あざけって呼ぶための名。たとえば,背の低い人をmaamii(豆)と呼ぶなど。

メーグチ meeguchi (meeguci) ⓪ 名

  1. 家の表口。家の前面。おもて。

ミーグチ miiguchi (miiguci) ⓪ 名

  1. (商売の)くちあけ。

ムングチ munguchi (muNguci) ① 名

  1. 木戸口。芝居の入り口。

ンニグチ nniguchi ('Nniguci) ① 名

  1. みずおち。?utusiともいう。

ヌーグチ nuuguchi (nuuguci) ⓪ 名

  1. 布の織り始め。

ウフグチ ufuguchi (?uhuguci) ⓪ 名

  1. 大口。大きな口。~huracuN.大口をあける。

ウタグチ utaguchi (?utaguci) ① 名

  1. 歌うのが上手なこと。歌声がよいこと。また,その人。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

くち 【口】

Phrases

ぐち

See also

Phrases

  • ~をこぼすさま wabiihai,wabiinooi
  • ~っぽい者 wabiyaa
  • ~をこぼす wabiyuN

くちき 【朽木】

くちる 【朽ちる】

See also

くちあけ 【口明け】

くちかず 【口数】

くちがね 【口金】

くちぐせ 【口癖】

くちぐち 【口口】

くちさき 【口先】

Phrases

  • ~ばかり ʔiinagashinagashi,→shuNsooroo

くちどめ 【口止め】

くちなし (植物名)

くちひげ 【口ひげ】

くちびる 【唇】

See also

Phrases

くちぶえ 【口笛】

Phrases

くちべた 【口下手】

くちよせ 【口寄せ】

Phrases

くちうつし 【口移し】

Phrases

くちおしい 【口惜しい】

See also

Phrases

くちぐるま 【口車】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

あんだ ぐち

  • お世辞
  • Example phrases
    • みーぬ めーをぅてぃ ふみらってぃん うっさー ねーん。あんだぐちんかいどぅ ちかりーる。
      (目の前でほめられても嬉しくない。お世辞にしか聞こえない)
    • あんだぐちっし あんだもーき さん。
      (お世辞でボロ儲けした)

うちなー ぐち

  • 沖縄語
  • Example phrases
    • うちなーぐち わしーねー、どぅーぬ うやぬ ちらん わしーん。
      (沖縄語を忘れたら、自分の親の顔も忘れる)

さち ぐち

  • 手始め
  • Example phrases
    • ちゅーぬ しくちぇー さちぐちぇー ぬー なとーが?
      (今日の仕事は先にするのは何か)

ちむ ぐち

  • みぞおち
  • Example phrases
    • なーだ むぬ かでーねーらんくとぅ、ちむぐち くーらってぃ やどーっさ。
      (まだものを食べていないので、みぞおちを締め付けられて痛い)
    • ちむぐち きらってぃ いーちまでぃー っし しなしなー そーたん。
      (みぞおちを蹴られて息ができなくて死にそうだった)

なち ぐち

  • 初夏
  • Example phrases
    • なちぐち ないねー あささーぬ なちはじみーん。
      (初夏になるとクマゼミが泣き始める)

はかぐち

  • 仕事のし始め
  • Example phrases
    • くぬ わじゃー はかぐちぬ あきらわどぅ ないさ やー。
      (この仕事は端緒が開かないとできないね)
    • あり かんげー くり かんげーっし やっとぅかっとぅ はかぐちぬ あち、なー しくちん しー やしく なとーさ。
      (あれこれ考えてやっとこさ仕事の端緒が開き、仕事もし易くなったよ)

まやー ぐち

  • 猫舌
  • Example phrases
    • あれー まやーぐち やくとぅ、ありが むのー さち なち まかいんかい いってぃ うちきとーけー。
      (あの人は猫舌なので、あの人のものは先に碗に入れて置きなさい)

みーじーくーじー/ごーぐちはーぐち すん

  • ぶつぶつ不平を言う

むんぬ ごーぐち

  • 食べ物の不平不満
  • Example phrases
    • むんぬ ごーぐち さんぐとぅ、ぬーやてぃん かむる っちゅぬどぅ ながぬちぇー んーぢゅる。
      (食べ物の不平不満を言わないで、何でも食べる人が長寿になる)

んに ぐち

  • みぞおち
  • Example phrases
    • んにぐち ふぃじさーに ちかりやーに いーちまでぃー っし しなーしなー そーたん。
      (みぞおちを肘で突かれて息が止まって死にそうになった)
    • ちかぐろー んにぐち やだい、ながにぬ やだい するとぅちぬ あしが、やんめー やがやー?
      (最近はみぞおちが痛かったり、背中が痛むときもあるが、病気なのかなあ)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ウーグチ [⸢ʔuːgu⸣ʧi] (名)

  • (海底地名)大津口(「大口」の義)。石垣、鳩間、白浜の定期船が出入りする干瀬の津口。島の西南西、⸢クー⸣シビーの南側に位置する。⸢ウーグ⸣チの北側にク⸢チ⸣グヮー[ku̥⸢ʧi⸣gwaː](小津口)がある。また、⸢ウーグ⸣チの南側には、⸢ミーグチ⸣グヮー[⸢miːguʧi⸣gwaː](新小津口)がある。指小辞⸢~グヮー[~gwaː](小)」の付く海底地名は糸満方言からの借用語であろう。従って、指小辞「~グヮー」の付く地名は、無名の糸満漁師たちによる命名に基づくものと考えられる

キムングチ [ki⸢mungu⸣ʧi] (名)

  • みぞおち(鳩尾)。胸の中央前面のくぼんだところ。
  • Example phrases
    • キ⸢ムングチ⸣ヌ <ウ⸢トゥシ⸣ヌ> ⸣マーラヌ ヤム⸢サー
      [ki⸢muŋguʧi⸣nu <ʔu⸢tuʃi⸣nu> ⸣maːranu jamu⸢saː]
      (みずおちの辺りが傷むよ)

グチ [⸣guʧi] (名)

  • 文句。小言。ぐち(愚痴)。不平不満。言っても仕方の無いことを言って嘆くこと。
  • Example phrases
    • プ⸢スカージヌ⸣ グチ ス⸢クン
      [pu̥⸢sukaːʤinu⸣ guʧi su̥⸢kuŋ]
      (皆の<人数の>文句を聞く)
    • グ⸢チ⸣ フーン
      [gu⸢ʧi⸣ ɸuːŋ]
      (反抗する{EOS}不平不満をいう)
    • ⸣グチ <⸢ガイ> ⸢スン
      [⸣guʧi <⸢gai> ⸢suŋ]
      (文句をいう{EOS}反抗する)

グチスン [⸣guʧi ⸢suŋ] (連)

  • 文句をいう。苦情を言う。不平不満をいって反抗する。強情になる。
  • Example phrases
    • パ⸢タラケー⸣ サ⸢ムティ⸣ グチカー⸢ニ スー
      [pḁ⸢tarakeː⸣ sa⸢muti⸣ guʧikaː⸢ni suː]
      (働きはしないで不平不満ばかり言って反抗する)

グチホー [gu⸢ʧi⸣hoː] (名)

  • 無鉄砲な者。むやみやたらにする人。強引な人。粗野な人。
  • Example phrases
    • ウ⸢レー サッ⸣コー グ⸢チ⸣ホー
      [ʔu⸢reː sak⸣koː gu⸢ʧi⸣hoː]
      (あいつは非常に無鉄砲な奴だ)
    • ⸢ウンザー⸣ グ⸢チホー⸣ムヌ
      [⸢ʔunʣaː⸣ gu⸢ʧihoː⸣munu]
      (あいつは無鉄砲者だ)

グチホーニ [gu⸢ʧi⸣hoːni] (副)

  • 無鉄砲に。力任せに。むやみに。強引に。無礼に。
  • Example phrases
    • ウ⸢ヤン⸣ナーニ グ⸢チ⸣ホーニ ⸣ムネー イ⸢ズナ
      [ʔu⸢jan⸣naːni gu⸢ʧi⸣hoːni ⸣muneː ʔi⸢ʣuna]
      (親に対して無礼にものを言うな<無礼な物言いをするな>)
    • ⸣アイニ グ⸢チ⸣ホーニ ピ⸢キスクナ
      [⸣ʔaini gu⸢ʧi⸣hoːni pi̥⸢kisu̥kuna]
      (あんなに無鉄砲に引張るな)

ゴーグチ [⸢goːgu⸣ʧi] (名)

  • 罵詈雑言。強い苦情。盛んに悪口を言うこと。不平不満の悪口。強く反抗すること。「こわぐち(強口)」の義。
  • Example phrases
    • ウ⸢リン ゴーグ⸣チ サ⸢リ⸣カー ナ⸢クラーン⸣ダー
      [ʔu⸢riŋ goːgu⸣ʧi sa⸢ri⸣kaː na⸢kuraːn⸣daː]
      (この人に罵詈雑言をいわれたら怖いよ)

サクラグチ [sḁ⸢kuraguʧi] (名)

  • 海底地名。石垣島の東南方のリーフの切れ目<津口>。
  • Example phrases
    • イ⸢サナキヌ⸣ カ⸢ツシンマー⸣ サ⸢クラグチェーラ⸣ ンジペーリ シ⸢タン⸣ダー
      [ʔi⸢sanakinu⸣ ka⸢ʦuʃimmaː⸣ sḁ⸢kuraguʧeːra⸣ ʔnʤipeːri ʃi̥⸢tan⸣daː]
      (石垣の鰹漁船はサクラグチ<津口>から船が出入りをしたよ)

シルングチ [ʃi⸢ruŋgu⸣ʧi] (名)

  • すりこぎ(擂粉木)。れんぎ。「摺粉木」の[suri]の[u]と[i]が音位転換(metathesis)し、[kogi]の[ko]が濁音化、[o]が狭母音化して[u]となり(三母音化)、[gi]が口蓋化して[ʤ]となり、更に無声化して[ʧ]と音韻変化して形成された語。
  • Example phrases
    • ⸣グマー ⸢ダイ⸣パーナ イ⸢リティ⸣ シ⸢ルング⸣チシ ⸣ッシバ
      [⸣gumaː ⸢dai⸣paːnaː ʔi⸢riti⸣ ʃi⸢ruŋgu⸣ʧiʃi ⸣ʃʃiba]
      (胡麻は擂鉢に入れて擂粉木で擂りなさいよ)

フキングチ [ɸu̥⸢kiŋgu⸣ʧi] (名)

  • 煙管の吸い口。
  • Example phrases
    • キ⸢シル⸣ヌ ⸢ピーザラ⸣トゥ フ⸢キングチ⸣ヌ ⸣アイナー ⸣ラウティ ⸢スー⸣ タ⸢キヌ⸣ フ⸢ダ⸣ヌ ⸣アン
      [ki⸢ʃiru⸣nu ⸢piːʣara⸣tu ɸu̥⸢kiŋguʧi⸣nu ⸣ʔainaː ⸣rauti ⸢suː⸣ tḁ⸢kinu⸣ ɸu⸢da⸣nu ⸣ʔaŋ]
      (煙管の火皿と吸い口の間にラウという竹の管があるよ)

ミーグチグヮー [⸢miːguʧi⸣gwaː] (名)

  • (海底地名)。小さな新津口。⸢イーリマイズニ[⸢ʔiːrimaiʣuni](西前曽根)の西側にある干瀬の小さな津口。⸢ウー⸣グチ[⸢ʔuː⸣guʧi](大津口)の後に使われたので、「小新津口」と命名された。「~グヮー[~gwaː](「小」の指小辞{EOS}diminutive)」は沖縄方言であるから、糸満漁師がイカ釣り漁のためにサバニを二隻組み、双胴船仕立てにして鳩間島へ帆走してきて漁労に従事した頃に伝播した方言であろう

ヤナングチ [ja⸢naŋgu⸣ʧi] (名)

  • 悪口。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ナングチ⸣ヌ ⸢ゴー⸣カジ イ⸢ザリ ベー
      [ja⸢naŋguʧi⸣nu ⸢goː⸣kaʤi ʔi⸢ʣari beː]
      (悪口のありったけ<ありったけの悪口をたたかれている>を言われている)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

ぐち愚痴愚癡

(Common Noun)

  1. Idle complaint; Grumble

  1. Moha (ignorance, folly)

ごとぐち

(Suffix)

  1. Including...; With ...; Inclusive of; ...and all
    Word usually written using kana alone

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: