X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define gishi ぎし Meaning ギシ

Displaying results for gishi (gishi・ぎし・ギシ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

っちゅぬじむん

(Noun) Con artist, swindler, fraudster, deceiver

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ギシ gishi (gisi) ⓪ 名

  1. 平侍。また,平役人。下級官吏。「げす(下司・下衆)」に対応する語か。按司(?azi)などの高官に対する。

ハーギシー haagishii (haagisii) ⓪ 名

  1. 歯ぎしり。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

きし 【岸】

ぎしき 【儀式】

See also

きじつ 【期日】

See also

きしゃ 【汽車】

See also

きしきし

ぎしぎし

きじゅん 【規準】

See also

きじょうもの 【気丈者】

さぎし 【詐欺師】

えきしゃ 【易者】

Phrases

かわぎし 【川岸】

さきしま 【先島】

なきじん 【今帰仁】 (地名)

Phrases

のきした 【軒下】

See also

はぎしり 【歯ぎしり】

ひきしお 【引き潮】

See also

げきじょう 【劇場】

だきしめる 【抱きしめる】

Phrases

ひきしめる 【引き締める】

ききじょうず 【聞き上手】

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

カツピギシーグ [kḁ⸢ʦupigiʃiː⸣gu] (名)

  • 鰹節削り小刀。「鰹節へぎ<剥ぎ>・シーグ(さいぐ<鉏具>)」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • カ⸢ツピギシー⸣グナー シ⸢キシーグ⸣ 、シ⸢キカタナ⸣、 ピ⸢キシーグ⸣、ハ⸢ラ⸣クリティ ⸢スー シーグ⸣ン ア⸢リ⸣ブタ
      [kḁ⸢ʦupigiʃiː⸣gunaː ʃi̥⸢kiʃiːgu⸣、 ʃi̥⸢kikatana⸣、pi̥⸢kiʃiːgu⸣、ha⸢ra⸣kuriti ⸢suː ʃiːgu⸣ŋ ʔa⸢ri⸣buta]
      (カツオ削り小刀には、突き小刀、突き小刀、引き削り小刀、腹刳り小刀、という小刀もありをった)

ギシ [⸣giʃi] (名)

  • 下男下女。使用人。身分の低い者。「下司」の転訛。首里方言では「平侍。また平役人。下級官吏。げす(下司・下衆)に対応する語か。按司({SqBr}ʔazi{/SqBr})などの高官に対する」『沖縄語辞典』とある。
  • Example phrases
    • ウ⸢ヌ⸣ プ⸢ソー⸣ ナー⸢イ⸣ プ⸢スン⸣ヤーヌ ⸣ギシ ⸣ナリ シゥ⸢カーリオーッ⸣タ
      [ʔu⸢nu⸣ pu̥⸢soː⸣ naː⸢i⸣ pu̥⸢suɲ⸣jaːnu ⸣giʃi ⸣nari sï̥⸢kaːrioːt⸣ta]
      (あの人はずっと余所の家の使用人として使われておられた)
    • プ⸢スヌ⸣ ギシ ナ⸢ル⸣ナ
      [pu̥⸢sunu⸣ giʃi na⸢ru⸣na]
      (他人の使用人<下男下女>になるな)
    • プ⸢スヌ⸣ ギシ ⸣ナリティ ナー⸢イ⸣ プ⸢スン⸣ シゥ⸢カーリ ベー
      [pu̥⸢sunu⸣ giʃi ⸣nariti naː⸢i⸣ pu̥⸢sun⸣ s̥ï⸢kaːri beː]
      (他人の下使い<下男>になって、ただ他人に扱き使われ<酷使され>ている)
    • イ⸢チンバー⸣キン プ⸢スヌ⸣ ギシ ⸣ナレーティ ⸢アーク⸣ナ
      [ʔi⸢ʧimbaː⸣kim pu̥⸢sunu⸣ giʃi ⸣nareːti ⸢ʔaːku⸣na]
      (何時までも他人の下男<使用人>になっているな)

ギシキ [⸢giʃi̥⸣ki] (名)

  • 儀式。神事や仏事、祝儀、不祝儀などで執行される一定の決まりごと。
  • Example phrases
    • ⸢プール⸣ヌ ⸢パー⸣レーナーン シ⸢ナ⸣ピキナーン ム⸢カ⸣シェーラヌ ⸢ギシキ⸣ヌ ア⸢リ⸣ブンダ ウ⸢リ バシキルナ⸣ダー
      [⸢puːru⸣nu ⸢paː⸣reːnaːŋ ʃi⸢na⸣pi̥kinaːm mu⸢ka⸣ʃeːranu ⸢giʃi̥ki⸣nu ʔa⸢ri⸣bunda ʔu⸢ri baʃi̥kiruna⸣daː]
      (豊年祭の爬竜船競漕や綱引きにも昔からの儀式があるから、それを忘れるなよ)

ギシギシ [gi⸢ʃigiʃi] (副)

  • 歯軋りするさま。歯軋りして鳴らす音。
  • Example phrases
    • ギ⸢シギシ⸣シ ⸣パー ⸣フーン
      [gi⸢ʃigiʃi⸣ʃi ⸣paː ⸣ɸuːŋ]
      (ギシギシと uby{歯軋}{ハ|ギシ}りする<歯を噛む>)

ギシシゥカイ [⸣giʃisi̥kai] (名)

  • したづかい(下使)。下司のように扱ぎ使われること<下司使い>。酷使されること。
  • Example phrases
    • ⸢ウン⸣ネーナ ナー⸢イ⸣ ギシシゥカイバ シ⸢ラリ ベー
      [⸢ʔun⸣neːna naː⸢i⸣ giʃisi̥kaiba ʃi⸢rari beː]
      (その家にずうっと下使いをさせられている<下司のように酷使されている>)

シギシュー [ʃi⸢giʃuː] (名)

  • 次のお方。「次主」の義。歌謡語。{⸣インダヌ マ⸢キ[⸣ʔindanu ma⸢ki](伊武田牧場)のウ⸢シヌ⸣ヨイ[ʔu⸢ʃinu⸣joi](牛の祝い{EOS}牛の耳に⸢ヤー⸣バン{SqBr}⸢jaː⸣baŋ{/SqBr}<家の判{EOS}印>を付ける祭)の際にミ⸢キバタ⸣シ[mi⸢kibata⸣ʃi](酒器)を左上~右上に振って歌われる歌のミキバタシ(酒器)を次の二番手へと手渡しする相手(次主)}。「次のお方」の意味。
  • Example phrases
    • ~シ⸢ギシューヤ タッ⸣テヌ ウ⸢ナンナーマ⸣ドゥ シ⸢ギシューユー⸣ サリー イ⸢メーヌ カ⸣ージ [~ʃi⸢giʃuːja tat⸣tenu ʔu⸢nannaːma⸣du ʃi⸢giʃuːjuː⸣ sari ʔi⸢meːnu ka⸣ːʤi] (次のお方は何処其処の家の、その方が<ぞ>次のお方でございます{EOS}イメーヌカージ<順風満帆{EOS}「行先に真っ直ぐに向かった舵」{EOS}航海安全予祝する、出帆の時の掛け声『沖縄語辞典』という>)。相手は、⸢ウー⸣タリ[⸢ʔuː⸣tari](かしこまり<畏まり>ました{EOS}つつしんで拝受します)と言って酒器を受け取る

ナンギシティルン [⸢naŋgiʃi̥ti⸣ruŋ] (他動)

  • 投げ捨てる。惜しげもなく捨てる。
  • Example phrases
    • シゥ⸢カーランムノー ナンギシティ⸣ルンティ ⸢スンドゥ⸣ ウ⸢ムイツァー⸣ヌ シ⸢ティララヌ
      [si̥⸢kaːrammunoː naŋgiʃi̥ti⸣runti ⸢sundu⸣ ʔu⸢muiʦaː⸣nu ʃi̥⸢tiraranu]
      (使えない物は投げ捨てようとするのだが、惜しいので捨てられない)

ナンギシトゥン [⸢naŋ⸣gi ʃi̥⸢tuŋ] (連)

  • 投げ捨てる。投げて捨てる。
  • Example phrases
    • ⸣アイ ⸣ブムノー ノー⸢ン⸣ シゥ⸢カイユーゾー ナー⸣ヌ ⸢ナン⸣ギ シ⸢トゥンティ⸣ ウムイ ⸢ベー
      [⸣ʔaibu ⸣munoː noː⸢n⸣ sï̥⸢kaijuːʣoː naː⸣nu ⸢naŋ⸣gi ʃi̥⸢tunti⸣ ʔumui ⸢beː]
      (あんなものは何も価値が<使い道{EOS}用途>ない{EOS}投げ捨てようと思っている)

パーギシミ [⸢paːgiʃi⸣mi] (名)

  • {Mn_1}はぎしり(歯軋り)。せっし(切歯)。はまみ。

パーギシミ [⸢paːgiʃi⸣mi] (名)

  • {Mn_2}怒りや悔しさで歯軋りすること。残念がって歯軋りすること。
  • Example phrases
    • ⸣アブジェー シ⸢ティムヌ⸣バ ダ⸢マサリ⸣ タ⸢カガイ⸣ シ⸢ミラリティ パーギシ⸣ミ ⸢シー オー⸣ル
      [⸣ʔabuʤeː ʃi̥⸢timunu⸣ba da⸢masari⸣ tḁ⸢kagai⸣ ʃi⸢mirariti paːgiʃi⸣mi ⸢ʃiː ʔoː⸣ru]
      (お祖父さんは、捨て値の安物を騙されて高値で買わされて歯軋りして uby{憤慨}{フン|ガイ}しておられる)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

ぎしあね義姉

(Noun)

  1. Sister-in-law (elder); Stepsister (elder)

ぎし義歯

(Noun)

  1. Artificial tooth

ぎし技師

(Common Noun)

  1. Engineer; Technician

ぎし義士

(Noun)

  1. Loyal retainer

ぎし偽史

(Noun)

  1. Falsified history

ぎし擬死

(Noun)

  1. Feigning death

ぎし議士

(Noun)

  1. Councillor; Councilor; Legislator

ぎし義子

(Noun)

  1. Adopted child

ぎし義肢

(Noun)

  1. Artificial limb

ぎし魏志

(Noun)

  1. The history of Wei

かわぎしかがんかし川岸河岸

(Common Noun)

  1. Riverbank; Riverside

  1. Fish market

ぎし詐欺師

(Noun)

  1. Swindler; Imposter; Crook; Cheater

だいぎし代議士

(Common Noun)

  1. Parliamentarian; Member of a congress

ぎし儀式

(Common Noun)

  1. Ceremony; Rite; Ritual; Service

ようぎし容疑者

(Common Noun)

  1. Suspect (person)

きじきぎすぎしキジ雉子

(Noun)

  1. Green pheasant (Phasianus versicolor); Japanese pheasant
    Word usually written using kana alone

ぎし疑心

(Common Noun)

  1. Doubt; Suspicion; Fear; Apprehension

ぎし被疑者

(Common Noun)

  1. Suspect (person)

そうぎし葬儀社

(Noun)

  1. Undertaker's

かいぎし会議室

(Common Noun)

  1. Conference room; Council room

ぎしんあんき疑心暗鬼

(Expression)

  1. Suspicion will raise bogies; Once you suspect something, everything else will look suspicious; Jumping at shadows
    Abbreviation / Yojijukugo

しゅぎし主義者

(Common Noun)

  1. Advocate (of a theory or principle); Ideologist; Ideologue

(Common Suffix)

  1. -ist (i.e. adherent to a belief system)

(Common Noun)

  1. Socialist; Communist; Anarchist
    Archaism

ぎしょう偽証

(Common Noun)

  1. False evidence; Perjury; False testimony

りょうがんりょうぎし両岸

(Common Noun)

  1. Both banks (of a river)

しょうこうかいぎし商工会議所

(Common Noun)

  1. Chamber of Commerce and Industry

ぎしけん模擬試験摸擬試験

(Common Noun)

  1. Trial examination; Mock examination

ぎし儀宸

(Noun)

  1. Empress dowager's home

ぎし戯書

(Noun)

  1. Rambling writings

ぎしぎて技手

(Noun)

  1. Assistant engineer; (Telegraph) operator

ぎし義手

(Noun)

  1. Artificial arm (hand)

ぎし研ぎ師

(Noun)

  1. Sharpener (of swords) and polisher (of mirrors)

ぎし義心

(Noun)

  1. Chivalrous spirit

ぎし義臣

(Noun)

  1. Loyal retainer

ぎし義親

(Noun)

  1. Parent according to law or convention but not biology; Inlaws

ぎし右下

(Noun)

  1. Lower right

ぎしょう偽称

(Noun)

  1. Assuming a false name

ぎしょう戯笑

(Noun)

  1. Playful laughter

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: