X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define gani がに Meaning ガニ

Displaying results for gani (gani・がに・ガニ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

がに【蟹】

(Noun) Crab

Ryukyu (Okinoerabu)

がに【蟹】

(Noun) Crab

Ryukyu (Kunigami: Oku)

がに【蟹】

(Noun) Crab

Ryukyu (Amami: Kikai)

がにー【蟹】

(Noun) Crab

Ryukyu (Okinawa)

がに

(Noun) Back, one's back

Ryukyu (Yonaguni)

びんがに【指金】

(Noun) Ring

Ryukyu (Yaeyama: Kohama)

くんがに【黄金】

(Noun) Gold

Ryukyu (Okinoerabu)

がに・はがにー【鏡】

(Noun) Mirror

Ryukyu (Kunigami: Oku)

あんまふ

(Noun) Coconut crab (Birgus latro)

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ガニ gani (gani) ① 名

  1. 蟹。

ーガニー -ganii (-ganii) 接尾

  1. [金]男の名前の下につく,敬愛の意を表す接尾辞。貴族などの男の名の美称となる。maCiganii[松金],taruganii[樽金]など。

ガニク ganiku (ganiku) ⓪ 名

  1. 我如古。《地》参照。

ハガニ hagani (hagani) ⓪ 名

  1. はがね。鋼鉄。

クガニ kugani (kugani) ① 名

  1. こがね。黄金。

ナガニ nagani (nagani) ⓪ 名

  1. 背中。kusinaganiともいう。

アクガニ akugani (?akugani) ① 名

  1. 銅。あかがね。

キガニン kiganin (kiganiN) ⓪ 名

  1. けが人。負傷者。
  2. 被害者。

クガニー kuganii (kuganii) ⓪ 名

  1. 橘。こがね色の実がなるのでいう。Siikwaasjaaともいう。初夏,香り高い白い花が咲く。未熟の酸味の強い青い実は,芭蕉布をさらすのに用いる。

ナガニン naganin (naganiN) ① 名

  1. 長年。多年。

トゥガニン tuganin (tuganiN) ⓪ 名

  1. 罪人。とがにん。

ウミガニ umigani (?umiga]ni) ⓪ 名

  1. 海にいる蟹。

カクガニ kakugani (kakugani) ⓪ 名

  1. 掛けがね。戸をかたくとざすための用具。

ミジガニ mijigani (miZigani) ⓪ 名

  1. 水銀。miZikani(鉛)とは別。

ミミガニ mimigani (mimigani) ⓪ 名

  1. 理解力。かしこい頭。聡明さ。~nu ?aN.理解力がある。かしこい。

ムラガニ muragani (muragani) ① 名

  1. どら(銅鑼)。形はいろいろあるが,丸い盆の形のものが多く,ばちで打ち鳴らす。綱引き(Cinahwici)その他の催し物の時,打って気勢を添える。

ワリガニ warigani ('warigani) ① 名

  1. 割れ鐘。~nu naiNnee.割れ鐘の鳴るように。蛮声をたとえていう。

ハガニムン haganimun (haganimu]N) ⓪ 名

  1. 頭のきれる者。きれ者。賢い者。

イービガニー iibiganii (?iibiganii) ⓪ 名

  1. 指輪。?iibinagiiというのが普通。

クチガニ kuchigani (kucigani) ⓪ 名

  1. 口金。器の口に付ける金具。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

かに 【蟹】

Phrases

  • ~の一種 gajami,katachimiganigwaa,ʔumigani

がにまた

Phrases

いかに 【如何に】

Phrases

  • ~しても ʔikanashiN,→どう

あかにく 【赤肉】

いかにも

けがにん 【怪我人】

とがにん 【咎人】

なかにわ 【中庭】

しとやかに 【淑やかに】

やすらかに 【安らかに】

See also

ひゃっかにち 【百か日】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

いーび なぎー/いーびがにー

  • 指輪
  • Example phrases
    • にーびち しーねー、ふぃぢゃいぬ なーなしいーびんかい いーびなぎー さすん。
      (結婚すると、左の薬指に指輪をはめる)

うちながにー

  • 肩ロース
  • Example phrases
    • うちながにーや やふぁてーんっし まーさくとぅ、まるけーてぃなーや かどーん。
      (ロースは柔らくて美味しいので、時々は食べている)

かた ちみ がにぐゎー

  • 潮まねき
  • Example phrases
    • はさんぬ てぃーちびけー まぎく なとーる 「かたちみがにぐゎー」や やまとぅなーしぇー 「しおまねき」んでぃ いちょーん。
      (鋏が一つだけ大きくなっている「かたちみがにぐゎー」は和名では「潮まねき」と言っている)

くがに いーびなぎー (なんじゃ いーびなぎー〈銀の指輪〉、あかがに いーびなぎー〈銅の指輪〉)

  • 金の指輪

くがに じーふぁー (なんじゃ じーふぁー〈銀のかんざし〉)

  • 金のかんざし

くがに じぇーく (かんじぇーく〈鍛冶職人〉)

  • 金細工職人

くがにー

  • ミカンの一種
  • Example phrases
    • くがにーぬ しるさーに ばさー あらいねー、かたくーりん いるうてぃん さん、はだむちぢゅらく ないん。
      (クガニーの汁で芭蕉布を洗うと、型くずれも色落ちもしない、肌触りがよくなる)

くし ながに

  • 背中
  • Example phrases
    • くしながに ちゅーらするたみねー、めーんかい まぎたい、くしんかい ぬばちゃい、いるんな うんどー すしぇー まし。
      (背中を強くするためには、前に曲げたり、後ろに伸ばしたり、いろんな運動すると良い)
    • てぃーさーじっし くしながに しやーに ふぃんぐ うとぅちゃん。
      (タオル=垢擦りで背中をこすって垢を落とした)

みみがに

  • 理解力
  • Example phrases
    • みみがにぬ ある っちゅ あらんだれー うぬ わじゃー じょーい ならん。
      (理解力のある人でないとその仕事はとてもできるものではない)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アガニーバル [ʔa⸢ga⸣niːbaru] (名)

  • (動)魚の名。和名、アカハタ(体長約25センチ{EOS}鮮やかな橙色に丸く小さな褐色の斑点が頭部に付いており、腹部から尾びれにかけて白い斑点が付いている)。磯釣りでも釣れる。魚肉は白色で、味は淡白。蒲鉾の素材となる。和名、ニジハタ(体長約20センチ)。和名、アザハタ(体長約25センチ)にもいう。
  • Example phrases
    • ア⸢ガ⸣ニーバロー イ⸢ル⸣イル ブ⸢リブンドゥ⸣ ユ⸢ヌナー⸣ル シ⸢キラ⸣リ ⸢ブー⸣ クティンクティンヌ ⸢ナーヤ ナー⸣ヌ
      [ʔa⸢ga⸣niːbaroː ʔi⸢ru⸣iru bu⸢ribundu⸣ ju⸢nunaː⸣ru ʃi̥⸢kira⸣ri ⸢buː ⸣ kutiŋkutinnu ⸢naːja naː⸣nu]
      (アカハタは、色々いるが、同じ名が付けられている{EOS}別々<異異の>の名前はない)

アガニチ [ʔa⸢ganiʧi] (名)

  • 風疹(ふうしん)。「赤熱」の義。
  • Example phrases
    • ア⸢ガニチヌ⸣ パ⸢ヤー⸣リティル ヤ⸢ラ⸣ビンケン ムー⸢ル⸣ ア⸢ガニチバ⸣ カ⸢カ⸣リ ソ⸢ーバ シーベー⸠ツォー
      [ʔa⸢ganiʧinu⸣ pa⸢jaː⸣ritiru ja⸢ra⸣biŋkem muː⸢ru⸣ ʔa⸢ganiʧiba⸣ kḁ⸢ka⸣ri ⸢soːba ʃiːbeː⸠ʦoː]
      (風疹が流行って子供たちみんな風疹にかかって心配をしているんですよ)

ウビンガニ [ʔu⸢biŋ⸣gani] (名)

  • 指輪。「指がね」の義。若年層では、ウ⸢ブン⸣ガニ[ʔu⸢buŋ⸣gani](指輪)ということもある。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ⸣ ウ⸢ビン⸣ガネー ⸣アボー ウ⸢ビン⸣ガニ ヤ⸢リバ ワー⸣ ティーナ ヌ⸢キ⸣ ミリ⸢ミー
      [ku⸢nu⸣ ʔu⸢biŋ⸣ganeː ⸣ʔaboː ʔu⸢biŋ⸣gani ja⸢riba waː⸣ tiːna nu⸢ki⸣ miri⸢miː]
      (この指輪はお母さんの指輪だから君の手に嵌めて<貫いて>ごらん)

カクガニ [kḁ⸢kugani] (名)

  • 鉄の角材。「角鉄」の義。四角い鋼材のこと。古謡の言葉。比喩表現の一つで、鋼材のように強固な建築用材の意。カ⸢クカニバ⸣ パ⸢ラー⸣バ ⸢シー ヤー⸣バ ス⸢ク⸣リ ⸣アンティ ⸣スー、ウ⸢リユー ミュー⸣ナーキャームイ[kḁ⸢kuganiba⸣ pa⸢raː⸣ba ⸣ʃiː ⸢jaː⸣ba su̥⸢ku⸣ri ⸣ʔanti ⸣suː](四角い鋼材を柱にして家を造ってあるという{EOS}それを見なければならない)「アーパーレー歌」『鳩間島古典民謡古謡集』。5寸角の木材で家屋建築することは、限られた裕福な人にしか出来ない、最高の喜びであった。普通は3寸5分四角の角材を使用していたという

ガニ [⸣-gani] (接尾)

  • 接尾敬称辞。童名について敬意を表す。「かね 童名の下に付ける詞。たとへは太郎かね松かね之類也」『混効験集(坤・言語)』。/松金<マチィンガニ>ヌ イーハーイ(囃) マイフナ ヤタディヤ ヤーラムチィ ムチヤイ/(松金という 優れ者の 家建ては) マ⸢チン⸣ガニ ⸣ユンタ[ma⸢ʧiŋ⸣gani junta](松金ユンタ)『八重山古謡(上)』。石垣方言からの借用語

カニガニ [ka⸢ni⸣gani] (副)

  • かねがね(予予)。かねて。以前から。カ⸢ニテー⸣ラ[ka⸢niteː⸣ra](予てから)ともいう。
  • Example phrases
    • ウ⸢ヌ⸣ パ⸢ナ⸣シェー カ⸢ニ⸣ガニ シ⸢キブタンドゥ フン⸣トーテー ウ⸢モーラン⸣シェン
      [ʔu⸢nu⸣ pa⸢na⸣ʃeː ka⸢ni⸣gani ʃi̥⸢kibutandu ɸun⸣toːteː ʔu⸢moːraŋ⸣ʃeŋ]
      (その話はかねがね聞いていたけれど、本当とは思え<思われ>なかった)

カビシキンガニ [ka⸢biʃi̥kiŋgani] (名)

  • 法事の際に死者のために焼いて供える後生の紙銭、ウ⸢ティン⸣ガビ[ʔu⸢tiŋ⸣gabi]を作る際に⸢銭型」を打ちつける器具。木製と鉄製がある。直径約1、5センチ長さ約12センチの円柱状の型棒、または円筒状の金具。底部は銭型の鋳型になっている。
  • Example phrases
    • ⸢ワー⸣ ピ⸢マー⸣ ヤ⸢ル⸣カー カ⸢ビシキンガニ⸣シ ウ⸢ティン⸣ガビ シ⸢キ⸣ ッ⸢ふィーリ
      [⸢waː⸣ pi⸢maː⸣ ja⸢ru⸣kaː ka⸢biʃikiŋgani⸣ʃi ʔu⸢tiŋ⸣gabi ʃi̥⸢ki⸣ f⸢fiːri]
      (君は、 uby{暇}{ヒマ}なら紙銭突き器具で紙銭を突いて<押して>くれ)

キガニン [ki⸢ga⸣niŋ] (名)

  • 怪我人。負傷者。「怪我人」の転訛。老年層は、⸢ドゥーヤマシ⸣プス[⸢duːjamaʃi⸣pu̥su](怪我人<胴病まし人>)という。
  • Example phrases
    • ⸢ダイダマ⸣ヌ ⸢パス⸣クリティ キ⸢ガニン⸣ヌ ⸣ンジェーン ティバン⸢ナー
      [⸢daidama⸣nu ⸢pasu̥⸣kuriti ki⸢ganin⸣nu ⸣ʔnʤeːn tiban⸢naː]
      (ダイナマイトが爆発して怪我人が出たそうだねえ)

クガニ [ku⸢gani] (名)

  • {Mn_1}こがね(黄金)。金。
  • Example phrases
    • ク⸢ガニヨー⸣チ
      [ku⸢ganijoː⸣ʧi]
      (黄金の uby{簪}{カンザシ})
    • ク⸢ガニカニ
      [ku⸢ganikani]
      (黄金の鋼材)

    • /
      クガニカニバ パラーバシー ヤーバシクリ アンティスー ウリユー ミューナーキャームイ/(黄金を柱にして家を造ってあるという{EOS}それを見なければなるまい)


    • アーパーレー<新室寿ぎ歌。ナガミク>」『鳩間島古典民謡古謡集』。)

クガニ [ku⸢gani] (名)

  • {Mn_2}接頭語。黄金のように貴重な。大切な。立派な。
  • Example phrases
    • ク⸢ガニッふァ
      [ku⸢ganiffa]
      (黄金のように大切な子)
    • ク⸢ガニピーバ⸣ ム⸢トゥ⸣バシー
      [ku⸢ganipiːba⸣ mu⸢tu⸣ba ⸣ʃiː]
      (黄金のような佳き日をもとにして~)

クガニカニ [ku⸢ganikani] (名)

  • 黄金。黄金の鋼材。「黄金の鉄」の義。歌謡語。ク⸢ガニカニバ⸣ キ⸢チ⸣バ ⸣シー~[ku⸢ganikaniba⸣ ki̥⸢ʧi⸣ba ⸣ʃiː~](黄金の鋼材を桁にして~)「アーパーレー(新室寿歌)」

クガニッふァ [ku⸢ganiffa] (名)

  • 黄金のように大切な子。ク⸢ガナー[ku⸢ganaː](黄金のような大切な子)ともいう。
  • Example phrases
    • ⸢マイフナー⸣ マ⸢リリ⸣ヨー ク⸢ガニッふァ
      [⸢maiɸunaː⸣ ma⸢riri⸣joː ku⸢ganiffa]
      (立派な人に成長しなさいよ、黄金のような大切な子よ)

クガニピー [ku⸢ganipiː] (名)

  • 吉日。佳日。最良の日。⸢黄金日」の義。⸢カイピュー⸣ル[⸢kaipjuː⸣ru](佳日)と同じ。祝詞や歌謡に用いられる。
  • Example phrases
    • ⸢キュー⸣ヌ ⸢カイピュール⸣バ ム⸢トゥ⸣バ ⸣シー ク⸢ガニピーバ⸣ ム⸢トゥ⸣バ ⸣シー ウ⸢ガミトゥー⸣シ ア⸢ギル⸣ ニ⸢ガイ⸣ヤー ドー⸢ディン⸣ ピ⸢ナカンガナシヌ⸣マイ シ⸢キウ⸣キ トゥ⸢リウ⸣キ タ⸢ブ⸣ローリ
      [⸢kjuː⸣nu ⸢kaipjuːru⸣ba mu⸢tu⸣ba ⸣ʃiː ku⸢ganipiːba⸣ mu⸢tu⸣ba ⸣ʃiː ʔu⸢gamituː⸣ʃi ʔa⸢giru⸣ ni⸢gai⸣jaː doː⸢dim⸣ pi⸢nakaŋganaʃinu⸣mai ʃi̥⸢kiʔu⸣ki tu⸢riʔu⸣ki ta⸢bu⸣roːri]
      (今日の佳日をもとにして、黄金日をもとにして祈願申し上げる願いは、どうぞ火の神さま、お聞き届け、お受け取り賜りますように)

    • /
      アーパーレー キューヌピーバ ムトゥバシー アーパレー クガニピーバ ニシキシー/(ああなんと素晴らしいことか{EOS}今日の日を元にして、ああなんと素晴らしいことか{EOS}黄金の日を礎にして)


    • アーパーレー<新室寿ぎ歌。ハヤミク>」『鳩間島古典民謡古謡集』)

クガニピュール [ku⸢ganipjuːru] (名)

  • 黄金の日。吉日。佳日。「黄金の日和<日選り>」の義。物事を執り行うのに選りすぐった吉日。干支の組み合わせで定められた最高の吉日。
  • Example phrases
    • ク⸢ガニピュールバ⸣ トゥ⸢リ⸣ル ⸢ニン⸣ガイ ⸢オー⸣ル
      [ku⸢ganipjuːruba⸣ tu⸢ri⸣ru ⸢niŋ⸣gai ⸢ʔoː⸣ru]
      (黄金の吉日をとって祈願される)

クガニマース [ku⸢ganimaːsu] (名)

  • 黄金の塩。「黄金塩」の義。正月に床の間に盛り塩を供えて健康祈願をし、それを戴いて健康と長寿をあやかる(肖る)。⸢ナンツァマー⸣ス[⸢nanʦamaː⸣su](銀の塩)、シゥ⸢カラマース[si̥⸢karamaːsu](力塩{EOS}健康を付ける塩)ともいう。
  • Example phrases
    • ク⸢ガニマース⸣ カミティ ⸢チョーミーガフ⸣ ア⸢ヤカー⸣リ
      [ku⸢ganimaːsu⸣ kamiti ⸢ʧoːmigaɸu⸣ ʔa⸢jakaː⸣ri]
      (黄金塩を戴いて長寿の嘉報<果報>を肖りなさい)

クンガニ [⸢kuŋgani] (名)

  • 黄金。黄金のように大切な子。ク⸢ガニ[ku⸢gani](黄金)ともいう。
  • Example phrases
    • ウ⸢ブ⸣プス ⸣タカプス ⸣ナリ ⸢マイフナー⸣ マ⸢リ⸣ヨー ⸢クン⸣ガニッふァー
      [ʔu⸢bu⸣pu̥su ⸣tḁkapu̥su ⸣nari ⸢maiɸunaː⸣ ma⸢ri⸣joː ⸢kuŋ⸣ganiffaː]
      (大人になり、背の高い人に成長して、よく働く賢い人になりなさいよ{EOS}黄金の子、可愛い子よ)

スルガニ [su⸢ru⸣gani] (名)

  • 銀。「白金」の義。「銀、シロカネ」『類聚名義抄』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ⸢ヤー⸣ ス⸢ルガニ⸣バ ティ⸢ブ⸣ク ⸢シー ヤー⸣バ ス⸢ク⸣リ ⸣アンティ ⸣スー
      [⸢jaː⸣ su⸢rugani⸣ba ti⸢bu⸣ku ⸢ʃiː jaː⸣ba su̥⸢ku⸣ri ⸣ʔanti ⸣suː]
      (ああ、白銀を手鉾にして家を造ってあるという)


    • アーパーレー(新室寿歌)


    • 12連」)

タガニ [ta⸢ga⸣ni] (名)

  • たがね(鏨)。「鏨、金工・石工用の鑿」『和名抄』。「Tagane、タガネ(鏨・鑽) 銀を切るのに使う鑿」『邦訳日葡辞書』の転訛。
  • Example phrases
    • タ⸢ガ⸣ニシル カ⸢ニン⸣ イ⸢シン⸣ キシン ⸢シー⸣ キ⸢ジン ソーッ⸣タ
      [ta⸢ga⸣niʃiru ka⸢niŋ⸣ ʔi⸢ʃiŋ⸣ ki̥ʃiŋ ⸢ʃiː⸣ ki⸢ʤin soːt⸣ta]
      (鏨で<ぞ>鉄も石も切りもし、削りもされた)

トゥガニン [tu⸢ga⸣niŋ] (名)

  • とがにん(咎人)。罪人。
  • Example phrases
    • ム⸢カ⸣シ パ⸢トゥ⸣マナー ウ⸢キ⸣ナーラ ⸢ナーラサ⸣リ ⸢オー⸣レール トゥ⸢ガニン⸣ヌ ⸢オーッ⸣タンツォー
      [mu⸢ka⸣ʃi pḁ⸢tu⸣manaː ʔu⸢ki⸣naːra ⸢naːrasa⸣ri ⸢ʔoː⸣reːru tu⸢ganin⸣nu ⸢ʔoːt⸣tanʦoː]
      (昔、鳩間島に沖縄から流されてこられた咎人<罪人>がおられたそうだ)

ドゥラーンガニ [du⸢raːŋgani] (名)

  • 銅鑼。「銅鑼鐘」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ドゥ⸢ラーンガニ⸣ ウティ ⸢ナーラスン
      [du⸢raːŋgani⸣ ʔuti ⸢naːrasuŋ]
      (銅鑼を打ち鳴らす)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

クガニ [kugani] F (名)

  • 黄金

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言:

  • ga (が) — Japanese expression with the particle に, used for locations ('to', 'in', 'at'), to form adverbs, to indicate time, to indicate intent or to mark the agent in a passive sentence