X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define fumichi ふみち Meaning フミチ

Displaying results for fumichi (fumichi・ふみち・フミチ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

ふみち【大道】

(Noun) Main street

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

フミチ fumichi (humici) ① 名

  1. 暑気。熱気。[ほめき]に対応する。

ウフミチ ufumichi (?uhumici) ⓪ 名

  1. 大通り。大道。

フミチカジャ fumichikaja (humicikaza) ① 名

  1. 食物などが暑さで腐れかかったにおい。饐えたにおい。

フミチマキ fumichimaki (humicimaki) ① 名

  1. 夏負け。暑さ負け。

アイゾーウフミチ aizoo ufumichi (?aizoo?uhumici) ⓪ 名

  1. [綾門大路]?ajazooと同じ。

ウフミチヌッチュ ufumichinucchu (?uhumicinuQcu) ⓪ 名

  1. 道行く人。行きずりの人。赤の他人。

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

ふみちゅん (ふみちゃん、ふみかん、ふみち)

  • 蒸し暑い
  • Example phrases
    • ちゅーや あんし ふみちょーる やー。
      (今日はだいぶ蒸し暑いね)
    • ちゅーや かじん ねーん、ふみちょーん やー。
      (今日は風もなくて熱気でむんむんしているね)

ふみち

  • 熱気
  • Example phrases
    • うちなーぬ まふっくゎー じこー/さっこー ふみちぬ ちゅーさくとぅ、なれー ふかねー っんぢらんしぇー まし どー。てぃーだぬ さがてぃから っんぢれー。
      (沖縄の真昼間は大変な灼熱なので、なるべく外に出ない方がいいよ。日が落ちてから外出しなさい)
    • あみぬ あがやーに てぃーだぬ てぃてぃ ふしがらんあたい ふみちょーん やー。
      (雨があがって陽が照ってがまんできないほど蒸し暑いね)

*(参考)ゆーかーぎ なてぃから(夕方になってから)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

フンツァースン [⸢ɸunʦaːsuŋ] (他動)

  • 踏み散らす。散々に踏みつける。作物を踏み uby{潰}{ツブ}す。「Fumichiraxi,su,aita.フミチラシ、ス、イタ(踏み散らし、す、いた)足で踏んで散らばらせる」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ラ⸣ベー パ⸢タ⸣キ ⸢フンツァースンダ フンツァーサン⸣ヨーニ ⸣アザナー ア⸢サバシ
      [ja⸢ra⸣beː pḁ⸢ta⸣ki ⸢ɸunʦaːsunda ɸunʦaːsaɲ⸣ joːni ⸣ʔaʣanaː ʔa⸢sabaʃi]
      (子供は畑を踏み散らすから、踏み散らさないように畦で遊ばせなさい)
    • キサー⸢ティ フンツァーシ ナー⸣ヌ
      [kisaː⸢ti ɸunʦaːʃi naː⸣nu]
      (もう既に踏み散らしてしまった)
    • ⸢フンツァース⸣ トンマー ⸢マー⸣ビン ⸢フンツァーシェー⸣ ミサムヌ
      [⸢ɸunʦaːsu⸣ tommaː ⸢maː⸣biŋ ⸢ɸunʦaːʃeː⸣ misamunu]
      (踏み散らす所はもっと踏み散らせばいいのに)
    • ⸢パー⸣ク ⸢フンツァーシ
      [⸢paː⸣ku ⸢ɸunʦaːʃi]
      (早く踏み散らせ)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

ふみちがえる踏み違える

(Ichidan verb)

  1. To misstep; To stray

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: