(Noun) Sword bean (Canavalia gladiata)
Define chiwa ちわ Meaning チワ
Displaying results for chiwa (chiwa・ちわ・チワ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
チワ chiwa (ciwa) ① 名
文
- きわ。とき。際。tacitoorini ?ujubu~.〔文〕立ち倒れに及ぶ際の意。危急存亡の時。
ウチワ uchiwa (?uciwa) ⓪ 名
- 団扇(うちわ)。?oozi(うちわ,扇)の形の丸いものをいう。?uciwa?ooziともいう。
イチワイ ichiwai (?iCiwai) ⓪ 名
文
- いつわり。
ウチワー uchiwaa (?uciwaa) ① 名
- 内輪。また,内輪の者。家族。近親。~nu 'ugami.内輪でする?ugwaN(祈願)。
ミチワイ michiwai (miCiwai) ⓪ 名
- miiCiwaiと同じ。
ウチワタ uchiwata (?uciwata) ⓪ 名
- 打ち綿。?ucibanaともいう。
ユチワイ yuchiwai ('juCiwai) ⓪ 名
- 'juuCiwaiと同じ。
チチワイ chichiwai (Ciciwai) ⓪ 名
- 月割り。月の数に割りふること。
チワシャン chiwashan (ciwasjaN) ① 形
- きつい。きびしい。人の性格についていう。
マチワラ machiwara (maciwara) ① 名
- 巻藁。唐手の練習のため,短い柱に藁を巻きつけたもの。こぶしで突く練習をするためのもの。
ミーチワイ miichiwai (miiCiwai) ⓪ 名
- 三つ割り。三分。micaai,miciwaiともいう。
ターチワイ taachiwai (taaCiwai) ⓪ 名
- 二つに割ること。二つ割り。二分。
タチワジャ tachiwaja (taciwaZa) ⓪ 名
- 立ち仕事。水汲み・炊事など。tacisikuciともいう。'iiwaZa(すわり仕事)の対。
ユーチワイ yuuchiwai ('juuCiwai) ⓪ 名
- 四つ割り。四つに分けること。'juciwaiともいう。
チチワキ chichiwaki (ciciwaki) ① 名
- 聞き分け。了解し得心すること。~nu neeraN.聞き分けがない。わからず屋である。
チワマユン chiwamayun (ciwama=juN) ⓪ 自=raN,=ti
- 決まる。定まる。決定する。taruuga ?icuNdici~.太郎が行くことに決まる。
チワミユン chiwamiyun (ciwami=juN) ⓪ 他=raN,=ti
- 決める。定める。決定する。taaNkai ciwamiiga.だれに決めるか。
イチワカリ ichiwakari (?iciwakari) ⓪ 名
- 生き別れ。生別。
ナチワレー nachiwaree (naciwaree) ① 名
- 泣き笑い。
トゥイチワミ tuichiwami (tuiciwa]mi) ⓪ 名
- 取り決め。決定。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
いちわ 【1羽】
うちわ 【団扇】
しぶうちわ 【渋うちわ】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
ちわみーん (ちわみたん、ちわみらん、ちわみてぃ)
- 決める
- ちわみてぃ とぅらし よー。
(決めておいてね) - あとぅぬ ぢんみまでぃねー ちゃーっし すん、かんし すんでぃーる くとー たーが ちわみーが?
(次の協議までにはどうするかということは誰が決めるか) - あとぅあとー がっこーをぅてぃ しーとぅぬちゃーんかい うちなーぐち ならーする くとぅ ちわみらんとー ならん。
(将来学校で生徒たちに沖縄語を教えることを決めないといけない) - うぬ とぅいちわみ やれー、ぬー やてぃん ないさ。
(その決心なら、何でもできる)
Example phrases
ちわまいん (ちわまたん、ちわまらん、ちわまてぃ)
- 決まる
かた くち われー
- 微笑み
- あぬ っちょー ちゃー かたくちわれーっし いっぺー っうぇんだーさん。
(あの人はいつも微笑んでいてとても感じがいい) - みーぬ めーをぅてぃ ふみらってぃ はじかさが あたら、かたくちわれー そーたん。
(目の前でほめられて恥ずかしかったのか、微笑んでいた)
Example phrases
そーぐゎち われー
- 正月笑い
- そーぐゎちぬ ぐとぅ っうぃーりきぎさ わらとーる っちゅんかい そーぐゎちわれー そーんでぃ いーん。
(お正月のように楽しそうに笑っている人を正月笑いしていると言う)
Example phrases
たーち わい
- 二分
- かーらから ながりてぃちゃる まぎむむ たーちわいさーに ちっちんーぢーねー、なーかから たまんぐゎぬ っんぢてぃちゃん。
(川から流れて来た大きな桃を2つ割にしてみると、なかから元気な男の子が出てきた)
Example phrases
なち われー
- 泣き笑い
- っちゅぬ ゆーや なちわれーぬ くいけーし やん。
(人生は泣き笑いの連続だ)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
タチワザ [tḁ⸢ʧi⸣waʣa] (名)
- 立ち仕事。「立ち業」の義。
- ⸢ダンパチ⸣ヤーヤ タ⸢チ⸣ワザ ヤ⸢ルンダ⸣ シ⸢トゥム⸣テーラ ユネン⸢バー⸣キ ビ⸢ル⸣ ピ⸢マー ナー⸣ヌ
[⸢dampaʧi⸣jaːja tḁ⸢ʧi⸣waʣa ja⸢runda⸣ ʃi̥⸢tumu⸣teːra junem⸢baː⸣ki bi⸢ru⸣ pi⸢maː naː⸣nu]
(理髪店は立ち仕事だから朝から晩まで座る暇はない)
Example phrases
Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect
Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search
オンギゥ [oɴgɨ] L (名)
- 団扇(うちわ)
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
ちわ【痴話】
(Noun)
- Lovers talk; Sweet nothings
うちわけ【内訳】
(Common Noun)
- Itemization (of expenses); The items; Breakdown; Classification
まちわびる【待ちわびる・待ち侘びる・待ち詫びる・待ち佗びる】
(Ichidan verb, transitive)
- To be tired of waiting; To wait impatiently
うちわ【内輪】
(Common Noun)
- Moderate; Private matter; Family circle; The inside
- Conservative
- Pigeon-toed
うちわ【団扇】
(Common Noun)
- Uchiwa; Type of traditional Japanese handheld fan
— Word usually written using kana alone
いちわり【1割・一割】
(Common Noun)
- Ten percent
いちわ【一羽・1羽】
(Noun)
- One (bird)
いちわ【一把】
(Noun)
- Bundle; Bunch
くちわ【口輪】
(Noun)
- Muzzle
チワワ
(Noun)
- Chihuahua
くちわけ【口分け】
(Noun)
- Assortment
くちわき【口脇】
(Noun)
- Edges of the mouth
たちわる【断ち割る・裁ち割る・截ち割る】
(Godan verb, transitive)
- To cut open; To cut apart; To divide; To split
うちわに【内鰐】
(Noun)
- Knock-kneed; Pigeon-toed
うちわく【内枠】
(Noun)
- Inner frame; Within given limits
はうちわ【羽団扇】
(Noun)
- Japanese fan made of feathers
たちわざ【立ち技】
(Noun)
- Standing throw in judo
うちわる・ぶちわる【打ち割る】
(Godan verb, transitive)
- To split (by striking)
- To disclose
とちわか【栃若】
(Noun)
- Tochinishiki and Wakanohana I (dominant 1950s yokozuna)
ちわっす
(Interjection)
- Hi; Yo
— Colloquialism
チワンご【チワン語】
(Noun)
- Zhuang (language)
ハチワレ
(Noun)
- Bigeye thresher (species of thresher shark, Alopias superciliosus)
かちわる・カチわる【かち割る・カチ割る・搗ち割る】
(Godan verb)
- To hit and break open; To crush; To smash
— Colloquialism
かちわり【かち割り・搗ち割り】
(Noun)
- Crushed ice; Chipped ice
こんにちわ・こにちわ・こにちは
(Interjection)
- Hello; Good day (daytime greeting)
— Colloquialism
うちわむし・ウチワムシ【団扇虫】
(Noun)
- Ghost walker (beetle) (Mormolyce phyllodes); Violin beetle
— Word usually written using kana alone
うちわたし【内渡し】
(Noun)
- Partial delivery; Partial payment
うちわもめ【内輪揉め・内輪もめ】
(Noun)
- Internal dissension; Family trouble
ちわげんか・ちわゲンカ【痴話喧嘩・痴話げんか・痴話ゲンカ】
(Noun)
- Lovers' quarrel
— Yojijukugo
うちわネタ・うちわねた【内輪ネタ・内輪ねた】
(Noun)
- Private joke; Inside joke
うちわうけ【内輪うけ・内輪受け】
(Noun)
- Private agreement; Private favour; Inside joke; Private joke
チワンぞく【チワン族・壮族】
(Noun)
- Zhuang (Chinese ethnic minority group); Chuang
べにうちわ【紅団扇・紅うちわ】
(Noun)
- Anthurium lily; Flamingo lily; Anthurium
たちわるい【質悪い】
(Expression)
- In bad taste; Problematic; Of poor character
うちわたり【内辺】
(Noun)
- Precincts of the Imperial palace
うちわえび・ウチワエビ【団扇海老】
(Noun)
- Fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); Sand crayfish
— Word usually written using kana alone
しぶうちわ【渋団扇】
(Noun)
- Fan varnished with persimmon juice