X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define baa ばあ Meaning バー

Displaying results for baa (baa・ばあ・バー) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Yamatu)

ばーばー・バーバー

(Noun, Adverb) Sound of strong wind, blowing, howling

Ryukyu (Amami)

バードー

(Noun) Bird

Ryukyu (Okinoerabu)

あじ

(Noun) Grandmother, grandma, granny; elderly woman, old woman

Ryukyu (Yaeyama: Kohama)

あーふぁ【祖母】

(Noun) Grandmother, grandma, granny

Ryukyu (Okinawa)

おばー【お婆・お祖母】

(Noun) Grandmother, grandma, granny; elderly woman, old woman

Ryukyu (Kunigami: Nago)

はーぱ【祖母】

(Noun) Grandmother, grandma, granny

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

うんめー

(Noun) Grandmother; old woman, elderly woman

Ryukyu (Okinawa)

はーめー【母前】

(Noun) Grandmother, old woman

Ryukyu (Yoron)

ぱーぱー【祖母】

(Noun) Grandmother, grandma, granny

Ryukyu (Okinawa)

っんーめー・っんんめー

(Noun) Grandmother; old woman, elderly woman

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

バー baa (baa) ⓪ 名

  1. 場合。折。時。?unu~ja caa sjuga.その時はどうするか。
  2. わけ。理由。caaru~ga.どういうわけか。

バー baa (baa) ⓪ 名

  1. 叔母。叔母さん。父母の妹。士族についていう。平民についてはbaaciiという。伯母(士族)は?uhu?ajaaという。叔母が三人いるとすれば,?uhubaa(大きい叔母さん),baa,baagwaa(小さい叔母さん)などと呼び分ける。

アバー abaa (?abaa) ⓪ 名

  1. 姉。ねえさん。農村で用いる語。首里では,士族については?Nmii,平民については?aNgwaaという。

バーン baan (baaN) ⓪ 名

  1. 番。番すること。また,番人。守衛。順番の意の「番」はbaNという。

バーキ baaki (baaki) ⓪ 名

  1. ざる。かご。底が四角で,底を中心に丸く竹で編みあげたざるをいう。穀物・いもなどを入れる。目は密なものと粗なものといろいろある。sookiの項参照。

ムバー mubaa (mubaa) ⓪ 名

  1. [無場]あいにくなこと。~nu ?ami 'jaQsaa 'jaa.あいにくの雨だねえ。~'jati kuuraraN.あいにく来られない。

オーバー oobaa (?oobaa) ① 名

  1. 青葉。

バーバー baabaa (baabaa) ① 副

  1. 火の燃えるさま。ぼうぼう。~meejuN.ぼうぼう燃える。

バーケー baakee (baakee) ⓪ 名

  1. 奪い合い。

フィーバー fiibaa (hwiibaa) ⓪ 名

  1. 蛇の一種。山かがし。hwiibuの卑称であるが,もっぱら山かがしをさす。

クーバー kuubaa (kuubaa) ⓪ 名

  1. 腹('wata)のごく軽い敬語。目下の年長などに用いる。普通の敬語は'Ncuubu,さらに上は?uNcuubu。

クーバー kuubaa (kuubaa) ⓪ 名

  1. 蜘蛛。こぶ(九州方言)。文語はkubu。

ウフバー ufubaa (?uhubaa) ⓪* 名

  1. 父母のすぐ下の叔母。大きい叔母さんの意。

ウヌバー unubaa (?unubaa) ① 名

  1. その場。また,その場合。~?aree 'uraNtaN.その場に彼はいなかった。

ワンバー wanbaa ('waNbaa) ① 名

  1. waNbuu(顔の大きい者)の卑称。

イィーバー yiibaa ('ii]baa) ⓪ 名

  1. よい折。いい機会。'iibasju, 'iihjoosiと同じ。~'jaQsaa.ちょうどよかった。

ヨーバー yoobaa ('joobaa) ⓪ 名

  1. 弱虫。弱い者。cuubaaの対。

アダンバー adanbaa (?adaNbaa) ⓪ 名

  1. ?adani(阿旦)の葉。

アシバー ashibaa (?aSibaa) ⓪ 名

  1. ?aSibjaaと同じ。

バーチー baachii (baacii) ⓪ 名

  1. 叔母。叔母さん。父母の妹。平民についていう語。士族についてはbaaという。
  2. 下女をさしていう語。小母さん。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

ばあ

ばあい 【場合】

ばあさん

See also

Phrases

はあはあ

おばあさん

ひいおばあさん 【曾祖母】

See also

いないいないばあ

See also

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アカバー [ʔa⸢kabaː] (名)

  • 膿痂疹性湿疹。頭部の湿疹が黄色か皮膿汁を伴う細菌性感染にある状態。小児に多い(『医学沖縄語辞典』)。皮膚病の一種。頭から顔にかけて赤くただれ、化膿してかさぶた状になる皮膚病で、なかなか完治しにくい。
  • Example phrases
    • ム⸢カ⸣シェー ア⸢カバー⸣ ン⸢ジッふァ⸣ヌ ブ⸢リブタヌ⸣ マ⸢ナ⸣マー ミ⸢ララン⸣バン⸢ナー
      [mu⸢ka⸣ʃeː ʔa⸢kabaː⸣ ʔn⸢ʤiffa⸣nu bu⸢ributanu⸣ ma⸢na⸣maː mi⸢raram⸣ban⸢naː]
      (昔は膿か疹性湿疹を患った子供がいたが<居りおった>が今は見られないわいねえ)
    • ア⸢カバースブル
      [ʔa⸢kabaːsuburu]
      (膿か疹性湿疹の皮膚病がある頭)
    • ア⸢カバー⸣ カクン
      [ʔa⸢kabaː⸣ kakuŋ]
      (膿か疹性湿疹の皮膚病を患う)

アサバー [ʔa⸢sabaː] (名)

  • 遊び人。働かずに遊んでいる人。怠け者。若年層の言葉。ア⸢サベー[ʔa⸢sabeː](怠け者)と同じ。
  • Example phrases
    • ドゥ⸢シトゥ⸣ トゥ⸢レー⸣シ ア⸢サバー⸣ ナリティル ムッ⸢トゥ⸣ シ⸢グトゥ サンバン
      [du⸢ʃitu⸣ tu⸢reː⸣ʃi ʔa⸢sabaː⸣ naritiru mut⸢tu⸣ ʃi⸢gutu sambaŋ]
      (友人と連れ立って遊び惚けて、ちっとも仕事をしないよ)

アシクバーン [ʔa⸢ʃikubaː⸣ŋ] (形)

  • 歩くのが下手である。歩くのが頼りない。「足強し」の義。
  • Example phrases
    • ナ⸢ガヤン スー⸣カー ア⸢シクバー⸣ ナルンティ⸢ダー
      [na⸢gajan suː⸣kaː ʔa⸢ʃikubaː⸣ narunti⸢daː]
      (長患いすると足どりが怪しくなる<歩くのが頼りなくなる>そうだよ)

アバーアバー [ʔa⸢baːʔabaː] (感)

  • あわわ。幼児語。乳幼児をあやす際に、開いた口に手をあてて軽く叩きながら、ア⸢バーアバーと声を出すこと

アバースン [ʔa⸢baːsuŋ] (他動)

  • 溢れさせる。
  • Example phrases
    • サ⸢カシキ⸣ナ ア⸢バースン⸣ケン サ⸢キ サウナ⸣ ア⸢バーサンドー⸣シ ⸢サイ⸣バ
      [sḁ⸢kaʃi̥ki⸣na ʔa⸢baːsuŋ⸣ken sḁ⸢ki sauna⸣ ʔa⸢baːsandoː⸣ʃi ⸢sai⸣ba]
      (杯に溢れさせるほど酒を注ぐな{EOS}溢れさせないで注ぎなさいよ)
    • ア⸢バーシ ナー⸣ヌ
      [ʔa⸢baːʃi naː⸣nu]
      (溢れさせてしまった)
    • ア⸢バース⸣ クトー ス⸢ナ
      [ʔa⸢baːsu⸣ ku̥toː su⸢na]
      (溢れさせることはするな)
    • ア⸢バーシェー⸣ ミサムヌ
      [ʔa⸢baːʃeː⸣ misamunu]
      (溢れさせればいいのに)
    • ヤー⸢ディン⸣ ア⸢バーシ
      [jaː⸢diŋ⸣ ʔa⸢baːʃi]
      (必ず溢れさせよ)

アババー [ʔa⸢babaː⸣] (名)

  • 唖者。口のきけない人。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ⸣ プ⸢ソー⸣ マ⸢リットーラ⸣ ア⸢ババー ヤ⸢ロー⸣レーティ ブ⸢ネーヌ⸣ ウヤ ⸢タンガ⸣ル ウ⸢リトゥ⸣ パ⸢ナ⸣シ ⸢ソー⸣ル
      [ku⸢nu⸣ pu̥⸢soː⸣ ma⸢rittoːra⸣ ʔa⸢babaː ja⸢roː⸣reːti bu⸢neːnu⸣ ʔuja ⸢taŋga⸣ru ʔu⸢ritu⸣ pa⸢na⸣ʃi ⸢soː⸣ru]
      (この人は生まれつきの唖者であられるので、母親一人しかその人と話されない<母親一人が話される>)

アラバー [ʔa⸢rabaː] (名)

  • 風の吹き荒ぶ場所。吹き荒れる所。「荒場」の義。
  • Example phrases
    • ⸣クマー カ⸢タカ⸣ヌ ⸢ナー⸣ンダ ⸢タイフー⸣ヌ ⸣ピンマー ア⸢ラバー⸣ ナリティ ン⸢カーラヌ
      [⸣kumaː kḁ⸢taka⸣nu ⸢naː⸣nda ⸢taiɸuː⸣nu ⸣pimmaː ʔa⸢rabaː⸣ nariti ʔŋ⸢kaːranu]
      (ここはかざよけ<風除け{EOS}防風林>がないから、台風の時は風の吹き荒れる所となって、とても対処<立ち向かい>できない)

イガバーキ [ʔi⸢gabaːki] (名)

  • イカ(烏賊)を入れるのに用いる竹製の大きな籠。烏賊釣り漁が糸満や久高島、奥武島から導入された時に借用された語であろう。笊の一種。漁業に用いる笊で、常に海水がかかるから柔らかくなって型崩れせぬよう、竹の皮で硬くしっかりと編み上げてある。⸢クー⸣ジ[⸢kuː⸣ʣi](トウヅルモドキ)の皮で編んだ笊は水に濡れると柔らかくなり、扱いにくい。
  • Example phrases
    • イ⸢ガバーキヌ ピッ⸣チン イ⸢ガ ホー⸣ソーレーン
      [ʔi⸢gabaːkinu pit⸣ʧiŋ ʔi⸢ga hoː⸣soːreːŋ]
      (竹籠の一杯イカを釣ってこられた)

イチェーラジューバーキ [⸣ʔiʧeːra ʤuː⸢baː⸣ki] (連)

  • 一から十まで総て。
  • Example phrases
    • ⸣イチェーラ ジュー⸢バー⸣キ ギ⸢チ⸣ サ⸢バル⸣ ナ⸢ル
      [⸣ʔiʧeːra ʤuː⸢baː⸣ki gi⸢ʧi⸣ sa⸢baru⸣ na⸢ru]
      (何から何まで<一から十まで>指図<下知>しないといけないのか<下知すればこそできるのか>)

イチェーラジューバーキ [⸣ʔiʧeːra ⸣ʤuː⸢baː⸣ki] (連)

  • 一から十まで。何から何まで。総て。
  • Example phrases
    • ⸢ティーバ⸣キ ⸢シェー⸣ティ ⸢サン⸣カー ナ⸢ラン⸣ムヌ ⸣イチェーラ ジュー⸢バー⸣キ ⸣ドゥーシ サ⸢バル⸣ ナ⸢ル
      [⸢tiːba⸣ki ⸢ʃeː⸣ti ⸢saŋ⸣kaː na⸢ram⸣munu ⸣ʔiʧeːra ⸣ʤuː⸢baː⸣ki ⸣duːʃi sa⸢baru⸣ na⸢ru]
      (手分けしてしないといけないのに、一から十まで総て自分でしなければならないのか<反問>)

イチバーキン [ʔi⸢ʧibaː⸣kiŋ] (連)

  • いつまでも。イ⸢チンバー⸣キン[ʔi⸢ʧimbaː⸣kiŋ](何時までも)ともいう。
  • Example phrases
    • イ⸢チバー⸣キン ウ⸢ヤ⸣ヨー ア⸢ティバ シー アー⸣ケー ナ⸢ラン⸠ダー
      [ʔi⸢ʧibaː⸣kiŋ ʔu⸢ja⸣joː ʔa⸢tiba ʃiː ʔaː⸣keː na⸢ran⸠daː]
      (いつまでも親を当てにしていてはいけないよ<ならないよ>)
    • ⸣ウヤー イ⸢チンバー⸣キン ブ⸢ラーン⸠ダー
      [⸣ʔujaː ʔi⸢ʧimbaː⸣kim bu⸢raːn⸠daː]
      (親はいつまでも<生きては>いないよ)

イチフブバーマ [ʔi⸢ʧiɸububaː⸣ma] (名)

  • いとこ伯叔母。父母の従姉妹にあたる女性。
  • Example phrases
    • イ⸢チフブバー⸣マンケーヤ ⸣ヨイソッコーヌ ス⸢コール ソー⸣ル ⸣ピンマー ムー⸢ル⸣ ア⸢ツァ⸣マリ ⸢オーッ⸣タン
      [ʔi⸢ʧiɸububaː⸣maŋkeːja ⸣joisokkoːnu su̥⸢koːru soː⸣ru ⸣pimmaː muː⸢ru⸣ ʔa⸢ʦa⸣mari ⸢ʔoːt⸣taŋ]
      (いとこ伯叔母がたは祝い事や法事<焼香>の準備をされるときはみんな集まってこられた)

イリバー [ʔi⸢ribaː] (名)

  • 入れ歯。イ⸢リパー[ʔi⸢ripaː](入れ歯)ともいう。
  • Example phrases
    • ⸢パー⸣バ ⸣ヌイティ イ⸢リバー⸣ イ⸢リルンティ⸣ イ⸢サン⸣ヤー ⸢パッ⸣タ
      [⸢paː⸣ba ⸣nuiti ʔi⸢ribaː⸣ ʔi⸢rirunti⸣ ʔi⸢saɲ⸣jaː ⸢pat⸣ta]
      (歯を抜いて入れ歯を入れに<入れようと>歯医者の所<医者の家>へ行った)

ウクバー [ʔu⸢kubaː] (名)

  • 奥歯。⸣ウシパー[⸣ʔuʃipaː](臼歯)ともいう。
  • Example phrases
    • ウ⸢クバーヤ⸣ フ⸢トゥッ⸣チティ ⸣ムヌ ⸢カンザララ⸣ヌ
      [ʔu⸢kubaːja⸣ ɸu̥⸢tut⸣ʧiti ⸣munu ⸢kanʣarara⸣nu]
      (奥歯は虫歯になって<朽ちて>物が噛め<噛まれ>ない)
    • ウ⸢クバーヌ⸣ フ⸢トゥッチ⸣パー ⸣ナリティル ⸣ヤミ ナ⸢ラン⸣ツォー
      [ʔu⸢kubaːnu⸣ ɸu̥⸢tutʧi⸣paː ⸣naritiru ⸣jami na⸢ran⸣ʦoː]
      (奥歯が虫歯になって<ぞ>痛くて堪らないそうだ)
    • ウ⸢クバーヤ⸣ マ⸢ダ モー⸣ヌ
      [ʔu⸢kubaːja⸣ ma⸢da moː⸣nu]
      (奥歯はまだ生えていない)

ウバースン [ʔu⸢baːsuŋ] (他動)

  • 驚かす。びっくりさせる。
  • Example phrases
    • プ⸢ス⸣ ウ⸢バースン
      [pu̥⸢su⸣ ʔu⸢baːsuŋ]
      (人を驚かす)
    • ウ⸢バーサヌ
      [ʔu⸢baːsanu]
      (驚かさない)
    • ウ⸢バーシ⸣ ミルン
      [ʔu⸢baːʃi⸣ miruŋ]
      (驚かしてみる)
    • ウ⸢バース⸣ クトー ス⸢ナ
      [ʔu⸢baːsu⸣ ku̥toː su⸢na]
      (驚かすことはするな)
    • ウ⸢バーシェー⸣ ミサムヌ
      [ʔu⸢baːʃeː⸣ misamunu]
      (驚かしたらいいのに)
    • ⸢パー⸣ク ウ⸢バーシ
      [⸢paː⸣ku ʔu⸢baːʃi]
      (早く驚かしなさい)
    • ウ⸢バースナ
      [ʔu⸢baːsuna]
      (驚かすな)

ウブバーキ [ʔu⸢bubaː⸣ki] (名)

  • 大きな竹製の uby{笊}{ザル}。
  • Example phrases
    • ウ⸢ブバー⸣キナ ⸣ウン イ⸢リティ⸣ ス⸢ブ⸣ルナ ⸣カミティ⸢パッ⸣タヤー
      [ʔu⸢bubaː⸣kina ⸣ʔuŋ ʔi⸢riti⸣ su⸢bu⸣runa ⸣kamiti ⸢pat⸣tajaː]
      (大きな竹製の笊にイモを入れて頭に載せて運んで行ったよ)

カジバーバー [ka⸢ʤibaːbaː] (名)

  • 強風。嵐。暴風。風がびゅうびゅう吹くこと。⸢バーバー[⸢baːbaː]は擬音語。
  • Example phrases
    • カ⸢ジバーバー⸣ シ⸢ティ⸣ フネー ン⸢ザサラ⸣ヌ
      [ka⸢ʤibaːbaː⸣ ʃi̥⸢ti⸣ ɸuneː ʔn⸢ʣasara⸣nu]
      (強風がビュービュー吹き荒れて船は出<出港>されない)
    • カ⸢ジバーバー⸣ ナリティ ⸢タイフー⸣ヌ フ⸢キン⸣ギサバン
      [ka⸢ʤibaːbaː⸣ nariti ⸢taiɸuː⸣nu ɸu̥⸢kiŋ⸣gisabaŋ]
      (強風がビュービュー吹いて台風が来<吹き>そうだ)

ガバー [⸣gabaː] (名)

  • あか(垢)。汚れ。「かび」の転訛で、転意したもの『石垣方言辞典』という。
  • Example phrases
    • ⸣ガバー ⸣フーン
      [⸣gabaː ⸣ɸuːŋ]
      (垢がつく<垢喰う>)
    • ⸣ガバー ウ⸢タ⸣シ
      [⸣gabaː ʔu⸢ta⸣ʃi]
      (垢を落とせ)
    • ⸢キン⸣ヌ ⸣ガバー
      [⸢kin⸣nu ⸣gabaː]
      (衣服のよがれ)
    • ⸣オンダー シ⸢ティ⸣ ガバー ウ⸢タ⸣シ ⸣クーバ
      [⸣ʔondaː ʃi̥⸢ti⸣ gabaː ʔu⸢ta⸣ʃi ⸣kuːba]
      (海で泳いで垢を落としてこいよ)
    • ⸣ガバー ⸢フシゥカリ⸣ムヌ
      [⸣gabaː ⸢ɸusï̥kari⸣ munu]
      (汚れた<垢がくっついた>人)

カバーカバーシ [ka⸢baːkabaː⸣ʃi] (副)

  • 香ばしく。 uby{馥郁}{フク|イク}と。
  • Example phrases
    • ⸢ティン⸣プラ ヤ⸢コー⸣ル カ⸢ザヌ⸣ カ⸢バーカバー⸣シ カ⸢バサリン
      [⸢tim⸣pura ja⸢koː⸣ru ka⸢ʣanu⸣ ka⸢baːkabaː⸣ʃi ka⸢basariŋ]
      (テンプラを揚げる<焼く>匂いが香ばしく uby{嗅}{カ}がれる)

カバーカバーシ [kabaː⸢kabaː⸣ʃi] (副)

  • 良い香りがする。馥郁と香る。
  • Example phrases
    • ⸢ティン⸣プラ ヤ⸢キオー⸣ルユー カバー⸢カバー⸣シ カ⸢ザヌ シー⸣ フ⸢チジル⸣ ン⸢ジ⸣スバン
      [⸢tim⸣pura ja⸢kioː⸣rujuː kabaː⸢kabaː⸣ʃi ka⸢ʣanu ʃiː⸣ ɸu̥⸢ʧiʤiru⸣ ʔn⸢ʤi⸣subaŋ]
      (テンプラを揚げて<焼いて>おられるのか、美味しそうな香りが漂ってきて、涎<口汁>がでるよ)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

イリバー [iribaː] F (名)

  • 入れ歯

ウクバー [ukubaː] F (名)

  • 奥歯

バーキ [baːki] L (名)

  • 平ざる

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

バー

(Common Noun)

  1. Bar

  1. VAR

メーメーメエメエ

(Noun)

  1. Baa (sound made by sheep); Meh

メー

(Noun)

  1. Bleat; Baa (goat sound)

Wikidata

Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License

Search languages: English ↔ Japanese

【BAA】

BAA