(Noun) Cat, felidae, felis catus, Iriomote cat, wildcat
Define ayaa あやあ Meaning アヤー
Displaying results for ayaa (ayaa・あやあ・アヤー) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
アヤー ayaa (?ajaa) ⓪ 名
- 母。おかあさん。士族についていう語。平民については?aNmaaという。
ダヤー dayaa (dajaa) ⓪ 名
- daimuNと同じ。
マヤー mayaa (majaa) ⓪ 名
- 猫。上品にはmajuuともいう。
アマヤー amayaa (?amajaa) ⓪ 名
- 乱暴者。あばれん坊。
イバヤー ibayaa (?ibajaa) ⓪ 名
新
- いばっている者。
ンナヤー nnayaa ('Nnajaa) ① 名
- あき家。
ヤーヤー yaayaa ('jaajaa) ⓪ 名
- 着物の小児語。おべべ。
ヤーヤー yaayaa ('jaajaa) ① 感
文
- やあやあ。組踊りで人に呼び掛ける語。
アンダヤー andayaa (?aNdajaa) ⓪ 名
- 油屋。
アヤーメー ayaamee (?ajaamee) ⓪ 名
- ?ajaa?aNsirariと同じ。
- 奥様。既婚の士族の婦人に対して平民のいう語。士族同志ではいわない。
フィジャヤー fijayaa (hwizajaa) ⓪ 名
- 左きき。左ぎっちょ。hwizaigaQtiともいう。
グマヤー gumayaa (gumajaa) ⓪ 名
- 小さい家。
インマヤー inmayaa (?iNmajaa) ⓪ 名
- 犬猫。畜生。
カヤヤー kayayaa (kajajaa) ⓪ 名
- kajabucijaaと同じ。
マガヤー magayaa (magajaa) ⓪ 名
- 曲がり道。道路の大きく曲がっているところ。おお曲がり。
ムラヤー murayaa (murajaa) ① 名
- [村屋]村役場。村の事務を執った所。
ナーヤーン naayaan (naajaaN) ① 名
- 再来年。naaNcuともいう。
- 翌翌年。naaNcuともいう。?unu~.その翌翌年。
トゥガヤー tugayaa (tugajaa) ⓪ 名
- tugaiiの卑称。
トゥマヤー tumayaa (tumajaa) ⓪ 名
- 泊(tumai…地名)の者。卑称。
フータヤー fuutayaa (huutajaa) ⓪ 名
- 頬の垂れ下がった者。
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アヤーマキン [ʔa⸢jaː⸣makiŋ] (名)
- 小柄模様の着物、老人用の着物。
- ア⸢ヤー⸣マキンマー ⸢ワー⸣ナ ウ⸢チラ⸣ヌ
[ʔa⸢jaːma⸣kimmaː ⸢waː⸣na ʔu⸢ʧira⸣nu]
(小柄模様の着物は貴方には似合わない<移らない>)
Example phrases
アヤーン [ʔa⸢jaː⸣ŋ] (形)
- ふくれやすい。気分を害しやすい。不機嫌になりやすい。
- ウ⸢ヌ ッふァー⸣ ア⸢ヤーン⸣ダ ⸢キー⸣ シキティ ⸣ムネー イ⸢ジ⸣ヨー ウ⸢カットゥ⸣シェー ⸣ムネー イ⸢ザラン⸣ダー
[ʔu⸢nu ffaː⸣ ʔa⸢jaː⸣nda ⸢kiː⸣ ʃikiti muneː ʔi⸢ʤi⸣joː ʔu⸢kattu⸣ʃeː ⸣muneː ʔi⸢ʣaran⸣da]
(この子はふくれやすい気性だから気をつけて話をしなさい<ものはいいなさい>よ{EOS}うかつにものはいえないよ) - ⸣キサー ア⸢ヤーナーン⸣センドゥ ⸢シンダイ⸣ ア⸢ヤー⸣ ナリケーン
[⸣kisaː ʔa⸢jaːnaːŋ⸣ʃendu ⸢ʃindai⸣ ʔa⸢jaː⸣ narikeːŋ]
(以前はふくれやすくなかったが、次第にふくれやすくなってきた)
Example phrases
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- a (あ) — Kyushu or Okinawan expression with やー emphatic or interrogative particle