(Noun, affix) Play, playing
Define ashibi あしび Meaning アシビ
Displaying results for ashibi (ashibi・あしび・アシビ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Noun) Public place or plaza where events or plays are held; playground
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
アシビ ashibi (?aSibi) ① 名
- 歌・三味線・踊りなどを楽しむこと。また,村芝居・祭りなど,仕事を休んで行なう演芸・娯楽。類義語にkuniri,sinuguなどの古語がある。kijuja?wice'ugadi ?iru?irunu~,?acaja ?umukazinu tacuratumiba.[今日は御行合拝で色色の遊び明日や面影の立ちゆらとめば]きょうはお会いしていろいろの遊びを楽しもう。あすはおもかげが立つと思えば。~Nkai niN ?ijuN.歌・踊りなどの遊びに夢中になる。
- 子供などのする遊び。
ナーシビ naashibi (naaSibi) ⓪ 名
- なす。「なすび」に対応する。
アシビナー ashibinaa (?aSibinaa) ① 名
- ?aSibi(その項参照)を催す場所。村芝居をする所。naaは庭のほかに,広場という意味がある。
ワラシビ warashibi ('warasibi) ⓪ 名
- わらしべ。わらの芯。
アシビブリ ashibiburi (?aSibiburi) ① 名
- 遊ぶことに心を奪われること。子供などが遊びほうけること。
アシビグニ ashibiguni (?aSibiguni) ① 名
- 踊り・村芝居などの盛んな村。また,男女の交際の自由な村。kuniは村里の意。同義語にhanaguni(その項参照)。
シラシビ shirashibi (sirasibi) ① 名
文
- 知らせる人。告げ知らせる人。似た語に,kataibi(語り部)がある。ともに文語。'unazarani 'waga takumi~nu ?atara, ?azitu murutumuni tamanuuju ciraci.[をなぢやらに我がたくみしらしべのあたら按司と諸共に玉の緒よちらち(忠臣身替)]按司夫人にわがたくらみを知らせる者があったのか,按司とともに死んでしまった。
アシビドゥシ ashibidushi (?aSibidusi) ① 名
- 遊び友達。遊び仲間。
アシビングェー ashibingwee (?aSibiNgwee) ⓪ 名
- 徒食。遊食。
フナアシビ funa ashibi (huna?aSibi) ⓪ 名
- 舟遊び。舟に乗って遊ぶこと。那覇では,nagaribunii(流れ舟)という。
ジュリアシビ juri ashibi (Zuri?aSibi) ⓪ 名
- 女郎遊び。女郎買い。
モーアシビー moo ashibii (moo?aSibii) ⓪ 名
- 農村で夜,若い男女が野原(moo)に出て遊ぶこと。三味線・歌・踊りに打ち興じ,しばしば夜を明かす。
ムラアシビ mura ashibi (mura?aSibi) ① 名
- 村芝居。旧暦8月15日の夜などに,各村で催した。
アシビウナサ ashibi unasa (?aSibi?●unasa) ① 名
- 遊ぶために忙しいこと。
アシビジュラサン ashibijurasan (?aSibizurasaN) ① 形
- 歌・三味線・踊り・芝居などが上手である。踊り・芝居などが美しい。?anu muraa ~.あの村は演芸がうまい。
アシビシグトゥ ashibishigutu (?aSibisigutu) ⓪ 名
- ?aSibisikuciと同じ。
アシビシクチ ashibishikuchi (?aSibisikuci) ⓪ 名
- 遊び仕事。遊びながらでもできる,簡単な仕事。
サングヮチアシビ sangwachi ashibi (saNgwaCi?aSibi) ⓪ 名
- 年中行事の名。三月遊びの意。旧暦3月3日,平民の娘たちが鼓を打ち,歌を歌って興ずること。上代の歌垣に似ている。那覇では,娘たちが遊山船(nagaribuunii)を仕立てて,船の中で鼓を打ち,歌を歌って遊び暮らす風があり,その時,村と村とが対抗して,歌で喧嘩する場面も見られた。
シュニンモーアシビ shuninmoo ashibi (sjuniNmoo?aSibi) ① 名
- [諸人毛遊]他村の者が大勢集まって行なうmoo?aSibi。
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
あしび
- 遊び
- びんちょーん わじゃん あしびがなーどぅ ないる。
(勉強も仕事も息抜きが必要だ) - っちょー あしびん でぃきらちどぅ むぬぐとー なてぃ いちゅる。
(人は遊びもしてこそ物事は成就する) - しゅむち はんぶん あしび はんぶんっしどぅ むぬぐとー かないる。
(勉強も遊びもしてこそ物事は適う) - あしびぬ ちゅらさー にんじゅぬ すなわい やくとぅ、たーんかいん やてぃん くぃー かきり よー。
(歌踊りのにぎわいは人数がそろってのことなので、誰にでも声をかけけなさいよ)
Example phrases
さんぐゎち あしび
- 三月遊び(旧暦の3月3日)
⇒ さんぐゎちあしびねー やーにんじゅ すりてぃ はまうりっし うぃなぐわらびんちゃーんかい からふぃさーっし しな くだみらしみーん。(三月遊びには家族揃って浜に降りて女の子たちには裸足で砂を踏みつけさせる)
*(参考)「さんぐゎちゃ―」とも言う、くんぴらかすん(踏みつぶす)、くだみーん(踏みつける)
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
あせび・あしび・あせぼ・あせぶ・アセビ【馬酔木】
(Noun)
- Japanese andromeda (Pieris japonica); Lily-of-the-valley
— Word usually written using kana alone
あしびょうし【足拍子】
(Noun)
- Beating time with one's foot
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- ashibu (あしぶ) — Japanese 'bu' verb (nominal form)