(Noun) Crow, raven
Define arashi あらし Meaning アラシ
Displaying results for arashi (arashi・あらし・アラシ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Ka-Adjective) Annoying, noisy, irritating, unbearable, importunate
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
アラシ arashi (?arasi) ① 名
- 嵐。おとなの使う語。最も普通の語は?uukazi。teehuu(台風)は文語的な語。~hucuN.嵐が吹く。'NZoganiZasicini~hucikumaba,kugarijuru'waminu ?iniNtumuri.[むぞが寝座敷に嵐吹きこまば焦れよる我身の遺念ともれ]恋しい君の寝室に嵐が吹き込んだならば,恋しているわたしの恨みの念と思え。
アラシー arashii (?araSii) ⓪ 名
- 競争。?aragaai,sjuubuともいう。
ガラシ garashi (garasi) ⓪ 名
- 植物名。肉桂(にっけい)。樹皮は薬用にも子供の好物にもなる。
ガラシ garashi (garaSi) ⓪ 名
- からす。凶鳥とされ,夕方家の上を鳴いて飛ぶのを見ると,'iikutu katari.(よいことを語れ)と呪文をとなえる。
カラシ karashi (karasi) ⓪ 名
- 軽石。
カラシ karashi (karasi) ⓪ 名
- 辛子。
ナラシ narashi (narasi) ⓪ 名
- 衣紋竿。衣紋竹。竿を横に渡し,何枚も着物を掛けるようにしたもの。
ナラシ narashi (narasi) ⓪ 名
- 平均。tunamiともいう。
ナラシ narashi (narasi) ① 名
- 薬指。無名指。narasi?iibiともいう。
サラシ sarashi (sarasi) ① 名
- さらし木綿。
ターラシ taarashi (taarasi) ⓪ 名
- 植物名。ほおのき。木蘭科。こぶしに似て,香気高い花が咲く。一名ほるとの木。樹皮・葉から褐色の染料をとる。
ヤラシー yarashii ('jarasii) ⓪ 名
- 旅の平安を祈る時の踊りの名。日本本土,中国などに旅に出ている人の家で,旅の平安を祈る歌を歌う際,畳を上げ,大勢の女が輪を作り,床をふみとどろかせて回ること。親類中の女が集まって行なった。
カラシニ karashini (karaSini) ① 名
- むこうずね。「からずね」と対比される。
ワラシビ warashibi ('warasibi) ⓪ 名
- わらしべ。わらの芯。
アラシグトゥ arashigutu (?arasigutu) ① 名
- ?arasikuciと同じ。
アラシグィー arashigwii (?arasigwii) ① 名
文
- 不幸な知らせ。死んだという知らせなど。?arasigwinu ?araba'wamija ca sjuga.[あらし声のあらば わみやきやしゆが(忠臣身替)]不幸な知らせがあったら,わたしはどうしようか。
カラシヤー karashiyaa (karasijaa) ⓪ 名
- 貸家。
シカラシ shikarashi (sikarasi) ① 名
- 経験。平常やりつけて熟達していること。~nu ?aN.経験がある。
ユーガラシ yuugarashi ('juugaraSi) ⓪ 名
- 夕方に出てくる烏。夕方に鳴く烏の声はとくに不吉とされており,屋根の上で鳴くのを聞くと'iikutu katari.(よい事を語れ)と言ってまじなう。
アラシクチ arashikuchi (?arasikuci) ⓪ 名
- 荒仕事。体力のいる仕事。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
あらしごと 【荒仕事】
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アラシ [ʔa⸢raʃi] (名)
- 新しく開墾した土地。掘り起こした大きな土塊が転がる開墾地。「畄、アラキハリ」『類聚名義抄』、「荒城田乃<アラキタノ>~。万、3848」の転訛したものか。「新仕明け地」の義。
- ア⸢ラシ カイ⸣スンティ ⸢ベー⸣ヌンドゥ ⸢タンガ⸣シェー ⸢キー⸣ヌ ⸣ニー ⸢コーサラヌ
[ʔa⸢raʃi kai⸣sunti ⸢beː⸣nundu ⸢taŋga⸣ʃeː ⸢kiː⸣nu ⸣niː ⸢koːsaranu]
(開墾地を耕そうとしているが一人では木の根っこを抜き取ることは出来ない) - ア⸢ラシー⸣ ア⸢クン
[ʔa⸢raʃiː⸣ ʔa⸢kuŋ]
(開墾して田畑を新た切り開く<新田、新畑を開ける>)
Example phrases
アラシアキ [ʔa⸢raʃiʔaki] (名)
- 新しく開墾すること。「新仕開け地」の義か。
- パ⸢タキ⸣ヌ タ⸢ラーンベー⸣ティ ア⸢ラシアキ サン⸣カー ⸢サンナン⸣ヌ バ⸢キ⸣ダマー ⸢ナー⸣ヌ
[pa⸢taki⸣nu ta⸢raːmbeː⸣ti ʔa⸢raʃiʔaki saŋ⸣kaː ⸢sannan⸣nu ba⸢ki⸣damaː ⸢naː⸣nu]
(畑が足りないので新しく開墾しないと三男の財産配分はない)
Example phrases
アラシゥカイ [ʔa⸢rasïkai] (名)
- 乱暴な使い方。「荒使い」の義。無鉄砲につかうこと。
- ⸢ジン⸣マー ア⸢リ⸣バティ ⸢シー⸣ アイニ ア⸢ラシゥカイ⸣ ス⸢ナ⸣ヨー
[⸢ʤim⸣maː ʔa⸢ri⸣bati ⸢ʃiː⸣ ʔaini ʔa⸢rasï̥kai⸣ su⸢na⸣joː]
(お金はあるからといって、あんなに荒く使うなよ<荒使いするなよ>) - シ⸢トゥム⸣テーラ ユネン⸢バー⸣キ ⸢ユーコー⸣シン サ⸢ムティ⸣ プ⸢スバ⸣ ア⸢ラシゥカイ⸣ ス⸢ナ⸣。 ウ⸢ラマ⸣リン⸢ダー
[ʃi̥⸢tumu⸣teːra junem⸢baː⸣ki ⸢juːkoː⸣ʃin sa⸢muti⸣ pu̥⸢suba⸣ ʔa⸢rasï̥kai⸣ su⸢na⸣ ʔu⸢rama⸣rin⸢daː]
(朝から晩まで休息<憩い>もさせないで人を乱暴に使う<荒使いする>な{EOS}他人恨まれるぞ)
Example phrases
アラシゥカシ [ʔa⸢rasi̥ka⸣ʃi] (名)
- 鋤を牛に曳かせて最初に田畑を鋤くこと。⸢粗鋤き」の義か。
- ⸢ター⸣ヤ ア⸢ラシゥカ⸣シ シ⸢ティル⸣ マ⸢トーナーヤ キー⸣パイシ ⸢カイ⸣ソーッタル
[⸢taː⸣ja ʔa⸢rasi̥ka⸣ʃi ⸢ʃiːtiru⸣ ma⸢toːnaːja kiː⸣paiʃi ⸢kai⸣soːttaru]
(田圃は鋤きで粗鋤きしてから、二度打ちは木鍬で耕されたものだよ)
Example phrases
アラシカイスン [ʔa⸢raʃi kai⸣suŋ] (連)
- 開墾地を耕す。
- ナ⸢チヌ⸣ ティダサーリ ア⸢ラシ カイ⸣スンティ ⸢シーッ⸣パイ ⸢シーベー
[na⸢ʧinu⸣ tidasaːri ʔa⸢raʃi kai⸣sunti ⸢ʃiːp⸣pai ⸢ʃiːbeː]
(夏の炎天下で<夏の太陽のもと>開墾地を耕そうと精一杯頑張っている<している>)
Example phrases
アラシグトゥ [ʔa⸢raʃigutu] (名)
- 荒仕事。きつい肉体労働。
- ヤ⸢マシグ⸣トー ア⸢ラシグトゥ⸣ ヤ⸢ルンダ⸣ ユー ⸢キー⸣ シケーティ ⸢サン⸣カー ⸣ドゥー ヤ⸢マ⸣スン⸢ダー
[ja⸢maʃigu⸣toː ʔa⸢raʃigutu⸣ ja⸢runda⸣ juː ⸢kiː⸣ ʃi̥keːti ⸢saŋ⸣kaː ⸣duː ja⸢ma⸣sun⸢daː]
(山仕事は荒仕事だから、よく気をつけてしないと体を損ねるよ) - バ⸢カー⸣タケンマー ア⸢ラシグトゥン⸣ ナ⸢リ⸣シタンドゥ ⸣トゥシ ⸢トゥッ⸣ター ⸣アイブ シ⸢グトー⸣ ドゥーヨーリ ⸢シース
[ba⸢kaː⸣takemmaː ʔa⸢raʃigutun⸣ na⸢ri⸣ʃi̥tandu ⸣tu̥ʃi ⸢tut⸣taː ⸣ʔaibu ʃi⸢gutoː⸣ duːjori ⸢ʃiːsu]
(若かった頃は荒仕事も出来たが年を取ったのであんな仕事は体を損ねる<胴弱りする>)
Example phrases
アラシコーシ [ʔa⸢raʃikoːʃi] (名)
- 蒸し餅菓子。「あがらし<蒸し>菓子」の転訛したもの。糯米と粳米を半々に混ぜ、五分搗きにして洗い、暫く水に浸ける。水切りをして半乾きになったところを臼に入れ、搗いて米粉にする。これを⸢クー⸣バリ[⸢kuː⸣bari](製粉{EOS}「粉割」の義)という。それに黒糖を削って混ぜ、よく揉んでア⸢ラシパク[ʔa⸢raʃipaku](蒸し箱{EOS}蒸し器)に入れて、カステラのように蒸し上げて作った菓子。四角い食パンの大きさに切って食した。米寿の祝いや三十三年忌の法事の際にもつくられた。
- ア⸢ラシコーシェー トーカキ⸣ヌ ⸣ヨイラー ⸣サンジュー⸢サンニンキ⸣ヌ ⸢ソッ⸣コーン ドー⸢レー⸣ナー ⸢アーラソーッ⸣タン
[ʔa⸢raʃikoːʃeː toːkaki⸣nu ⸣joira ⸣sanʣuː⸢sanniŋki⸣nu ⸢sok⸣koːn doreːnaː ⸢ʔaːrasoːt⸣taŋ]
(蒸し餅菓子は米寿の祝いから三十三年忌の法事などの際に蒸し上げて作られた) - 二十五年忌以後の法事には、この菓子を供えるものとされていた。⸢アーラシコーシ
[⸢ʔaːraʃikoːʃi]
ともいう)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
あらし【嵐】
(Common Noun)
- Storm; Tempest
- Difficulty; Trouble
ぼうふうう・あらし【暴風雨】
(Common Noun)
- Storm; Rainstorm
ぼうふう・あらし【暴風】
(Common Noun)
- Storm; Windstorm; Gale
あらし【荒らし】
(Noun)
- (Internet) troll
(Suffix)
- Raising havoc; Laying waste; Disturber
(Noun)
- Robbery; Holdup
- Robber; Thief
あらあらしい【荒々しい・荒荒しい】
(Common I-adjective)
- Rough; Wild; Rude; Harsh; Gruff; Violent
あおあらし・せいらん【青嵐】
(Noun)
- Wind blowing through fresh verdure
あらしまわる【荒らし回る】
(Godan verb)
- To break into (houses here and there); To rampage
よあらし【夜嵐】
(Noun)
- Night storm
あらじお・あらしお【粗塩・あら塩】
(Noun)
- Coarse salt; Unrefined salt
あらしごと【荒仕事】
(Noun)
- Rough work; Hard work
すなあらし【砂嵐】
(Noun)
- Sandstorm
やまあらし・ヤマアラシ【山荒・山荒らし・豪猪・山嵐】
(Noun)
- Porcupine (any mammal of suborder Hystricomorpha)
— Word usually written using kana alone
やまあらし【山嵐】
(Noun)
- Mountain storm
- Yamaarashi; Judo throwing technique
じきあらし【磁気嵐】
(Noun)
- Magnetic storm
あらしめる【在らしめる・有らしめる】
(Ichidan verb)
- To bring into existence; To make be; To let be
— Word usually written using kana alone / Archaism
さよあらし【小夜嵐】
(Noun)
- Strong nighttime wind
ゆきあらし【雪嵐】
(Noun)
- Snowstorm; Blizzard
はかあらし【墓荒らし】
(Noun)
- Grave-robbing
あらあらしさ【荒々しさ・荒荒しさ】
(Noun)
- Roughness; Rudeness; Wildness; Harshness; Gruffness
さじんあらし【砂塵嵐・砂じんあらし】
(Noun)
- Dust storm; Sand storm
あらしをよぶ【嵐を呼ぶ】
(Expression)
- To cause a commotion; To create a big stir; To invoke a storm
アパートあらし【アパート荒らし】
(Noun)
- Apartment house robbery (robber)
おおあらし【大嵐】
(Noun)
- Raging storm
せいかいのあらし【政界の嵐】
(Noun)
- Political storm
しゃじょうあらし【車上荒らし・車上荒し】
(Noun)
- Stealing from vehicles
あらしょうりょう・にいじょうりょう【新精霊】
(Noun)
- Spirit of someone on the first O-Bon after their death
ヤマアラシあもく・やまあらしあもく【ヤマアラシ亜目・山荒亜目】
(Noun)
- Hystricomorpha (suborder of rodents)
あらしのたいよう【嵐の大洋】
(Noun)
- Oceanus Procellarum (lunar mare); Ocean of Storms
うちゅうせんあらし【宇宙線嵐】
(Noun)
- Cosmic ray storm
コップのなかのあらし【コップの中の嵐】
(Expression)
- Storm in a teacup
あらしのまえのしずけさ【嵐の前の静けさ】
(Noun)
- Calm before a storm; Lull before the storm
Wikidata
Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License
Search languages: English ↔ Japanese
【嵐 (グループ)】 — 嵐(あらし)は、日本の男性アイドルグループ。所属事務所はジャニーズ事務所。レコードレーベルはJ Storm。... [more]
Arashi
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- arasu (あらす) — Japanese 'su' verb (nominal form)