X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define ane あね Meaning アネ

Displaying results for ane (ane・あね・アネ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinoerabu)

あや

(Noun) Big sister, older sister

Ryukyu (Yaeyama: Kohama)

あーま

(Noun) Big sister, older sister

Ryukyu (Miyako: Hirara)

あんが【姉】

(Noun) Older sister

Ryukyu (Kunigami: Benoki)

あんがー

(Noun) Big sister, older sister

Ryukyu (Kunigami: Nago)

まーま

(Noun) Big sister, older sister

Ryukyu (Okinawa)

あんぐぁー・あんぐゎー

(Noun) Big sister, older sister

Ryukyu (Yoron)

あんにゃー

(Noun) Big sister, older sister

Ryukyu (Okinawa)

ねーねー【姉々・姉姉】

(Noun) Big sister, older sister

Ryukyu (Okinawa)

しーじゃ

(Noun, adjective) Oldest, older, eldest, senior; older sibling (brother or sister)

Ryukyu (Okinawa)

しーじゃをぅない

(Noun) Older sister, elder sister

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

アネ ane (?ane) ① 感

  1. ほら。それ。遠方の物をさし示して注意をうながす語。~,?amaNkai ?aSee.ほら,あすこにあるよ。
  2. 珍しい時,意外な時に発する語。おや。あれ。あら。

アネル aneru (?aneru) ⓪ 連体

  1. そんな。そのような。口語では?aNneeruという。~'jumudujaja cicarawaN 'jutasja.[あにあるよも鳥や聞きやらはもよたしや]そんな鳥どもが聞いたとしてもかまわない。

カネー kanee (kanee) ⓪ 名

  1. 借地料。また,小作料。
  2. 地租。また,租税一般。

マネー manee (manee) ⓪* 副

  1. 時には。まれには。~?uNna kutuN ?aN.時にはそんなこともある。

アガネー aganee (?aganee) ⓪ 名

  1. 倹約。節約。経済。~nu 'jutasjaN.節約がうまい。

アネール aneeru (?aneeru) ⓪ 連体

  1. ?aNneeruと同じ。

ナネーン naneen (naneeN) ⓪ 名

  1. nanajumiと同じ。

ウラネー uranee (?uranee) ⓪ 名

  1. 占い。易の吉凶の占い。

アネアネ ane ane (?ane?ane) ① 感

?aneを強めて言った語

  1. ほらほら。
  2. あれまあ。おやまあ。

ジガネー jiganee (ziganee) ⓪ 名

  1. 地代。借地料。主として耕地のそれをいう。

マカネー makanee (makanee) ⓪ 名

  1. まかない。食事を提供すること。また,提供された食事。

ッワーネー qwaanee (?waanee) ① 名

  1. ?waanaiと同じ。

ティガネー tiganee (tiganee) ⓪ 名

  1. 手伝い。加勢。仕事の手助けをすること。

アネラワン anerawan (?anerawaN) ⓪ 副

  1. そうでも。そうではあっても。口語では?aNneerawaNという。
  2. どうであっても。どうあろうとも。口語ではcaa narawaNという。nakaNkari subedu maSidaiwa sagiti, ~tumiba sinudi ?imori.[仲村柄そばいとますだれは下げてあにあらはんとまば忍でいまうれ(仲村柄節)]仲村柄の美しい娘の住む家の裏の戸はいつもすだれを下げてあるが,どうなってもよいと思うならば,忍んでいらっしゃい。

ドゥーガネー duuganee (duuganee) ⓪ 名

  1. 身代金。dusiruの方を多く用いる。

カネームン kaneemun (kaneemuN) ⓪ 名

  1. 働き者。よくかせぐ者。

アガネーユン aganeeyun (?aganee=juN) ⓪ 他=taN,=ti

  1. 節約する。倹約して大事に使う。mookirazijaka ?aganeeri.もうけるよりも倹約せよ。(ことわざ。mookiraziは形は否定だが,意味は肯定。mookijuSijakaともいえる。)

ハネーチュン haneechun (hanee=cuN) ① 自=kaN,=ci

  1. 色つやが美しく出る。つやが出て美しくなる。芭蕉布などに酸類を入れてつやが出る場合などにいう。
  2. 花やかになる。
  3. にぎやかになる。にぎわう。

ジュリガネー juriganee (Zuriganee) ⓪ 名

  1. 女郎の身代金。
  2. 女郎買いをして娼家に払うべき金。

カネーガキ kaneegaki (kaneegaki) ⓪ 名

  1. 土地を他人に小作させること。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

あね 【姉】

See also

Phrases

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アギパニ [ʔa⸢gipani] (名)

  • 衣服に飛び散った泥。雨の日に下駄を履いて歩くと着物の後ろや裾に泥水が飛び跳ねて付着する。その泥。「Fane.ハネ(跳ね)日本の靴<下駄>や草履から着物の後ろの方に跳ねてついた泥」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ア⸢ミ⸣フイナー ア⸢チ⸣ツァ<ア⸢シ⸣ツァ> フ⸢ミティ⸣ ミ⸢チェー⸣ ン⸢ジ⸣ルカー ⸣キンナー ア⸢ギパニヌ⸣ スクン⸢ダー
      [ʔa⸢mi⸣ɸuinaː ʔa⸢ʧi⸣ʦa <ʔa⸢ʃi⸣ʦa> ɸu⸢miti⸣ mi⸢ʧeː⸣ ʔn⸢ʤi⸣rukaː ⸣kinaː ʔa⸢gipaninu⸣ su̥kun⸢daː]
      (雨降りに下駄を履いて道に出ると着物に泥跳ねが付くよ)

ケーラ [keː⸢ra] (名)

  • 私たち皆。全員。すべての皆さん。皆様。丁寧は表現。人間以外には用いない。ケー⸢ラネーラ[keː⸢raneːra](私たち全員{EOS}「吾等全員」の丁寧な言い方)ともいう。
  • Example phrases
    • シ⸢マ⸣ヌ ケー⸢ラヌ⸣ タ⸢ミバ⸣ ウ⸢ムイ⸣ル ⸢シェー⸣クトゥ⸢ユー
      [ʃi⸢ma⸣nu keː⸢ranu⸣ ta⸢miba⸣ ʔu⸢mui⸣ru ⸢ʃeː⸣ku̥tu⸢juː]
      (島の皆の為<利益>を思ってやったことでございます)
    • ケー⸢ラネーラヌ⸣ ドゥーパダニンガイ ⸢シー オースン
      [keː⸢raneːra⸣nu ⸣duːpadaniŋgai ⸢ʃiː ʔoːsuŋ]
      (島の皆さん<全員>の健康祈願をしてさしあげます)

タガニ [ta⸢ga⸣ni] (名)

  • たがね(鏨)。「鏨、金工・石工用の鑿」『和名抄』。「Tagane、タガネ(鏨・鑽) 銀を切るのに使う鑿」『邦訳日葡辞書』の転訛。
  • Example phrases
    • タ⸢ガ⸣ニシル カ⸢ニン⸣ イ⸢シン⸣ キシン ⸢シー⸣ キ⸢ジン ソーッ⸣タ
      [ta⸢ga⸣niʃiru ka⸢niŋ⸣ ʔi⸢ʃiŋ⸣ ki̥ʃiŋ ⸢ʃiː⸣ ki⸢ʤin soːt⸣ta]
      (鏨で<ぞ>鉄も石も切りもし、削りもされた)

テーナイ [⸢teː⸣nai] (名)

  • 手伝い。沖縄方言の⸢tigane:(手伝い{EOS}加勢)の転訛したもの。[tinganai] → [tiganai(tiganeː)] → [tianai] → [teːnai] の音韻変化を経たもの。
  • Example phrases
    • ⸢ワー⸣ バー パ⸢タキシグトゥ⸣ヌ ⸢テー⸣ナイ ⸢シー⸣ヨー
      [⸢waː⸣ baː pḁ⸢takiʃigutu⸣nu ⸢teː⸣nai ⸢ʃiː⸣joː]
      (君は私の畑仕事の手伝いをしなさいね)
    • 手伝い。 ⸢マイカリヌ テー⸣ナイ ⸢シン パッ⸣タ
      [⸢maikarinu teː⸣nai ⸢ʃim pat⸣ta]
      (稲刈りの手伝いをしに行った)
    • ウ⸢ヤ⸣ヌ ⸢テーナイ⸣ユン ⸢シー⸣バ
      [ʔu⸢ja⸣nu ⸢teːnai⸣juŋ ⸢ʃiː⸣ba]
      (親の手伝いもしなさいよ)
    • 沖縄方言の⸢ティガネー
      [⸢tiganeː]
      (手伝い)


    • 転訛したもの。「手叶い」の意(『八重山語彙』)

パニ [pa⸢ni] (名)

  • はね(跳ね)。衣服などに飛び散った泥。「Fane,ハネ(跳ね)日本の靴(下駄)や草履から着物の後に跳ねついた泥.」『邦訳日葡辞書』。
  • Example phrases
    • ア⸢ミフイ⸣ヤー ⸢キン⸣ヌ ク⸢シェー⸣ パ⸢ニヌ⸣ スクンダ シ⸢ベー⸣ カライティ ミ⸢スコーミスコー⸣ ア⸢ラ⸣キバ
      [ʔa⸢miɸui⸣jaː ⸢kin⸣nu ku̥⸢ʃeː⸣ pa⸢ninu⸣ su̥kunda ʃi⸢beː⸣ karaiti misu⸢koːmisukoː⸣ ʔa⸢ra⸣kiba]
      (雨降りには着物の背には跳ね<泥>が付くから、裾をからげてゆっくりゆっくり注意深く歩きなさいよ)

マービ [⸢maːbi] (名)

  • まね(真似)。模倣。「俲・傚、ナラフ・マナブ」『類聚名義抄』、「Manebi,u,oˆda.マネビ、ブ、ゥダ(まねび、ぶ、うだ)まねをする、似せる」『邦訳日葡辞書』の転訛したものか。
  • Example phrases
    • プ⸢スヌ⸣ ナ⸢キマービ スン
      [pu̥⸢sunu⸣ na⸢kimaːbi suŋ]
      (人の泣き真似をする)
    • ム⸢ニイジマー⸣ベー ⸢ゾージ⸣ ユン
      [mu⸢niʔiʤimaː⸣beː ⸢ʣoːʤi⸣ juŋ]
      (他人の口真似<話し方の真似>は上手だよ)
    • プ⸢スヌ マービ⸣ カー⸢ニ サンドー⸣シ ⸣ドゥーシ ⸢カン⸣ガイバ
      [pu̥⸢sunu maːbi⸣ kaː⸢ni sandoː⸣ʃi ⸣duːʃi ⸢kaŋ⸣gaiba]
      (他人の真似ばかりしないで、自分で考えなさいよ)
    • ⸢ウイプスマー⸣ビ
      [⸢ʔuipusumaː⸣bi]
      (老人の真似{EOS}<形態模写>)

マティングリサン [ma⸢tiŋguri⸣saŋ] (形)

  • 待ちづらい。待ち兼ねる。待ちきれなくなる。「待ち苦しい<待ち難い>」の義で、厳しい状況表現が中心的意味。「Machicane.uru,eta.マチカネ、ヌル、ネタ(待ち兼ね、ぬる、ねた)待ちきれないほどになる」『邦訳日葡辞書』の語形に対応するマ⸢ティカン⸣ティ[ma⸢tikan⸣ti](待ち兼ねて{EOS}待ち遠しい)は、「期待して待つ」ことが中心意味。
  • Example phrases
    • ⸣クナーテー マ⸢ティングリ⸣サンダ ⸣カナーティ マ⸢タディー
      [⸣kunaːteː ma⸢tiŋguri⸣sanda ⸣kanaːti mata⸢diː]
      (此処では待ちづらいから、あそこで待とうよ)
    • ⸢ナン⸣ゾー マ⸢ティングリ⸣サー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸢nan⸣ʣoː ma⸢tiŋguri⸣saː ⸢naː⸣nu]
      (それほど待ちづらくない)
    • ⸢シンダイ⸣ マ⸢ティングリ⸣サー ⸣ナリ ⸢ナー⸣ヌ
      [⸢ʃindai⸣ ma⸢tiŋguri⸣saː ⸣nari ⸢naː⸣nu]
      (次第に待ちづらくなってしまった)
    • マ⸢ティングリ⸣サル ⸣クトー ⸢ナー⸣ヌ
      [ma⸢tiŋguri⸣saru ⸣ku̥toː ⸢naː⸣nu]
      (待ちづらいことはない)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

グサン [gusaɴ] L (名)

クズ [kudzu] L (名)

  • タイワンクズ。トウズルモドキ

ヒコーキ [hi̥koːki] L (名)

  • 飛行機

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

ぎしあね義姉

(Noun)

  1. Sister-in-law (elder); Stepsister (elder)

あね

(Common Noun)

  1. Older sister; Elder sister
    Humble (kenjougo) language

ねえさんあねさん姉さん姐さん

(Common Noun)

  1. Elder sister
    Honorific or respectful (sonkeigo) language

  1. (Vocative) young lady

  1. Miss (referring to a waitress, etc.)

  1. Ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

あねったい亜熱帯

(Common Noun)

  1. Subtropics

あね

(Expression)

  1. Well, I must admit ...

あね姉貴

(Noun)

  1. Elder sister

あね姉御姐御

(Noun)

  1. Elder sister
    Humble (kenjougo) language

あねうえ姉上

(Noun)

  1. Older sister
    Honorific or respectful (sonkeigo) language

あねむこ姉婿

(Noun)

  1. The husband of one's elder sister

アネモネ

(Noun)

  1. Anemone; Windflower

あねぎみ姉君

(Noun)

  1. Elder sister
    Honorific or respectful (sonkeigo) language

じゃあねじゃねじゃーね

(Expression)

  1. See you then; Bye; Ciao

おおあね大姉

(Noun)

  1. Eldest sister
    Obscure term

あねぶん姉分

(Noun)

  1. Someone who one considers as an elder sister
    Honorific or respectful (sonkeigo) language

ぎりのあね義理の姉

(Noun)

  1. One's sister-in-law; Stepsister (elder)

リビアねこリビアネリビア猫

(Noun)

  1. Libyan wildcat (Felis silvestris lybica); African wildcat
    Word usually written using kana alone / Obscure term

アネックス

(Noun)

  1. Annex; Annexe

アネルギー

(Noun)

  1. Anergy

アネット

(Noun)

  1. Hairnet

あねはづるアネハヅル姉羽鶴

(Noun)

  1. Demoiselle crane (Anthropoides virgo); Numidian crane
    Word usually written using kana alone

あねむすめ姉娘

(Noun)

  1. Elder daughter; Older daughter

アネクドート

(Noun)

  1. Anecdote

アネクメーネ

(Noun)

  1. Anoekumene

あねったいりん亜熱帯林

(Noun)

  1. Subtropical forest

あねさんかぶり姉さん被り姉さんかぶりあねさん被り

(Noun)

  1. Towel wrapped around a woman's head

アネスセチックアネスセティック

(Noun)

  1. Anesthetic; Anaesthetic

アネアロビクス

(Noun)

  1. Anaerobics

アネモメーター

(Noun)

  1. Anemometer

スクエアネックスクエア・ネック

(Noun)

  1. Square neck

アネロイド

(~の adjectival noun)

  1. Aneroid

あねごはだ姐御肌姉御肌

(Noun)

  1. A woman's natural inclination to care for others; Big-sisterly disposition

あねったいきこう亜熱帯気候

(Noun)

  1. Subtropical climate

プロトアネモニン

(Noun)

  1. Protoanemonin

あねさまにんぎょう姉様人形

(Noun)

  1. Paper doll modeled after a kimono-clad woman (modelled)

あねったいたうりん亜熱帯多雨林

(Noun)

  1. Subtropical rain forest

ダイアネティックスダイアネティクス

(Noun)

  1. Dianetics

あねさんにょうぼう姉さん女房

(Noun)

  1. Wife who is older than her husband
    Colloquialism

Wikidata

Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License

Search languages: English ↔ Japanese

【ANE】

Ane

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: