X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define aNmaa あんまあ Meaning アンマー

Displaying results for aNmaa (anmaa・あんまあ・アンマー) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

あんまー・あんまあ

(Noun) Mom, mum, mama, mother

Ryukyu (Yoron)

あんまー

(Noun) Mom, mum, mama, mother

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

アンマー anmaa (?aNmaa) ⓪ 名

  1. 母。おかあさん。おっかさん。平民についていう。士族の母は?ajaa.
  2. 娼家の場合は,抱え主である女(Zuri?aNmaa)をいう。やりてばば。

ウヤンマー uyanmaa (?ujaNmaa) ⓪ 名

  1. ?uja?aNmaaと同じ。

ウフアンマー ufu anmaa (?uhu?aNmaa) ⓪ 名

  1. 父母の一番上の姉。平民についていう。一番上の伯母。

ウヤアンマー uya anmaa (?uja?aNmaa) ⓪ 名

  1. ZeebaN(その項参照)が任地でもつ妾。もとは,子供ができた場合にそう呼ばれた。?uja?aNmaaの家は免税,子はその土地の士族になるなどの特権があった。

ジュリアンマー juri anmaa (Zuri?aNmaa) ⓪ 名

  1. 女郎の抱え親。抱え主はすべて女で,娼妓はこれと母子まがいの関係をむすび,それぞれ?aNmaa(おかあさん),ZuriNgwa(娼妓としての子)と呼ばれる。satume ?uturusjaja haCi?icenu cujuru,?aNma ?uturusjaja ?asaN 'jusaN.男の恐ろしいのは初夜の一夜だけ,抱え親の恐ろしいのは朝も晩も。

アンマーウーヤー anmaa uuyaa (?aNmaa?uujaa) ⓪ 名

  1. 母親のあとばかりを追いかける子。いくじなしの子。平民についていう。士族については,?ajaa?uujaaという。

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アンマーイカ [⸢ʔammaː⸣ʔika] (名)

  • 烏賊の中で特大級のスルメイカ。「母烏賊」の義。糸満方言からの借用語か。
  • Example phrases
    • ナ⸢カディ⸣イガ
      [na⸢kadi⸣ʔiga]
      (中級の烏賊{EOS}「中手イカ」の義)
    • イ⸢ガー⸣マ
      [ʔi⸢gaː⸣ma]
      (小烏賊{EOS}小さな烏賊)
    • などの語彙がある。イカ漁は明治以後、沖縄本島の糸満系漁民の進出によって始まったといわれている。鳩間島の女性と結婚して、島に根を下ろした糸満出身の漁師もいる。 ⸢アンマ⸣イカー ⸢ダイ⸣ ム⸢トゥン⸣ドゥ イ⸢ガー⸣マー ⸢カーサラヌ
      [⸢ʔamma⸣ʔikaː ⸢dai⸣ mu⸢tun⸣du ʔi⸢gaː⸣maː ⸢kaːsaranu]
      (大きなスルメイカは値段がつくが、小さなスルメイカは売れない)

アンマーマ [ʔam⸢maː⸣ma] (名)

  • 三番目の姉。語尾の「-マ[-ma](ちゃん)」は美称、愛称の接尾指小辞。
  • Example phrases
    • ミ⸢ドゥムキョーダイ⸣ヤ ⸢ウンターラ⸣ ア⸢ズ⸣カー ⸣ウボーマー ⸣ナカンマー アン⸢マー⸣マティル ア⸢ゾーッ⸣タ
      [mi⸢dumukjoːdai⸣jaː ⸢ʔuntaːra⸣ ʔa⸢ʣu⸣kaː ⸣ʔuboːmaː ⸣nakammaː ʔam⸢maː⸣matiru ʔa⸢ʣoːt⸣ta]
      (女兄弟は、上から言うとウボーマー<長女>、ナカンマー<中の姉>、アンマーマ<三番目の姉ちゃん{EOS}小さな姉>といわれた)
    • ⸢ダイ⸣ケヌ ユ⸢ブ⸣サアッパー ッ⸢ふァヌ⸣ アロー⸢ラン⸣タ ⸢ベー⸣テイ アン⸢ママー⸣ヨ ⸢イー⸣ローリティル ウ⸢ナー ナーバ⸣ シキ ス⸢コー⸣レーティ⸢ダー
      [⸢ʔdai⸣kenu ju⸢bu⸣saʔappaː f⸢fanu⸣ ʔaroː⸢ran⸣ta ⸢beː⸣ti ʔam⸢mːma⸣jo ⸢ʔiː⸣roːritiru ʔu⸢naː naːba⸣ ʃi̥ki su̥⸢koː⸣reːti⸢daː]
      (大工家のユブサお祖母さんは子供がおありでなかったので、私の三番目の姉さん<大工良>を貰われて<ぞ>自分の名前を付けておかれてあるそうだよ)

ウブアンマー [ʔu⸢bu⸣ʔamma] (名)

  • 最年長の姉、長姉の名称。「大姉」の義。⸣ウボマー[⸣ʔubomaː](長姉)の名称、呼称。⸢ホン⸣マ[⸢hom⸣ma](長姉の名称、呼称)ともいう。⸢ホン⸣マ[⸢hom⸣ma]は石垣方言からの借用語であろう。
  • Example phrases
    • ワ⸢ター⸣ ブ⸢ネーヤ⸣ バーラ ア⸢ズ⸣カー ウ⸢ブ⸣アンマー ⸣ナルシジ
      [wa⸢taː⸣ bu⸢neːja⸣ baːra ʔa⸢ʣu⸣kaː ʔu⸢bu⸣ʔammaː ⸣naruʃiʤi]
      (君達の母親は私からいうとウ⸢ブ⸣アンマー<ウボマー>になるわけだ)

Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect

Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search

アンマー [aɴmaː] L (名)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese-English, English-Japanese

オーストラリアン・マーブル・キャットシャークオーストラリアンマーブルキャットシャーク

(Noun)

  1. Australian marbled catshark (Atelomycterus macleayi, species endemic to Australia)

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Yonaguni)

あぶだ・あぶた

(Noun) Mother, mom

Ryukyu (Amami: Setouchi)

あんま

(Noun) Mom, mum, mama, mother

Ryukyu (Yaeyama)

あっぱ

(Noun) Mother, mom