X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define わざわざ wazawaza Meaning ワザワザ

Displaying results for わざわざ (wazawaza・わざわざ・ワザワザ) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

わざわざ

See also

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

わじゃわじゃ

  • わざわざ
  • Example phrases
    • いらんてぃん しむるむんぬ、わじゃわじゃ いーっんぢゃち むんどー なとーん。
      (言わなくてもいいのに、わざわざ言い出して問題を起こしている)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

クトゥサラ [ku̥⸢tu⸣sara] (副)

  • わざわざ。わざと。故意に。特に。「殊更」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ム⸢カシ⸣ヌ ク⸢トゥ⸣バ マ⸢ナ⸣マ ⸣ナリ ク⸢トゥ⸣サラ フ⸢ジッ⸣クリ ン⸢ザ⸣シ ⸢ヌー⸣ス ⸢カン⸣ガイヤ
      [mu⸢kaʃi⸣nu ku̥⸢tu⸣ba ma⸢na⸣ma ⸣nari ku̥⸢tu⸣sara ɸu⸢ʤik⸣kuri ʔn⸢ʣa⸣ʃi ⸢nuː⸣su ⸢kaŋ⸣gaija]
      (昔のことを今になって故意に穿り出して如何するつもり<考え>か)

シッカク [⸢ʃikka⸣ku] (副)

  • {PoS_2}わざわざ。努力してするさま。
  • Example phrases
    • ⸢シッカ⸣ク<⸣シンニン> タ⸢ジ⸣ナイ ⸢オー⸣レームヌ ⸢ンーナティー⸣シェー ⸢カイ⸣シ ⸢オーラサラ⸣ヌ
      [⸢ʃikka⸣ku<⸣ʃinnin> ta⸢ʤi⸣nai ⸢ʔoː⸣reːmunu ⸢nːnatiː⸣ʃeː ⸢kai⸣ʃi ⸢ʔoːrasara⸣nu]
      (折角訪ねていらっしゃったのを、手ぶら<素手>ではお帰りいただけない)

シンニン [⸣ʃinniŋ] (副)

  • わざわざ。ひたすらに。特別に。いちずに<一途に>。もっぱら(専ら)。一心不乱に。一意専心。「専念」の転訛したもの。「Xennen.センネン(専念)Mopparani vomô.(専らに念ふ)」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ⸢ワー⸣ シンニン ウ⸢リ ピー⸣チ ⸢カウンティ⸣ アドーラ ⸢タンガ⸣シ ⸢クーター
      [⸢waː⸣ ʃinniŋ ʔu⸢ri piː⸣ʧi ⸢kaunti⸣ ʔadoːra ⸢taŋga⸣ʃi ⸢kuːtaː]
      (君はわざわざそれ一つを買うために、あんな遠いところから一人で来たのか)
    • ⸣アブジェー ⸣シンニン ウ⸢ヌ⸣ パ⸢ナ⸣シ ⸢スンティ⸣ アドーラ ⸢オーッ⸣ターカヤー
      [⸣ʔabuʤeː⸣ ʃinniŋ ʔu⸢nu⸣ pa⸢na⸣ʃi ⸢sunti⸣ ʔadoːra ⸢ʔoːt⸣taːkajaː]
      (お祖父さんは、わざわざその話しをしに、あんな遠い所から来られたのかなあ)

ワザトゥ [wa⸢ʣatu] (副)

  • わざと。故意に。わざわざ。強調して、ワ⸢ザットゥ[wa⸢ʣattu](わざと)ということもある。
  • Example phrases
    • ⸢クンドゥ⸣ヌ ⸢スー⸣ボー ワ⸢ザットゥ⸣ マ⸢キリ⸣ティ ア⸢ゾーッ⸣タ⸢ベー⸣ティ ドゥ⸢シン⸣ カ⸢ツァシ⸣タ
      [⸢kundu⸣nu ⸢suː⸣boː wa⸢ʣatu⸣ ma⸢kiri⸣ti ʔa⸢ʣoːt⸣ta⸢beː⸣ti du⸢ʃiŋ⸣ ka⸢ʦaʃi⸣ta]
      (今度の勝負はわざと負けろといわれたので、友人に勝たせた)

ワザワザ [wa⸢ʣawaʣa] (副)

  • わざわざ。特にそのために。標準語からの借用語。老年層は、⸣シンニン[⸣ʃinniŋ](わざわざ{EOS}もっぱら{EOS}「Xennen.センネン(専念)Mopparani vomô(専らに念ふ)」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの)ともいう。
  • Example phrases
    • ⸢キュー⸣ヤ ⸣アドーラ ワ⸢ザワザ⸣  バー ⸣クトゥ ⸢スンティ⸣ キー ッ⸢ふィーッター
      [⸢kjuː⸣ja ⸣ʔadoːra wa⸢ʣawaʣa⸣ baː ⸣ku̥tu ⸢sunti⸣ kiː f⸢fiːttaː]
      (今日は、あんなに遠い所から、わざわざ私のことをするために、来てくれたのか)

シッカク [⸢ʃikka⸣ku] (名)

  • {PoS_1}せっかく。わざわざすること。

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

わざわざ態々態態

(Common Adverb)

  1. Expressly; Specially; Doing something especially rather than incidentally
    Word usually written using kana alone