わざわい 【禍】
Define わざわい wazawai Meaning ワザワイ
Displaying results for わざわい (wazawai・わざわい・ワザワイ) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ワザワイ [wa⸢ʣawai] (名)
- 災い。災難。不幸なできごと。サ⸢ワリグトゥ[sa⸢warigutu](障り{EOS}支障)ともいう。
- ⸢カンヌ⸣マイ ウ⸢ヤプス⸣ヌマイニ ノー⸢ンヌ⸣ サ⸢ワリグトゥ⸣ ワ⸢ザワイグトゥン⸣ ア⸢ラ⸣シ タ⸢ボーン⸣ナティル ⸣ニガイ ッ⸢サルタ
[⸢kannu⸣mai ʔu⸢japusu⸣numaini noː⸢nnu⸣ sa⸢warigutu⸣ wa⸢ʣawaigutuŋ⸣ ʔa⸢ra⸣ʃi ta⸢boːn⸣natiru ⸣nigai s⸢saruta]
(神様、ご先祖様に、何の障りごとも災いもありませんように<有らせ賜るな>とお祈り申し上げた)
Example phrases
タシゥカルン [⸢tasi̥ka⸣ruŋ] (自動)
- 助かる。死やわざわい(禍)、罪などからまぬか<免>れる。救われる。若年層は、⸢タシカ⸣ルン[⸢taʃi̥ka⸣ruŋ](助かる)という。
- ウ⸢ブヤン⸣ シ⸢ティ タシゥカ⸣ルンカヤーティ ⸢ソー シー ベータ⸣ヌ ⸢タシゥカラン⸣シェン
[ʔu⸢bujaŋ⸣ ʃi̥⸢ti tasi̥ka⸣ruŋkajaːti ⸢soː ʃiː beːta⸣nu ⸢tasi̥karaŋ⸣ʃeŋ]
(大病をして助かるかと心配していたが、助からなかった) - ⸢タシゥカリ⸣ プサン
[⸢tasi̥kari⸣ pu̥saŋ]
(助かりたい) - ⸢タシゥカ⸣ル ⸣ミチェー ⸣アン
[⸢tasi̥ka⸣ru ⸣miʧeː ⸣ʔaŋ]
(助かる方法<道>はある) - ⸢タシゥカ⸣レー ⸣ミサムヌ
[⸢tasi̥ka⸣reː ⸣misamunu]
(助かれば良いのに) - ヤー⸢ディン タシゥカ⸣リ⸢ヨー
[jaː⸢din tasi̥ka⸣ri⸢joː]
(きっと助かりなさいよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
わざわい【災い・禍・殃】
(Common Noun)
- Calamity; Catastrophe; Misfortune
わざわいする【災いする】
(Suru verb, intransitive)
- To be the ruin of (a person)
わざわいのふ【禍の府】
(Noun)
- Sink of iniquity
わざわいをまねく【災いを招く】
(Expression)
- To bring calamity upon oneself; To invite disaster; To court disaster
くちはわざわいのもと【口は禍の元】
(Expression)
- Out of the mouth comes evil
— Idiomatic expression
わざわいてんじてふくとなす【災い転じて福となす・禍転じて福となす・災い転じて福と為す・禍転じて福と為す】
(Expression)
- To turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); To turn the potential disaster to one's advantage
わざわいをてんじてふくとなす【災いを転じて福となす・禍を転じて福となす・禍を転じて福と為す・災いを転じて福と為す】
(Expression)
- To turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); To turn the potential disaster to one's advantage