X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define わざ waza Meaning ワザ

Displaying results for わざ (waza・わざ・ワザ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

わじゃ【業】

(Noun) Work, occupation, job, profession; task, undertaking

Ryukyu (Okinawa)

わじゃとぅ【態とぅ・態】

(Adverb) On purpose

Ryukyu (Yamatu)

わさわさ・ワサワサ

(Noun, Adverb) Noisy

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

わざ 【業】

わざと

See also

わざわい 【禍】

See also

わざわざ

See also

うわさ

しわざ 【仕業】

あわさる 【合わさる】

かるわざ 【軽業】

ことわざ 【諺】

See also

はやわざ 【早業】

かわざいく 【革細工】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

わじゃわじゃ

  • わざわざ
  • Example phrases
    • いらんてぃん しむるむんぬ、わじゃわじゃ いーっんぢゃち むんどー なとーん。
      (言わなくてもいいのに、わざわざ言い出して問題を起こしている)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

クトゥサラ [ku̥⸢tu⸣sara] (副)

  • わざわざ。わざと。故意に。特に。「殊更」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ム⸢カシ⸣ヌ ク⸢トゥ⸣バ マ⸢ナ⸣マ ⸣ナリ ク⸢トゥ⸣サラ フ⸢ジッ⸣クリ ン⸢ザ⸣シ ⸢ヌー⸣ス ⸢カン⸣ガイヤ
      [mu⸢kaʃi⸣nu ku̥⸢tu⸣ba ma⸢na⸣ma ⸣nari ku̥⸢tu⸣sara ɸu⸢ʤik⸣kuri ʔn⸢ʣa⸣ʃi ⸢nuː⸣su ⸢kaŋ⸣gaija]
      (昔のことを今になって故意に穿り出して如何するつもり<考え>か)

シッカク [⸢ʃikka⸣ku] (副)

  • {PoS_2}わざわざ。努力してするさま。
  • Example phrases
    • ⸢シッカ⸣ク<⸣シンニン> タ⸢ジ⸣ナイ ⸢オー⸣レームヌ ⸢ンーナティー⸣シェー ⸢カイ⸣シ ⸢オーラサラ⸣ヌ
      [⸢ʃikka⸣ku<⸣ʃinnin> ta⸢ʤi⸣nai ⸢ʔoː⸣reːmunu ⸢nːnatiː⸣ʃeː ⸢kai⸣ʃi ⸢ʔoːrasara⸣nu]
      (折角訪ねていらっしゃったのを、手ぶら<素手>ではお帰りいただけない)

シンニン [⸣ʃinniŋ] (副)

  • わざわざ。ひたすらに。特別に。いちずに<一途に>。もっぱら(専ら)。一心不乱に。一意専心。「専念」の転訛したもの。「Xennen.センネン(専念)Mopparani vomô.(専らに念ふ)」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ⸢ワー⸣ シンニン ウ⸢リ ピー⸣チ ⸢カウンティ⸣ アドーラ ⸢タンガ⸣シ ⸢クーター
      [⸢waː⸣ ʃinniŋ ʔu⸢ri piː⸣ʧi ⸢kaunti⸣ ʔadoːra ⸢taŋga⸣ʃi ⸢kuːtaː]
      (君はわざわざそれ一つを買うために、あんな遠いところから一人で来たのか)
    • ⸣アブジェー ⸣シンニン ウ⸢ヌ⸣ パ⸢ナ⸣シ ⸢スンティ⸣ アドーラ ⸢オーッ⸣ターカヤー
      [⸣ʔabuʤeː⸣ ʃinniŋ ʔu⸢nu⸣ pa⸢na⸣ʃi ⸢sunti⸣ ʔadoːra ⸢ʔoːt⸣taːkajaː]
      (お祖父さんは、わざわざその話しをしに、あんな遠い所から来られたのかなあ)

ティーシグトゥ [⸢tiːʃigu⸣tu] (名)

  • 手仕事。手先でする仕事。手わざ。
  • Example phrases
    • ⸢ティーシグトゥ⸣ヌ ⸣アルカー ⸢マーン⸣ナーティン ⸣タティ パ⸢ラ⸣リン
      [⸢tiːʃigutu⸣nu ⸣ʔarukaː ⸢maːn⸣naːtin ⸣tḁti pa⸢ra⸣riŋ]
      (手仕事があれば何処でも生活して<立って>いける)

トゥシヌサタ [tu̥⸢ʃi⸣nu ⸣sḁta] (連)

  • 年のせい。年のなせるしわざ。「年の沙汰」の義。
  • Example phrases
    • ク⸢ヌ⸣グロー ⸣ミーン ミ⸢リグリ⸣サ ⸢ミン⸣ヌン シ⸢キグリサ⸣ ナリ ⸢ナーヌ⸣ヌ ウ⸢リン⸣ トゥ⸢シ⸣ヌ ⸣サタカヤー
      [ku⸢nu⸣guroː ⸣miːm mi⸢riguri⸣sa ⸢miŋ⸣nuŋ ʃi̥⸢kigurisa⸣ nari ⸢naːnu⸣nu ʔu⸢rin⸣ tu̥⸢ʃi⸣nu ⸣sḁtakajaː]
      (この頃は目も見辛く、耳も聞き辛くなってしまったが、それも年のせい<沙汰だろう>かねえ)

パヤワザ [pa⸢ja⸣waʣa] (名)

  • すばやく巧みなわざ。敏捷な腕前。敏捷なやりかた。「早技」の義。
  • Example phrases
    • ウ⸢リヌ⸣ カ⸢ツホーシ⸣ヌ パ⸢ヤ⸣ワザー プ⸢スノー マーベー⸣ ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ʔu⸢rinu⸣ ka⸢ʦuhoːʃi⸣nu pa⸢ja⸣waʣaː pu̥⸢sunoː maːbeː⸣ na⸢ra⸣nu]
      (彼のカツオ釣りの早業は、他人が<は>真似はできない)

ワザトゥ [wa⸢ʣatu] (副)

  • わざと。故意に。わざわざ。強調して、ワ⸢ザットゥ[wa⸢ʣattu](わざと)ということもある。
  • Example phrases
    • ⸢クンドゥ⸣ヌ ⸢スー⸣ボー ワ⸢ザットゥ⸣ マ⸢キリ⸣ティ ア⸢ゾーッ⸣タ⸢ベー⸣ティ ドゥ⸢シン⸣ カ⸢ツァシ⸣タ
      [⸢kundu⸣nu ⸢suː⸣boː wa⸢ʣatu⸣ ma⸢kiri⸣ti ʔa⸢ʣoːt⸣ta⸢beː⸣ti du⸢ʃiŋ⸣ ka⸢ʦaʃi⸣ta]
      (今度の勝負はわざと負けろといわれたので、友人に勝たせた)

ワザワザ [wa⸢ʣawaʣa] (副)

  • わざわざ。特にそのために。標準語からの借用語。老年層は、⸣シンニン[⸣ʃinniŋ](わざわざ{EOS}もっぱら{EOS}「Xennen.センネン(専念)Mopparani vomô(専らに念ふ)」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの)ともいう。
  • Example phrases
    • ⸢キュー⸣ヤ ⸣アドーラ ワ⸢ザワザ⸣  バー ⸣クトゥ ⸢スンティ⸣ キー ッ⸢ふィーッター
      [⸢kjuː⸣ja ⸣ʔadoːra wa⸢ʣawaʣa⸣ baː ⸣ku̥tu ⸢sunti⸣ kiː f⸢fiːttaː]
      (今日は、あんなに遠い所から、わざわざ私のことをするために、来てくれたのか)

アキパティワザ [ʔa⸢kipatiwaʣa] (名)

  • すっかり厭きてしまう仕事。うんざりする仕事。全く嫌になる仕事。
  • Example phrases
    • ⸣シンピーズ ユ⸢ヌシグ⸣トゥ ⸢シー⸣ ア⸢キパティワザ⸣ダー ウ⸢レー
      [⸣ʃimpiːʣu ju⸢nuʃigu⸣tu ⸢ʃiː⸣ ʔa⸢kipatiwaʣa⸣daː ʔu⸢reː]
      (毎日毎日<千日中>同じ仕事をして、全く嫌になる仕事だよ、それは)

アワザキ [ʔa⸢waʣa⸣ki] (名)

  • 粟酒。粟で醸造した酒。歌謡語。古典民謡パ⸢トゥ⸣マナカムリ[pḁ⸢tu⸣manakamuri](鳩間中岡)で歌われている

カラワザ [ka⸢rawaʣa] (名)

  • 曲芸。サーカス。⸢軽業」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ラ⸣ベー カ⸢ラワザ⸣ヌ ⸣カタチニ ⸢キー⸣ヌ パン⸢ター⸣マナ ⸢ヌーリ⸣ ア⸢サビアーク⸣ヌ キ⸢ムピラケー⸣ヌナ⸢ラン⸣バン
      [ja⸢ra⸣beː ka⸢rawaʣanu⸣ kḁtaʧini ⸢kiː⸣nu pan⸢taː⸣mana ⸢nuːri⸣ ʔa⸢sabiʔaːku⸣nu ki⸢mupirakeː⸣nu na⸢ram⸣baŋ]
      (子供は曲芸のように木のてっぺんに登って遊んでいるが、冷や冷やして<肝を冷やして>たまらんよ)

クトゥワザ [ku̥⸢tu⸣waʣa] (名)

  • ほかのこと。別のこと。余事。他事。「異業(Vaza『邦訳日葡辞書』)」の義。
  • Example phrases
    • ユ⸢クワザ⸣ ク⸢トゥワザ⸣ル ⸢スー⸣ ドゥクー⸢ドゥク⸣ カイブ ワ⸢ザ⸣バ ⸢シー⸠ナー
      [ju⸢kuwaʣa⸣ ku̥⸢tuwaʣa⸣ru ⸢suː⸣ dukuː⸢duku⸣ kaibu wa⸢ʣa⸣ba ⸢ʃiː⸠naː]
      (他のこと、別の事を<ぞ>するのであって、見す見すこんなことを仕出かしてねえ)

シーワザ [⸢ʃiːwaʣa] (名)

  • 仕業。所業。標準語からの借用語が転訛したもの。卑しめた言い方。
  • Example phrases
    • ク⸢レー⸣ タンザヌ ⸢シーワザ⸣ヤー
      [ku⸢reː⸣ tanʣanu ⸢ʃiːwaʣa⸣jaː]
      (これはどやつ<何奴>の仕業か)
    • ク⸢レー⸣ ヤ⸢ラビ⸣ヌ ⸢シーワザティン⸣ ウ⸢モーラ⸣ヌ
      [ku⸢reː⸣ ja⸢rabi⸣nu ⸢ʃiːwaʣatiŋ⸣ ʔu⸢moːra⸣nu]
      (これは子供の仕業とも思われない)
    • ク⸢レー ター シーワザ⸣ヤ
      [ku⸢reː taː ʃiːwaʣa⸣ja]
      (これは<一体全体>誰の仕業か)
    • ⸣カイブ ク⸢トゥ⸣バ ⸢シー⸣シケーヌ ⸣タンザヌ ⸢シーワザ⸣ヤー
      [⸣kaibu ku̥⸢tu⸣ba ⸢ʃiː⸣ ʃi̥keːnu ⸣tanʣanu ⸢ʃiːwaʣa⸣jaː]
      (こんな事を為出かしてあるが、どいつの仕業か)

シゥカラワザ [si̥⸢karawaʣa] (名)

  • 力仕事。体力を要する仕事。「力業」の義。若年層は、シ⸢カラワザ[ʃi̥⸢karawaʣa](力業)ともいう。
  • Example phrases
    • グ⸢タイ⸣ヌ ⸣カナイ ⸢ブンダ⸣ シゥ⸢カラワザ サバン⸣ プ⸢ス⸣ マ⸢キラヌ
      [gu⸢tai⸣nu ⸣kanai ⸢bunda⸣ si̥⸢karawaʣa sabam⸣ pu̥⸢su⸣ ma⸢kiranu]
      (体格が優れて<五体が叶って>いるから、力仕事をしても他人に負けない)

シワザ [ʃi⸢waʣa] (名)

  • 仕業。所業。悪い行い。
  • Example phrases
    • ク⸢レー⸣ ヤ⸢ラビ⸣ヌ シ⸢ワザ⸣テー ウ⸢モーラ⸣ヌ
      [ku⸢reː⸣ ja⸢rabi⸣nu ʃi⸢waʣa⸣teː ʔu⸢moːra⸣nu]
      (これは子供の仕業とは思われない)

スーワザ [⸢suː⸣ waʣa] (連)

  • しわざ(仕業)。所業。行為。「するわざ」の義。
  • Example phrases
    • ウ⸢リヌ スー⸣ワザー ⸢ピッ⸣チン ⸢マーパカラサー ナー⸣ヌ
      [ʔu⸢rinu suː⸣ waʣaː ⸢pit⸣ʧim ⸢maːpakarasaː naː⸣nu]
      (彼のなす行為<仕業>はまったく<ひとつも>信頼できない<まったく愚かである、まともでない>)

タチワザ [tḁ⸢ʧi⸣waʣa] (名)

  • 立ち仕事。「立ち業」の義。
  • Example phrases
    • ⸢ダンパチ⸣ヤーヤ タ⸢チ⸣ワザ ヤ⸢ルンダ⸣ シ⸢トゥム⸣テーラ ユネン⸢バー⸣キ ビ⸢ル⸣ ピ⸢マー ナー⸣ヌ
      [⸢dampaʧi⸣jaːja tḁ⸢ʧi⸣waʣa ja⸢runda⸣ ʃi̥⸢tumu⸣teːra junem⸢baː⸣ki bi⸢ru⸣ pi⸢maː naː⸣nu]
      (理髪店は立ち仕事だから朝から晩まで座る暇はない)

ティーヌワザ [⸢tiːnu⸣ waʣa] (連)

  • 手仕事。細工仕事。「手の技」の義。
  • Example phrases
    • バ⸢カーン⸣ケン ウ⸢ブイ⸣ヤール ⸢ティーヌ⸣ ワザシール マ⸢ナ⸣マー ム⸢ヌファイ⸣ザク ⸢シー ブー
      [ba⸢kaːŋ⸣keŋ ʔu⸢bui⸣jaːru ⸢tiːnu⸣waʣaʃiːru ma⸢na⸣maː mu⸢nufai⸣ʣaku ⸢ʃiː buː]
      (若かった頃に見様見真似で覚えた手仕事<技術>でもって<ぞ>、今では職業<生活の糧{EOS}もの食い仕事>にしているよ)

ティーワザ [⸢tiː⸣waʣa] (名)

  • {Mn_1}手仕事。

ティーワザ [⸢tiː⸣waʣa] (名)

  • {Mn_2}手で犯した悪いこと。手口。
  • Example phrases
    • ⸣アイブ ⸢ティー⸣ワザ ウ⸢クシ⸣ル ⸢トゥン⸣ガー ア⸢ティラレー⸣ル
      [⸣ʔaibu ⸢tiː⸣waʣa ʔu⸢kuʃi⸣ru ⸢tuŋ⸣gaː ʔa⸢tirareː⸣ru]
      (あんな手口の犯行を起こしたから<ぞ>罪科を当てられたのだろう)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

わざ

(Common Noun)

  1. Technique; Art; Skill

わざ

(Noun)

  1. Deed; Act; Work; Performance

わざあり技あり技有り

(Noun)

  1. Waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution)

しめわざ絞め技締め技絞技締技

(Noun)

  1. Shime-waza (judo stranglehold)

すてみわざ捨て身技捨身技

(Noun)

  1. Sutemi-waza (judo sacrifice throw)

わざわい災い

(Common Noun)

  1. Calamity; Catastrophe; Misfortune

じぎょうことわざ事業

(Common Noun)

  1. Project; Enterprise; Business; Industry; Operations; Venture; Service

  1. Act; Deed; Conduct

わざ寝技寝業

(Noun)

  1. (In wrestling or judo) pinning technique

  1. Underhanded dealings

わざ業師

(Noun)

  1. Tricky wrestler; Shrewd fellow

わざ仕業為業

(Common Noun)

  1. Deed (esp. negative); Act; Action; One's doing

はやわざ早業速業早技わざ

(Noun)

  1. Quick work; (Clever) feat

かわうおわざかな川魚

(Noun)

  1. River fish; Freshwater fish

なげわざ投げ技投技投げ業

(Noun)

  1. Throw or throwing technique (sumo, judo)

わざんよう皮算用

(Noun)

  1. Over-optimistic calculation; Counting one's chickens before they're hatched

わざ態と

(Common Adverb)

  1. On purpose
    Word usually written using kana alone

ことわざ

(Common Noun)

  1. Proverb; Maxim
    Word usually written using kana alone

かみわざかむわざかんわざ神業神事

(Common Noun)

  1. Divine work; Miracle; Superhuman feat

  1. Shinto ritual
    Archaism

わざわざ態々態態

(Common Adverb)

  1. Expressly; Specially; Doing something especially rather than incidentally
    Word usually written using kana alone

わざ手業

(Noun)

  1. Work using the hands

わざ御業御技

(Noun)

  1. The works (of the gods)
    Archaism / Honorific or respectful (sonkeigo) language

わざ岩座

(Noun)

  1. Stone-like socle (used as the base for a Buddhist statue)

わざ小業

(Noun)

  1. Finer points (e.g. in judo); Little tricks

わざもの業物

(Noun)

  1. Sharp sword

かるわざ軽業

(Noun)

  1. Acrobatics; Risky undertaking

わざ言わ猿

(Noun)

  1. Say-not monkey (one of the three wise monkeys)

あしわざ足技足業

(Noun)

  1. (Judo) foot technique; Footwork

うらわざ裏技

(Noun)

  1. Underhanded trick

  1. Exception operation

おおわざたいぎょう大業大技

(Noun)

  1. Bold move; Great task or feat

あらわざ荒業荒技

(Noun)

  1. Physical labor; Physical labour; Manual work; Heavy work

  1. Drastic move (e.g. hold or strike in martial arts); Power technique; Display of power

わざ寝業師

(Noun)

  1. Underhanded or Machiavelli-like person

たちわざ立ち技

(Noun)

  1. Standing throw in judo

かけわざ掛け技

(Noun)

  1. Foot throwing techniques

ひきわざ引き技

(Noun)

  1. Pulling techniques

すごわざスゴわざ凄技スゴ技すご技

(Noun)

  1. Amazing trick; Amazing skill

あてわざ当て技

(Noun)

  1. Blow to a vital point of a person's body

ぬきわざ抜き技

(Noun)

  1. Counterattack while evading the opponent's attack (kendo)