X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define むける mukeru Meaning ムケル

Displaying results for むける (mukeru・むける・ムケル) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

むける 【向ける】

むける 【剝ける】

See also

しむける 【し向ける】

かたむける 【傾ける】

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

シミルン [ʃi⸢miruŋ] (他動)

  • させる(使役)。するようにしむける。することを許す。
  • Example phrases
    • ッ⸢ふァ⸣マー ⸣ラク シ⸢ミルンティル⸣ パ⸢タラクタンドゥ⸣ ラク シ⸢ミララヌ
      [f⸢fa⸣maː ⸣raku ʃi⸢miruntiru⸣ pḁ⸢tarakutandu⸣ raku ʃi⸢miraranu]
      (子孫に楽をさせようと働いたが楽をさせられない)
    • ⸣ラク シ⸢ミティ
      [⸣raku ʃi⸢miti]
      (楽をさせて~)
    • ⸣ラク シ⸢ミ⸣ プサティル ⸢ウイヌ ガッ⸣コー ン⸢ザシ⸣タ
      [⸣raku ʃi⸢mi⸣ pu̥satiru ⸢ʔuinu gak⸣koː ʔn⸢ʣaʃi̥⸣ta]
      (楽をさせたくて上級学校へ出した)
    • ⸢シン⸣シー シ⸢ミル⸣ ク⸢トゥ⸣ル ヌ⸢ズミ⸣ ヤ⸢ル⸣カー ⸢パー⸣ク シ⸢ミリ⸣バ
      [⸢ʃiŋ⸣ʃiː ʃi⸢miru⸣ ku̥⸢tu⸣ru nu⸢ʣumi⸣ ja⸢ru⸣kaː ⸢paː⸣ku ʃi⸢miri⸣ba]
      (先生させることが望みなら、早くさせなさい)


    • ⸢シン⸣シー サ⸢シェー⸣ (シ⸢メー⸣<老年層>)
    • ミサムヌ
      [⸢ʃiŋ⸣ʃiː sa⸢ʃeː⸣ (ʃi
      ミサムヌ [⸢ʃiŋ⸣ʃiː sa⸢ʃeː⸣ (ʃi⸢meː⸣)

    • misamunu]
      (先生させたらよいのに)
    • ある行為をするようにしむける。 ⸢クン⸣ドー ⸢ワーン⸣ シ⸢グトゥ⸣ シ⸢ミルンティ⸣ ウ⸢ムータン⸣ドゥ ⸢ワンマー⸣ シ⸢ミラン⸣ツォー
      [⸢kun⸣doː ⸢waːŋ⸣ ʃi⸢gutu⸣ ʃi⸢mirunti⸣ ʔu⸢muːtan⸣du ⸢wammaː⸣ ʃimiran⸣ʦoː]
      (今度は君に仕事をさせようと思ったのだが、君にはさせないそうだ)
    • ドゥ⸢シン⸣ シ⸢ミ⸣ ミサカー シ⸢ミル⸣ クトー ⸣ナルン
      [du⸢ʃiŋ⸣ ʃi⸢mi⸣ misakaː ʃi⸢miru⸣ ku̥toː ⸣naruŋ]
      (友人にさせて良ければ、させることは出来る)
    • プ⸢スン⸣ シ⸢ミレー⸣ ミサムヌ
      [pu̥⸢suŋ⸣ ʃi⸢mireː⸣ misamunu]
      (他人にさせれば良いのに)
    • ウ⸢リン⸣ シ⸢ミリ⸣バ
      [ʔu⸢riŋ⸣ ʃi⸢miri⸣ba]
      (彼にさせなさいよ)

マタバイ [ma⸢ta⸣bai] (名)

  • 股ずれ。股の内側の皮膚がすれて、すりむけること。「バイ」は「ハギ(はげ)」のgが脱落した形『石垣方言辞典』の説がある。
  • Example phrases
    • ⸢パン⸣タリ ⸢ブンダ トゥーミチ⸣ ア⸢ラ⸣クカー マ⸢タ⸣バイ ⸢シース
      [⸢pan⸣tari ⸢bunda tuːmiʧi⸣ ʔa⸢ra⸣kukaː ma⸢ta⸣bai ⸢ʃiːsu]
      (肥えているから、遠道を歩くと股ずれする)

ンキルン [ʔŋ⸢ki⸣ruŋ] (自動)

  • むける(剥ける)。皮が自然に剥ける。
  • Example phrases
    • フ⸢ユ⸣ ナリティ ⸢カン⸣ソー ⸢スー⸣カー ⸢ティー⸣ヌ ⸢カー⸣ヌ ン⸢キ⸣ルン
      [ɸu⸢ju⸣ nariti ⸢kan⸣soː ⸢suː⸣kaː ⸢tiː⸣nu ⸢kaː⸣nu ʔŋ⸢ki⸣ruŋ]
      (冬になって乾燥すると手の皮が剥ける)
    • ク⸢トゥシェー⸣ ン⸢キラン⸣シェン
      [ku̥⸢tuʃeː⸣ ʔŋ⸢kiraŋ⸣ʃeŋ]
      (今年は剥けなかった)
    • ン⸢キヤッ⸣サン
      [ʔŋ⸢kijas⸣saŋ]
      (剥けやすい)
    • ⸢ティー⸣ヌ ⸢カー⸣ヌ ン⸢キ⸣ル ⸣ピンマー フ⸢チ⸣ル ⸢ヌーリ⸣バ
      [⸢tiː⸣nu ⸢kaː⸣nu ʔŋ⸢ki⸣ru ⸣pimmaː ɸu̥⸢ʧi⸣ru ⸢nuːri⸣ba]
      (手の皮が剥ける時は薬を塗りなさい)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

むける向ける

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To turn towards; To point

むける剥ける

(Common Ichidan verb, intransitive)

  1. To peel off; To come off; To be taken off

むける仕向けるし向ける仕向る

(Ichidan verb, transitive)

  1. To induce (somebody to do something); To tempt

  1. To act toward (somebody in a certain way); To handle (men); To treat

  1. To send; To forward to

かたむける傾ける

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To incline; To lean; To tip; To tilt; To slant; To bend; To list

  1. To devote oneself to; To concentrate on; To pour one's energy into

  1. To ruin; To squander; To empty

  1. To drink (alcohol)

むける背ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To turn one's face away; To avert one's eyes

むける手向ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To offer something to a deity or somebody's spirit

  1. To pay a tribute to a person who is about to depart

すりむける擦り剥ける擦剥ける

(Ichidan verb, intransitive)

  1. To abrade

ふりむける振り向ける振向ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To turn (around)

  1. To appropriate; To set aside for a purpose

うつむける俯ける俯向ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To turn upside down; To turn (face) downward

あおむける仰向ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To turn up (one's face)

さしむける差し向ける差向ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To send or direct a person to

ねじむける捩じ向ける捻じ向ける捩向ける捻向ける

(Ichidan verb, transitive)

  1. To twist

せをむける背を向ける

(Expression)

  1. To pretend not to see; To turn one's back on

めをむける目を向ける

(Expression)

  1. To shift one's attention to; To shift one's focus on

へいをむける兵を向ける

(Expression)

  1. To send an army; To send soldiers; To dispatch troops

みずをむける水を向ける

(Expression)

  1. Taking a stab at arousing someone's interest

  1. (Of a shrine maiden) presenting water to spirits while invoking them

  1. Offering water before a grave

かおをそむける顔を背ける

(Expression)

  1. To turn one's face away

こころをむける心を向ける

(Expression)

  1. To turn one's thoughts to; To pay attention to; To give heed to

せなかをむける背中を向ける

(Expression)

  1. To turn one's back on

  1. To be uninterested in

くびをかたむける首を傾ける

(Expression)

  1. To incline one's head

みみをかたむける耳を傾ける耳をかたむける

(Expression)

  1. To lend an ear; To hearken; To give an ear to; To listen carefully

しぶかわがむける渋皮がむける渋皮が剥ける

(Expression)

  1. (A woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking; To become experienced in worldly affairs

ひなんのめをむける非難の目を向ける批難の目を向ける

(Expression)

  1. To regard someone with odium; To look at someone with reproach

しんだいをかたむける身代を傾ける

(Expression)

  1. To squander one's fortunes

うんちくをかたむける薀蓄を傾ける蘊蓄を傾けるうん蓄を傾ける

(Expression)

  1. To draw upon one's profound knowledge
    Obsolete term

せいこんをかたむける精魂を傾ける

(Expression)

  1. To put one's heart and soul into something

あいじょうをかたむける愛情を傾ける

(Expression)

  1. To fix one's affection on