X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define ほどける hodokeru Meaning ホドケル

Displaying results for ほどける (hodokeru・ほどける・ホドケル) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

ほどける 【解ける】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

はんでぃーん (はんでぃたん、はんでぃらん、はんでぃてぃ)

  • ほどける
  • Example phrases
    • くじ こーたしが、むる はんでぃたん。
      (くじを買ったが、すべてはずれた)
    • っんぢちゃーっんぢちゃー すくとぅ、うーびや はんでぃてぃちゅーん。やくとぅ、ちゅーくねーん しみとーちゅし どー。
      (動くので、帯はほどけてくる。それで、かなりきつく締めておくのだよ)
    • かんげーよー けーたくとぅ うみーやみーや はんでぃとーん。
      (考え方を変えたので思い悩みから解かれている)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

パンチルン [⸢panʧiruŋ] (自動)

  • {Mn_1}ほどける(解ける)。はずれる。
  • Example phrases
    • フ⸢バリ⸣シケー ⸣シナー ⸢パンチルン⸣カヤーティ ウ⸢ムータ⸣ヌ ⸢パンチランバン
      [ɸu⸢bari⸣ʃi̥keː ⸣ʃinaː ⸢panʧiruŋ⸣kajaːti ʔu⸢muːta⸣nu ⸢panʧirambaŋ]
      (縛ってある綱は解けるかと思ったが、解けないわい)
    • ⸢パンチ ナー⸣ヌ
      [⸢panʧi naː⸣nu]
      (解けてしまった)
    • ⸢パンチル⸣ クトー ⸢ナーン⸣パジ
      [⸢panʧiru⸣ ku̥toː ⸢naːm⸣ paʤi]
      (解けることはないはずだ)
    • ⸢パンチレー⸣ ミサムヌ
      [⸢panʧireː⸣ misamunu]
      (解ければいいのに)
    • ⸢パー⸣ク ⸢パンチリ
      [⸢paː⸣ku ⸢panʧiri]
      (早く解けろ)

パンツン [⸢panʦuŋ] (自動)

  • {Mn_1}ほどける(解ける)。外れる。
  • Example phrases
    • フ⸢バリ⸣ シケータンドゥ ⸢パンチ ナー⸣ヌ
      [ɸu⸢bari⸣ʃi̥keːtanndu ⸢panʧi naː⸣nu]
      (縛っておいたが解けてしまった)
    • ⸢ナンクク⸣ル ⸢パンツン
      [⸢naŋkuku⸣ru ⸢panʦuŋ]
      (自然に<おのずと>解ける)
    • ⸢パンツァヌ
      [⸢panʦanu]
      (解けない)
    • ⸣クマーラ ⸢パンツ⸣ クトー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸣kumaːra ⸢panʦu⸣ ku̥toː ⸢naː⸣nu]
      (ここから解けることはない)
    • ⸢パンチェー⸣ ミサムヌ
      [⸢panʧeː⸣ misamunu]
      (解ければ良いのに)
    • ⸢パンチ⸣バ
      [⸢panʧi⸣ba]
      (解けろよ)

ピルフキカーフキ [pi⸢ruɸu̥kikaː⸣ɸu̥ki] (副)

  • 糸などがほどけるさま。ほつれ解けるさま。
  • Example phrases
    • ⸢ワー ウー⸣メール ⸢ブー⸣ヤ ピ⸢ルフキカー⸣フキ ⸢シー ユー⸣ゾー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸢waː ʔuː⸣meːru ⸢buː⸣ja pi⸢ruɸu̥kikaː⸣ɸu̥ki ⸢ʃiː juː⸣ʣoː ⸢naː⸣nu]
      (君が績んだ麻糸はほどけて使えない<養生ができない>)

ピルフキルン [pi⸢ruɸu̥ki⸣ruŋ] (自動)

  • ほどける(解ける)。解けて抜け落ちる。
  • Example phrases
    • ⸣ブー ⸢ウー⸣ム ⸣ピンマー シゥ⸢カイトゥ⸣ ピ⸢ニラン⸣カー ピ⸢ルフキ⸣ルンダー ピ⸢ルフキラン⸣スコー ピ⸢ニ⸣リ
      [⸣buː ⸢ʔuː⸣mu ⸣pimmaː sï̥⸢kaitu⸣ pi⸢niraŋ⸣kaː pi⸢ruɸu̥ki⸣rundaː pi⸢ruɸu̥kiran⸣su̥koː pi⸢ni⸣ri]
      (麻糸を績むときはしっかり捻らないと解けるから、解けないように捻りなさい)
    • ピ⸢ル⸣フキパリ ⸢ナー⸣ヌ
      [pi⸢ru⸣ɸu̥kipari ⸢naː⸣nu]
      (解けていってしまった)
    • ピ⸢ルフキ⸣ル ⸣イトー シゥ⸢カーラヌ
      [pi⸢ruɸu̥ki⸣ru ⸣ʔitoː sï̥⸢kaːranu]
      (解ける糸は使えない)

ピルフクン [pi⸢ru⸣ɸu̥kuŋ] (自動)

  • ほどける(解ける)。解けて抜け落ちる。ピ⸢ルフキ⸣ルン[pi⸢ruɸu̥ki⸣ruŋ](解ける)と同じ。
  • Example phrases
    • ⸣シナー フ⸢バリヨーヌ ナーン⸣カー ピ⸢ル⸣フクン⸢ダー
      [⸣ʃinaː ɸu⸢barijoːnu naːŋ⸣kaː pi⸢ru⸣ɸu̥kun⸢daː]
      (綱は縛り方がよくないと解けるよ)
    • ⸣カイニ フ⸢バル⸣カー ピ⸢ルフカ⸣ヌ
      [⸣kaini ɸu⸢baru⸣kaː pi⸢ruɸu̥ka⸣nu]
      (このように縛ると解けない)
    • フ⸢バリ⸣ シケーター トゥ⸢ム⸣ジナー ピ⸢ル⸣フキ パリ⸢ナー⸣ヌ
      [ɸu⸢bari⸣ ʃi̥keːtaː tu⸢mu⸣ʤinaː pi⸢ru⸣ɸu̥ki pari⸢naː⸣nu]
      (縛っておいた船の艫綱は解けていってしまった)
    • ピ⸢ル⸣フク ⸣クトー ⸢ナーン⸣パジ
      [pi⸢ru⸣ɸu̥ku ⸣ku̥toː ⸢naːm⸣ paʤi]
      (解けることはないはずだ)
    • ピ⸢ル⸣フケー ⸣ミサムヌ
      [pi⸢ru⸣ɸu̥keː ⸣misamunu]
      (解ければいいのに)

プトゥキルン [pu̥⸢tuki⸣ruŋ] (他動)

  • ゆるめ、解き放つ。ほどく(解く)。ほどける(解ける)。
  • Example phrases
    • フ⸢バリ⸣ シケー ⸢ナー⸣ヤ ⸢ナンク⸣ル<⸢ナンクク⸣ル> プ⸢トゥキ⸣ルン [ɸu⸢bari⸣ ʃi̥keː ⸢naː⸣ja ⸢naŋku⸣ru<⸢naŋkuku⸣ru> pu̥⸢tuki⸣ruŋ] (縛ってある縄は自然に uby{解}{ホド}ける)。 プ⸢トゥキ⸣ルンカヤーティ ウ⸢ムータン⸣ドゥ マ⸢ダ⸣ プ⸢トゥキラン⸣バン [pu̥⸢tuki⸣ruŋkajaːti ʔu⸢muːtan⸣du ma⸢da⸣ pu̥⸢tukiram⸣baŋ] (自然に解けるかなあと思ったが、まだ解けないよ)。プ⸢ドゥキ⸣ルン[pu⸢duki⸣ruŋ](ほどける)ともいう。 ア⸢ザーリナー⸣バ ⸢タンガ⸣シ プ⸢トゥキ⸣ルンティ ⸢ベー⸣ンドゥ プ⸢トゥキララ⸣ヌ [ʔa⸢ʣaːrinaː⸣ba ⸢taŋga⸣ʃi pu̥⸢tuki⸣runti ⸢beː⸣ndu pu̥⸢tukirara⸣nu] ( uby{縺}{モツ}れた縄を一人で uby{解}{ホド}けようとしているが、 uby{解}{ホド}けられない)。 サ⸢バナーバ タンガ⸣シ プ⸢トゥキ⸣ルンティ ウ⸢ムータン⸣ドゥ プ⸢トゥキラン⸣シェン [sa⸢banaːba taŋga⸣ʃi pu̥⸢tuki⸣runti ʔu⸢muːtan⸣du pu̥⸢tukiraŋ⸣ʃeŋ] (鱶釣り縄を一人で解けようと思ったが、解けなかった)。 プ⸢トゥキ ヤッ⸣サカー ⸣ドゥーシン プ⸢トゥキ⸣ル ⸣クトー ⸣ナルン [pu̥⸢tukijas⸣sakaː ⸣duːʃim pu̥⸢tuki⸣ru ⸣ku̥toː ⸣naruŋ] (解けやすければ自分でも解くことはできる)。 プ⸢トゥキ⸣ パ⸢ジ⸣メーラー ⸢ナンク⸣ル<⸢ナンクク⸣ル> プ⸢ドゥキ⸣ル ⸣クトゥン ⸣ナルン [pu̥⸢tuki⸣ pa⸢ʤi⸣meːraː ⸢naŋ⸣kuru<⸢naŋkuku⸣ru> pu̥⸢tuki⸣ru ⸣ku̥tun ⸣naruŋ] (解け始めたら自然に解けることも出来る)。 ⸢パー⸣ク プ⸢トゥキ⸣レー ⸣ミサムヌ [⸢paː⸣ku pu̥⸢tuki⸣reː ⸣misamunu] (早く解ければいいのに)。 ⸢ワー⸣シ ク⸢リ⸣ プ⸢ドゥキ⸣リ [⸢waː⸣ʃi ku⸢ri⸣ pu̥⸢tuki⸣ri] (君でこれを解けなさい)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

ほどける解ける

(Common Ichidan verb, intransitive)

  1. To come untied; To come apart
    Word usually written using kana alone