へる 【減る】
Define へる heru Meaning ヘル
Displaying results for へる (heru・へる・ヘル) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
すべる 【滑る】
- shiNdiyuN (≈ shiNdiiN)
Phrases
- 滑りやすい道 naNdurumichi
たべる 【食べる】
- kanuN
- (Honorific) miseeN
- ʔushagayuN (≈ ʔushagaiN)
See also
Phrases
- お食べ teewa
- 食べさせないで Nnakuchi
- 食べそこなう kamihaNshuN
- 食べてはいけないこと muNjiree
- 食べにくい kamigurishaN
くらべる 【比べる】
しゃべる 【喋る】
しらべる 【調べる】
- ʔaratamiyuN (≈ ʔaratamiiN)
- shirabiyuN (≈ shirabiiN)
ねそべる 【寝そべる】
みくらべる 【見比べる】
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アライクサイ [ʔa⸢raikusai] (名)
- 洗骨。洗骨の法事。いったん土葬して葬った遺骸を三年以後に掘り出して洗骨し、火葬して骨壺に収め、本墓に納骨すること。⸢シン⸣クチ[⸢ʃiŋ⸣kuʧi](洗骨)ともいうが、沖縄方言からの借用語であろう。「あらいこしらえ(洗い拵え)」の義。ク⸢サイ[ku̥⸢sai]は、「Coxiraye,uru,eta.コシラエ、ユル、エタ(拵・刷・調へる、ゆる、へた)整える、または、用意する」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。鳩間島では、昭和60年ごろまでは火葬をしなかったので、人が死ぬと⸢フインチバカ[⸢ɸuinʧibaka](岩を掘り抜いた墓)での風葬や埋葬にするのが一般的であった。そして埋葬後三年以上経つと骨を洗い清めて甕に納める洗骨の法事を執り行った。
- ⸣アッパター ⸣アブジター ⸢バー⸣ケー シ⸢マ⸣ナーティ ア⸢ライクサイヤー ソー⸣レーン
[⸣ʔappataː ⸣ʔabuʤitaː ⸢baː⸣keː ʃi⸢ma⸣naːti ʔa⸢raikusaijaː soː⸣reːŋ]
(お祖母さんやお祖父さんたちまでは、島で洗骨を済まされてある) - ⸣アッパー ア⸢ライクサイヤー⸣ イ⸢チ ソーッ⸣タカヤー
[⸣ʔappaː ʔa⸢raikusaijaː⸣ ʔi⸢ʧi soːt⸣takajaː]
(お祖母さんの洗骨の法事は何時されたのかねえ)
Example phrases
オー [⸢ʔo⸣ː] (感)
- 応答する語(謙譲語)。敬語の一つで、目上の人に対して承諾した旨の返事をへりくだ(謙)って用いる語。「はい(承知致しました)」、「畏まりました(拝承知しました)」の意。⸢ウ⸣ー[⸢ʔu⸣ː](はい<拝承知しました>)より謙譲度は小さい。ク⸢ヌ ター⸣ヤ ⸢ワー タンガ⸣シ ⸢カイ⸣シ⸢ヨー[ku⸢nu taː⸣ja ⸢waː taŋga⸣ʃi ⸢kai⸣ʃi⸢joː](この田圃は君一人で耕しなさいね)の問いに対して、⸢オ⸣ー[⸢ʔo⸣ː](はい<承知致しました>)のように応答する。「おほう」(承ていらへる言葉なり)『混効験集』
オー [⸢ʔoː] (感)
- 応答する語(返事)。「はい?」。目上の人に呼ばれたときの返事。コー⸢ネー[koː⸢neː](坊や)、ピ⸢シェー[pi̥⸢ʃeː](娘よ)と呼ばれると、⸢オー[⸢ʔoː](はい?)と答えるように用いる。「をほう」(いらへる言葉なり)『混効験集』参照
ナシヌッふァ [na⸢ʃinu⸣ffa] (名)
- 実子。自分の産んだ子。「産みの子」の義。「~授け給へる宇美乃古能<ウミノコノ>~。万、4465」の転訛したもの。「~おのが生さぬ子なれば~」『竹取物語』参照。
- ⸢バン⸣ター ナ⸢シヌ⸣ッふァティン タ⸢ボーラリ⸣ ブーバ ノー⸢ン ソーヤ ナー⸣ヌ
[⸢ban⸣taː na⸢ʃinu⸣ffatin ta⸢boːrari⸣ buːba noː⸢n soːja naː⸣nu]
(私どもは産みの子とても神から授かって<賜って>いるので、何も心配はない)
Example phrases
ピームドゥル [⸢piːmuduru] (名)
- 日帰り。日戻り。「Fimodori.ヒモドリ(日戻り).その日の中に帰ること.この語は普通、海路を通る旅行に用いられる.それは、Caueru(かへる)という語は、また船(fune)の転覆することを意味するので、ゼンチョ(gentios 異教徒)はこの語を口にするのを恐れるからである」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
- パ⸢トゥ⸣マプソー ⸢ピームドゥル⸣シ ⸢パイ⸣ター ⸢トーサ⸣ トゥリン ⸢オーッ⸣タ
[pḁ⸢tu⸣mapu̥soː ⸢piːmuduru⸣ʃi ⸢pai⸣taː ⸢toːsa⸣ turiŋ ⸢ʔoːt⸣ta]
(鳩間の人は日帰り<日戻り>で南端<西表北岸の水田地帯>へ田草を取りに行かれた)
Example phrases
ビキドゥム [bi⸢kidumu] (名)
- 男。男性。「わけ(別)、~諸国の別と謂へるは、即ち其の別王(わけのみこ)の苗裔なり」『日本書紀 景行四年』の訛語という説あり『八重山語彙』。「男 曾几喝」『中山伝信録』、「男 烏吉喀」『琉球入学見聞録』、「ゑくかにせ」『おもろさうし、1403』、「まゑけか 男の事 ゑけがとも云まの字を云ふ時は敬ふ言葉なり『混効験集』とある」『図説琉球語辞典』参照。
- ビ⸢キドゥムキョーダイ
[bi⸢kidumukjoːdai]
(男兄弟) - ミ⸢ドゥムキョー⸣ダイ
[mi⸢dumukjoː⸣dai]
(女兄弟) - ビ⸢キドゥム⸣ウヤ
[bi⸢kidumu⸣ʔuja]
(男親) - ミ⸢ドゥム⸣ウヤ
[mi⸢dumu⸣ʔuja]
(女親) - ビ⸢キドゥムッふァ
[bi⸢kidumuffa]
(男の子) - ミ⸢ドゥム⸣ッふァ
[mi⸢dumu⸣ffa]
(女の子) - 、ミ⸢ドーン⸣ッふァ
[mi⸢doːŋ⸣ffa]
ともいう。 ビ⸢キドゥム⸣ ア⸢タルムヌ⸣ アイブ ⸣ムヌンツァン ⸢シーユーサヌ [bi⸢kidumu⸣ ʔa⸢tarumunu⸣ ʔaibu ⸣mununʦaŋ ⸢ʃiːjuːsanu] (男のくせに<男たるものが>、そんなものさえも出来ないのかム)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
へる【経る・歴る】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To pass; To elapse; To go by
- To pass through; To go through
- To experience; To go through; To undergo
へる【減る】
(Common Godan verb, intransitive)
- To decrease (in size or number); To diminish; To abate
ヘル
(Common Noun)
- Hell
- Mr
ヘルプ
(Noun)
- Help
ヘルム
(Noun)
- Helm
たへる【堪へる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To bear; To stand; To endure; To put up with
コッヘル・コッフェル
(Noun)
- Portable stove (outdoor gear)
ヘルス
(Common Noun)
- Health
- Type of brothel/massage parlor (parlour)
— Abbreviation
ヘルツ
(Common Noun)
- Hertz (unit of frequency); Hz
- Heart
ヘルメス
(Noun)
- Hermes
ノーヘル
(Noun)
- Without a helmet
— Abbreviation
ヘルペス
(Noun)
- Herpes
すりへる【磨り減る・擦り減る・すり減る】
(Godan verb, intransitive)
- To be worn down; To be reduced
デリヘル
(Noun)
- Prostitution; Call girl business
— Abbreviation
メンヘル
(Noun)
- Mental health
— Colloquialism / Abbreviation
- Mental illnesses
— Colloquialism / Sensitive
- People afflicted by mental illness
— Colloquialism / Sensitive
ジッヘル
(Noun)
- Belaying
ホテヘル
(Noun)
- Prostitution services in hotels
— Abbreviation
ヘルシー
(Common Noun)
- Healthy
ヘルニア
(Common Noun)
- Hernia
ヘルパー
(Common Noun)
- Helper
ヘルベチア
(Noun)
- Switzerland
はらがへる【腹が減る】
(Godan verb)
- To become hungry
ヘルスケア・ヘルス・ケア
(Noun)
- Health care
にくがへる・ししがへる【肉が減る】
(Expression)
- To slim down; To lose weight
キロヘルツ
(Noun)
- Kilohertz; KHz
ギガヘルツ
(Noun)
- Gigahertz
ヘルシンキ
(Common Noun)
- Helsinki
ヘルスフード・ヘルス・フード
(Noun)
- Health food
ヘルメット・ヘル・メット
(Common Noun)
- Helmet; Hard hat; Protective headgear
メガヘルツ
(Common Noun)
- Megahertz; MHz
ヘルファイア
(Noun)
- Hellfire
おなかがへる【お腹が減る・お腹がへる】
(Expression)
- To become hungry
ハンドヘルド・ハンド・ヘルド
(Noun)
- Hand held
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese