はてる 【果てる】
Define はてる hateru Meaning ハテル
Displaying results for はてる (hateru・はてる・ハテル) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
あれはてる 【荒れ果てる】
- ʔarihatiyuN (≈ ʔarihatiiN)
- sabooriyuN (≈ sabooriiN)
Phrases
- 荒れはてたさま saboorikaa
かれはてる 【枯れ果てる】
- karihatiyuN (≈ karihatiiN)
くちはてる 【朽ちはてる】
- sabooriyuN (≈ sabooriiN)
たえはてる 【絶え果てる】
- teehatiyuN (≈ teehatiiN)
かわりはてる 【変わりはてる】
- ʔuchikawayuN (≈ ʔuchikawaiN)
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アキパティルン [ʔa⸢kipatiruŋ] (自動)
- 呆れはてる。呆れる。
- ⸣アイブ ムニ ス⸢ク⸣カー ター⸢ンヤルバン⸣ ア⸢キパティルン⸣ヨー
[⸣ʔaibu muni su̥⸢ku⸣kaː taː⸢ɲjarubaŋ⸣ ʔa⸢kipatiruɲ⸣joː]
(あのような言葉を聞くと誰でも呆れ果てる<興ざめする>よ) - ア⸢キパティラヌ
[ʔa⸢kipatiranu]
(呆れ果てない) - ア⸢キパティティ⸣ ウ⸢リヌ⸣ シラー ミ⸢リ⸣プサー ⸢ナー⸣ヌ
[ʔa⸢kipatiti⸣ ʔu⸢rinu⸣ ʃiraː mi⸢ri⸣pu̥saː ⸢naː⸣nu]
(呆れ返って、あいつのつら<面>は見たくない) - ア⸢キパティル⸣ クトー ⸢ナー⸣ヌ
[ʔa⸢kipatiru⸣ ku̥toː ⸢naː⸣nu]
(呆れ果てることはない) - ア⸢キパティルン⸣ケン ユ⸢ヌシグトゥ⸣バ ⸢シー ベー⸣タ
[ʔa⸢kipatiruŋ⸣keɲ ju⸢nuʃigutu⸣ba ⸢ʃiː beː⸣ta]
(厭き果てるほど同じ仕事をしていた) - ア⸢キパティランドー⸣シ シ⸢グトゥ シー⸣ヨー
[ʔa⸢kipatirandoː⸣ʃi ʃi⸢gutu ʃiː⸣joː]
(厭き果てないで仕事をしなさいよ) - ア⸢キパティル⸣ クトー ⸢ナー⸣ヌ
[ʔa⸢kipatiru⸣ ku̥toː ⸢naː⸣nu]
(厭き果てることは無い) - ア⸢キパティレー⸣ ミサムヌ
[ʔa⸢kipatireː⸣ misamunu]
(厭き果てれば良いのに) - ア⸢キパティリ
[ʔa⸢kipatiri]
(厭きはてろ)
Example phrases
ンガアキリ [ʔŋ⸢gaʔaki⸣ri] (名)
- 嫌になるほど飽きること。飽きはてること。食傷気味になること。
- ⸢ピントゥルピン ウンヌ⸣イー カー⸢ニ⸣ ッ⸢ふァーサリティ⸣ ン⸢ガアキ⸣リ ⸢シー ナー⸣ヌ
[⸢pinturupiŋ ʔunnu⸣ʔiː kaː⸢ni⸣ f⸢faːsariti⸣ ʔŋ⸢gaʔaki⸣ri ⸢ʃiː naː⸣nu]
(毎日芋のご飯だけ食べさせられて食傷気味になってしまった) - ⸣シンピーズ ユ⸢ヌ⸣ムニ ⸢タン⸣ガ シゥ⸢カサリティ⸣ ン⸢ガアキ⸣リ ⸢シース
[⸣ʃimpiːʣu ju⸢nu⸣muni ⸢taŋ⸣ga si̥⸢kasariti⸣ ʔŋ⸢gaʔaki⸣ri ⸢ʃiːsu]
(毎日毎日、同じ言葉だけ聞かされてうんざりする<食傷気味になる>)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
はてる【果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To end; To be finished; To be exhausted
- To die; To perish
(Auxiliary verb)
- To do utterly; To do completely; Indicates an extreme has been reached
つかれはてる【疲れ果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To get tired out; To be exhausted
あれはてる【荒れ果てる・荒果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To fall into ruin; To be desolated
かわりはてる【変わり果てる・変り果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To be completely changed
よわりはてる【弱り果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To be exhausted; To be at a loss; To be worn out; To be helpless
こまりはてる【困り果てる】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To be greatly perplexed; To be greatly embarrassed
みはてる【見果てる】
(Ichidan verb, transitive)
- To see through to the finish; To be seen to the end
くちはてる【朽ち果てる・朽果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To rot away; To crumble to dust; To decay completely; To fall to ruins; To rust away
- To die in obscurity
きえはてる【消え果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To vanish completely
つきはてる【尽き果てる・尽きはてる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To be exhausted
なりはてる【成り果てる・成果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To be reduced to ...
たえはてる【絶え果てる・絶果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To be extinguished; To be exterminated; To cease completely
くれはてる【暮れ果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To fall completely dark
くれはてる【暮果てる】
(Expression)
- The sun has set completely
— Idiomatic expression
かれはてる【枯れ果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To wither completely (of a plant); To dry up completely; To drop all its leaves
くさりはてる【腐り果てる】
(Ichidan verb)
- To be corrupt
みさげはてる【見下げ果てる】
(Ichidan verb, transitive)
- To despise; To scorn; To look down on
あきれはてる【呆れ果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To be flabbergasted; To be dumbfounded
おとろえはてる【衰え果てる】
(Ichidan verb, intransitive)
- To be utterly spent or crushed
せいこんつきはてる【精根尽き果てる】
(Ichidan verb)
- To use up all of one's energy and willpower; To be exhausted (and have no will to go on)
せいもこんもつきはてる【精も根も尽き果てる・精も魂も尽き果てる】
(Expression)
- To use up all of one's energy and willpower; To be exhausted (and have no will to go on)
あいそもこそもつきはてる【愛想も小想も尽き果てる・愛想もこそも尽き果てる】
(Expression)
- To be completely disgusted with; To be absolutely fed up with; To run out of patience with
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- る (る) — Possible word or expression preceded by the topic particle は ha