(Noun) Style, fashion, appearance
Define なりふり narifuri Meaning ナリフリ
Displaying results for なりふり (narifuri・なりふり・ナリフリ) – ryukyu
Results from Jlect.com, including regional variants.
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū
(Okinawan Dictionary Data Collection) (© CC BY 4.0) [Japanese→Okinawan]
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan) (© CC BY-ND 3.0 DEED), by Shinsho Miyara. [Northern Ryukyuan: Okinawan]
ふーぢー
- なりふり
- しんしー/いさ/でぃきやー ふーぢー やさ やー。
(先生/医者/秀才の身なりだね)
Example phrases
*(参考)しんしー/いさ/でぃきやーぎさん(先生/医者/秀才のようだね);しんしー/いさ/でぃきやーらーさん(先生/医者/秀才のようだね)
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon) (© CC BY-SA 3.0 DEED), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa. [Southern Ryukyuan: Hatoma Yaeyama]
カタチ [kḁ⸢taʧi] (名)
- {Mn_1}姿形。格好。なりふり。
- ウ⸢リヌ⸣ カ⸢タチ⸣ ミルカー キ⸢ムフクレー⸣ヌ ミ⸢ララ⸣ヌ
[ʔu⸢rinu⸣ kḁ⸢taʧi⸣ mirukaː ki⸢muɸu̥kureː⸣nu mi⸢rara⸣nu]
(その人の姿格好をみると汚くて見ておれない<見られない>) - ウ⸢ヌ⸣ プ⸢ソー⸣ カ⸢タチン カイ⸣ヤーリ ブ⸢ドゥルン ゾー⸣ジ
[ʔu⸢nu⸣ pu̥⸢soː⸣ kḁ⸢taʧiŋ kai⸣jaːri bu⸢durun ʣoː⸣ʤi]
(その人は容姿も美しいし、踊りも上手である) - ウ⸢レー⸣ カ⸢タチヌドゥ⸣ プ⸢スヤル⸣ ノー⸢ン⸣ ヤコー タ⸢タ⸣ヌ
[ʔu⸢reː⸣ kḁ⸢taʧinudu⸣ pu̥⸢sujaru⸣ noː⸢ɲ⸣ jakoː tḁ⸢ta⸣nu]
(そいつは形が人間であるだけで、なんの役にも立たない)
Example phrases
キッパイ [⸢kippai] (名)
- 様子。人のなりふり。人のそぶり。身のこなし。人の容姿。「気配」の転訛したものか。
- ウ⸢リヌ キッパイ⸣ ミ⸢リバ⸣ル ⸣メー バ⸢カヤ⸣ヌ ナ⸢ラン⸣シェン
[ʔu⸢rinu kippai⸣ mi⸢riba⸣ru ⸣meː ba⸢kaja⸣nu na⸢raŋ⸣ʃeŋ]
(その人のそぶりを見ていると、もうどうにも可笑しくてたまらなかったよ) - ウ⸢リヌ キッパイ⸣ ミ⸢リバ⸣ル ⸢サッ⸣コー バ⸢カ⸣ヤー⸢ツォー
[ʔu⸢rinu kippai⸣ mi⸢riba⸣ru ⸢sak⸣koː ba⸢ka⸣ja⸢ʦoː]
(あの人の様子を見ると非常に滑稽<おかしい>なんだよ)
Example phrases
ザマ [ʣa⸢ma] (名)
- 様。有様。体裁。おもむき。なりふり。対象をあざけっていう場合にいう。
- ザ⸢マー ナー⸣ン ム⸢ニ⸣バ イ⸢ジ アー⸣ク
[ʣa⸢maː naː⸣m mu⸢ni⸣ba ʔi⸢ʤi ʔaː⸣ku]
(体裁のない言葉<訳のわからないこと{EOS}責任の持てない話>を話している) - ウ⸢ヌザマー⸣ ヌーヤ ウ⸢レー
[ʔu⸢nu ʣamaː⸣ nuːja ʔu⸢reː]
(そのていたらく<体たらく>は何事だ) - ⸣ウヌ ⸣ザマ ⸣ナリ ⸢ナー⸣ヌ
[⸣ʔunu ⸣ʣama ⸣nari⸢naː⸣nu]
(その体たらくになってしまった)
Example phrases
Results from Jim Breen's Japanese dictionary (JMdict)
© Electronic Dictionary Research and Development Group.
なりふり【形振り】
(Noun)
- One's appearance; Clothing; Costume; Dress
— Word usually written using kana alone
なりふりかまわず【形振り構わず】
(Expression)
- Regardless of appearance
— Word usually written using kana alone