X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define なぐる naguru Meaning ナグル

Displaying results for なぐる (naguru・なぐる・ナグル) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

くるすん【殺すん】

(Verb) To kill, to sacrifice; to hit, to strike, to beat, to punish

Ryukyu (Okinawa)

たたちゅん【叩ちゅん】

(Verb) To hit, to strike, to knock, to beat; to punish, to chastise, to scourge, to whip

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

ンナグルマ nnaguruma ('Nnaguruma) ① 名

  1. からの車。空車。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

なぐる

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

んな ぐるま

  • 空車
  • Example phrases
    • こーこーやきゅーぬ ぜんこくたいくゎいぬ うふみーむんぬ ばすねー、すーぶぬ うわいるまでぃ たくしーや んなぐるまっし あっかちょーんでぃ。
      (高校野球の全国大会の大きな対戦の際には、試合の終わるまでタクシーは空車で走らせているんだって)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

カキシティルン [kḁ⸢kiʃi̥ti⸣ruŋ] (他動)

  • 書きなぐる。「書き捨てる」の義。カキシ⸢トゥン[kḁkiʃi̥⸢tuŋ](書きなぐる{EOS}書き捨つ)ともいう。
  • Example phrases
    • ウ⸢ビ⸣ヌ ム⸢ヌ⸣バ カ⸢キシティルン⸣カティ ウ⸢ムーン⸣ドゥター カ⸢キシティララ⸣ン ⸢ベー⸣ティル ク⸢メーキ⸣ カキ⸢ベー⸣ダー
      [ʔu⸢bi⸣nu mu⸢nu⸣ba kḁ⸢kiʃi̥tiruŋ⸣kati ʔu⸢muːn⸣dutaː kḁ⸢kiʃitirara⸣m ⸢beː⸣tiru ku⸢meːki⸣ kḁki⸢beː⸣daː]
      (これだけ大量のものを、書きなぐろうかと思うのだが、書きなぐることが出来ない<書きなぐれない>ので<ぞ>、丁寧に<細かく、入念に>書いているのだよ)
    • ⸣アイニ ウ⸢ムイ⸣ツァーカー カ⸢キシティ⸣ル ⸣クトー ス⸢ナ
      [⸣ʔaini ʔu⸢mui⸣ʦaːkaː kḁ⸢kiʃi̥ti⸣ru ⸣ku̥toː su⸢na]
      (そんなに惜しければ、書きなぐることはするな)

カキッツァースン [kḁ⸢kitʦaː⸣suŋ] (他動)

  • 殴り書きする。書き散らす。乱暴に書きなぐる。
  • Example phrases
    • カ⸢ビ⸣ナー ⸢ジー⸣ カ⸢キッツァー⸣スン
      [ka⸢bi⸣naː ⸢ʤiː⸣ kḁ⸢kitʦaː⸣suŋ]
      (紙に文字を書き散らす)
    • カ⸢キッツァーサ⸣ヌ
      [kḁ⸢kitʦaːsa⸣nu]
      (書き散らさない)
    • カ⸢キッツァー⸣シ ⸣ミサカー カ⸢キッツァー⸣ス ⸣クトー ⸣ナルン
      [kḁ⸢kitʦaː⸣ʃi ⸣misakaː ka⸢kitʦaː⸣su ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
      (書き散らして良ければ書き散らすことはできる)
    • カ⸢キッツァー⸣シェー ⸣ミサムヌ
      [kḁ⸢kitʦaː⸣ʃeː ⸣misamunu]
      (書き散らせば良いのに)
    • カ⸢キッツァー⸣シバ
      [kḁ⸢kitʦa⸣ːʃiba]
      (書き散らせよ)
    • ⸣アイニ カ⸢キッツァーサン⸣ドーシ カ⸢シーカシー⸣ カキバ
      [⸣ʔaini kḁ⸢kitʦaːsan⸣doːʃi kḁ⸢ʃiːkaʃiː⸣ kḁkiba]
      (あんなに書き散らさないで、しっかり書きなさいよ)
    • カ⸢キッツァー⸣シェー ⸣ミサムヌ
      [kḁ⸢kitʦaː⸣ʃeː ⸣misamunu]
      (書き散らせば良いのに)
    • カ⸢キッツァー⸣シバ
      [kḁ⸢kitʦaː⸣ʃiba]
      (書き散らせ)

ンーナグル [⸢ʔnːnaguru] (名)

  • 身の抜けた貝殻。空っぽの uby{甲羅}{コウ|ラ}。マキガイの uby{殻}{カラ}。中身の入っていない殻。⸢ンーナガラ[⸢ʔnːnagara]( uby{抜}{ヌ}け uby{殻}{ガラ})ともいう。
  • Example phrases
    • ム⸢カ⸣シェー ヤ⸢ラ⸣ビンケーヤ シ⸢ダミ⸣ヌ ⸢ンーナグルバ⸣ ア⸢ツァ⸣ミティ シ⸢ビバ アー⸣シティ ⸢ピッツァ⸣シ ア⸢サブタン
      [mu⸢ka⸣ʃeː ja⸢ra⸣biŋkeːja ʃi⸢dami⸣nu ⸢ʔnːnaguruba⸣ ʔa⸢ʦa⸣miti ʃi⸢biba ʔaː⸣ʃi̥ti ⸢pitʦa⸣ʃi ʔa⸢sabutaŋ]
      (昔は、子供たちはカタツムリ<蝸牛>の抜け殻を集めて、蝸牛の尻を突っつき合わせて、潰しあって遊んだものだ)
    • ⸣アミツァヌ ⸢ンーナグル
      [⸣ʔamiʦanu ⸢ʔnːnaguru]
      (ヤドカリの抜け殻)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

なぐる殴る擲る撲る

(Common Godan verb, transitive)

  1. To strike; To hit

かきなぐる書きなぐる書き殴る

(Godan verb, transitive)

  1. To scribble (write quickly); To dash off

ぶんなぐる打ん殴るぶん殴る

(Godan verb, transitive)

  1. To knock; To hit hard; To give a hard blow; To wallop; To sock

おんなぐる女狂い

(Noun)

  1. Infatuation (with a woman); Obsessing (over a woman); Losing one's head (over a women)

なぐるしい胸苦しい

(I-adjective)

  1. (Feeling of) tightness in the chest

ぼうでなぐる棒で殴る

(Godan verb)

  1. To hit with a club

なぐるまつばき花車椿

(Noun)

  1. Hanakuruma camelia; Camellia japonica var.