(Pronoun) You, yourself
Define な na Meaning ナ
Displaying results for な (na・な・ナ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Noun) Strawberry, strawberries; wild raspberry; Gray's bramble (Rubus grayanus)
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ーナ -na (-na) 接尾
- な。禁止の意を表わす。ふつう本土方言の「終止形」に対応する形に付く。'jumuna.(読むな)など。ただし,ラ行の動詞の場合は?abiNna.(泣くな),tuNna.(取るな)などとなる。また-naのあとに-kee(<?ukee。置けよ)を付けていうこともある。sjunakee.(するなよ)など。
ーナ -na (-na) 接尾
- 動詞の「未然形」に付いて希望の意をそえる。cikana.(聞こうよ。聞きたい)など。
アナ ana (?ana) ⓪ 名
- 穴。くぼんだ穴。貫通した穴・欠損・欠点などはmiiという。~hujuN.穴を掘る。~nu ?acooN.穴があいている。
ナー naa (naa) ⓪ 名
- からし菜。菜,すなわち葉野菜一般は?oohwaという。
ナー naa (naa) ⓪ 名
- 繩。
ナー naa (naa) ① 名
- 名。名前。人や物の名。~?jarijuN.名高い。有名だ。?aree~?jaQtooN.彼は有名である。
- 名前,とくに童名('warabinaa)すなわち生まれる時に付けられる名前。例をあげれば次のようなものがある。士族男子……taruu⓪,ziruu⓪,saNduu⓪, 'jamaa⓪,maCuu⓪,kamii⓪,?usii⓪, 'NNtuu⓪,kanaa⓪,kamadee⓪,makaruu⓪,sjumii⓪,sutaa⓪, 'wicaa⓪,ciruzuu⓪,turazuu⓪,kanii①,nabii⓪など。平民男子……taraa⓪,ziraa⓪,saNdaa⓪,maCaa⓪,kamizaa⓪, ?usjaa⓪, 'NNtaa⓪,kamadaa⓪,masii⓪,tukaa⓪,nijoo⓪,niwaa⓪など。士族女子……Ciruu⓪,?utuu⓪,kamii⓪,kamaduu⓪,nabii⓪,?usii⓪,makatee⓪①,guzii⓪,mazinii⓪①,meenuu⓪,mamacii①, ?Ndaruu⓪,maCuu⓪など。平民女子……Ciraa⓪,?utaa⓪,kamizaa⓪,kamaa⓪,nabaa⓪,?usjaa⓪,makaa⓪,guzaa⓪など。このほか,貴族男子はma-[真]を冠してmajamatuu①,masaNduu①など,また?umi-[思]を冠して?umiziruu⓪,?umikanaa⓪,?umikamii⓪などと,またあとへ-ganii[金]を付してtaruganii⓪,maCiganii⓪,turazuganii⓪などと呼ばれ,貴族女子はma-[真]を冠してmaziruu①,moosii⓪などと呼ばれた。身分によるこのような区別は明治の中ごろまであった。
ナー naa (naa) ① 名、接尾
- 農家の前庭。家の前の,仕事をするための広場。
- (接尾)広場を意味する。…場。?usinaa(闘牛場),Simanaa(相撲場),?aSibinaa(村芝居をする広場)など。
ナー naa (naa) ① 名
- おまえさん。あんた。目下の年長に対し,幾分敬意を含めていう,二人称の人代名詞。~ja ?iCi moocaga.おまえさんはいつ来られたか。
ナー naa (naa) ⓪ 副
- おしまい。終わり。完了したさま。hweeku~nasi.早く終わりにしろ。~natooru sigutu.終わった仕事。~'jaN.おしまいだ。もうできた。
ナー naa (naa) ① 副
- もう。いまや。もはや。njaaともいう。~cukeeN.もう一回。~kuuteeN.もう少し。~?ikaN.もう行かない。~caaN naraN.もはやどうにもならない。~i.もういいかい。~'jasa.もういいよ。~?ihwi siinee.もう少しのところで。もうちょっとで。~?Nzi cii.もう行って来たか。
ナー naa (naa) ⓪ 助
- かい。かねえ。の。軽く尋ねる場合に用いる。'junuN~.読むかい。?ari~.あれかね。
ナー naa (naa) 接尾
- ずつ。tiiCinaa turee.(一つずつ取れ), 'iNsanaa(同量ずつ),kuuteeNnaa(少しずつ), 'jooNnaa(ゆっくり。弱くずつの意)など。
ナイ nai (nai) ⓪ 名
- なり。ありさま。身なり。saNZaNni 'jaCiri kunu~ju 'jariba.[散々にやつれこのなりよやれば(花売之縁)]ひどくおちぶれて,このありさまであるから。
ナイ nai (nai) ⓪ 名
- 実。果実。くだもの・瓜など,大きなものをいう。小さな実はmuQkuu(つぼみの意もある)という。
ナン nan (naN) ⓪ 名
- 難。災難。
- 難。欠点。
ンナ nna ('Nna) ① 名
- から。むなしいこと。空虚。~natooN.からになっている。
ンナ nna ('Nna) ① 名
- 皆。すべて。全員。全部。
ーナイ -nai (-nai) 助
- へ。に。の方へ。の所へ。のそばへ。人・動物を表わす語に付く。?ari~?icuN.彼の所へ行く。?jaa Cikataru ?uja~?iki.おまえを遣わした親の所へ行け(夜など,捕えた虫を放す時にいうことば)。
アナー anaa (?anaa) ⓪ 名
- 上流家庭の女子の世話役をする女。男の世話は男がして,それには'jakaaという。
アンナ anna (?aNna) ⓪ 名
- 安仁屋。«地»参照。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
な (禁止)
なう 【綯う】
- nooyuN (≈ nooiN)
なえ 【苗】
なか 【仲】
なぎ 【凪】
なく 【泣く】
Phrases
- ~さま nachigeegee,→ʔakkiyoo,NgaaNgaa,shikkuihakkui,shikkweehakkwee,weewee
- ~ような話し方 nachimunii,nachimunuʔii
- めそめそ~こと shipitainachi,wiiruunachi
- 泣きそうな顔 chirayoo
- 泣きそうなさま nadagurumaai,nadagurumaayaa
- 泣きながら言うこと munuʔiinachi
なく 【鳴く】
なぐ 【凪ぐ】
- turiyuN (≈ turiiN)
なご 【名子】
Phrases
- ~の住む宅地 yishichi
- ~の住む宅地の地代 yishichiganee
なす 【茄子】
なす 【為す】
See also
なぜ 【何故】
See also
なぞ 【謎】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
なー
- 菜
- からしなや うちなーをぅてー まーすぢきー っし ゆー かむくとぅ 「ちきなー」んでぃん いーん。
(からし菜は沖縄では塩づけしてよく食べるので「ちきなー」とも言う)
Example phrases
なー
- 縄
- ちなふぃちぬ なーんかえー みーぢなとぅ をぅーぢなぬ あん。
(綱引きの縄には雌縄と雄綱がある)
Example phrases
なー
- 名前
- っやー なーや ぬー やが?
(あなたの名前は何ですか) - うんじゅぬ なーや ぬーんでぃ いやびーが?
(あなた様のお名前は何とおっしゃいますか)
Example phrases
なー
- 庭、広場
- わったー むらんかえー あしびなーん しまなーん うしなーん あてぃ、っうぃーりきどぅくる やくとぅ やんばるからん なーふぁからん っちゅぬ あちまてぃ ちゅーん。
(私たちの村にはイベント広場も相撲広場も闘牛場もあって、行楽地なのでヤンバルからも那覇からも人がくる)
Example phrases
なー
- それぞれ
- なー ちねーぢねーぬ しーよーぬ あくとぅ、わかてぃ ふぃれー すし やん。
(家庭それぞれのやり方があるので、分かってつき合うものだ) - なー やーやーぬ しーよーぬ あくとぅ、っちゅぬ やーぬ くとぅ っわーばぐとぅ いーしぇー あらん。
(それぞれの家庭のやり方があるので、人様の家のことに余計なことを言うものではない) - なー めーめーぬ かんげー
(=なー かんげー かんげー/なー かめー がめーぬ かんげー)
(各人各様の考え)- なー めーめーぬ かんげー あがみてぃびけー をぅいねー、みーうすらってぃ かんぬーな くとぅ みーらん ないん。
(各人各様の考えを尊重してばかりいると、目が見えなくなってしまい肝心なことが見えなくなる) - なー すくぶんすくぶん
(自分の職分に応じて) - っちゅぬ あちまいねー なー かってぃがってぃぬ あくとぅ まぎわじゃん ないん。
(人が集まればそれぞれの専門があるので大きなこともできる) - なー いーいーっし うむいぬ ぐとぅ めーんかい あがかん。
(それぞれ勝手なこと言って前に進まない) - すいんっちょー すりーずりー、なーふぁんちょー なーはいばい。
(首里の人は連れ立って、那覇の人は三々五々に集まる) - うやふぁーふじから うきちぢちゃる なー むらむら、なー しまじまぬ むちめーぬ くとぅばー 「しまくとぅば」んでぃ いーん。
(先祖から受け継いで来た各地域のことばは「しまくとぅば」と言う) - なー んけーんけーぬ しくちぬ あいどぅ すくとぅ、くぬ しくちぇー っやーんかえー んかーん。
(それぞれ向いた仕事があるものなので、この仕事はあなたには向かない) - あまぬ やーや うやとぅ っくゎとー じぬん なー もーきもーき、かむる むぬん なー くぇーぐぇー やんでぃ。
(あそこの家は親と子はお金もそれぞれで稼いで、食べる物もそれぞれで食べるんだって) - あまぬ やーにんじょー ちゃーる ぐまわらび やてぃん ちゅいなー ちゅいなーぬ むちめーぬ あん。
(あそこの家族はいかに小さい子でも一人一人の役目がある)
Example phrases
なー
- いざと、終わり
- いちゅさんでぃ いちから、なー ないねー いかんでぃ なー?
(行くよ言ったのに、いざとなったら行かないんだって) - いふぃぐゎーどぅ あくとぅ、ふぇーくなー かまーに なー なちょーけー。
(少ししかないので、早く食べて終わりにしておきなさい)
Example phrases
なー
- 翌、再
- なー あさてぃ
(しあさって)
Example phrases
なー やーん
- 再来年
- にーびち さくとぅ、なーやーんねー あみりかんかい いかんねーならん なたん。
(結婚したので、再来年にはアメリカに行かないといけなくなった) - なー やーん くまをぅてぃ また いちゃいびら。
(再来年もここで又会いましょう)
Example phrases
なー ゐーる っちゅ
- 有名な人
- うぐしくんかい うすがなしーめーぬ うちぇーいみそーちゃる じでーに たまぐしくちょーくんでぃーる くみをぅどぅい ちゅくたる なーゐーる っちゅぬ めんしぇーたん。
(首里城に国王がいらっしゃった時代に玉城朝薫という組踊を作った有名な人がいらっしゃいました)
Example phrases
なーか
- 中
- くぬ なーかー ぬーぬ いっちょーが?
(この中は何が入っているか)
Example phrases
なーか
- 仲
- なげー むぬん いらん、なーか ぐふぁい そーたしが、ちょーでー やくとぅ なんくる なーか とぅいのーちょーん。
(長いことものも言わずに仲たがいしていたが、兄弟なので自然に仲を取り戻している)
Example phrases
なーく
- 脈
- あったばい さくとぅ なーくん どぅまんぐぃとーさ。
(急に走ったので脈も驚いているよ)
Example phrases
なーちゃ
- 翌日
- あちゃーぬ なーちゃー あさてぃ、あさてぃぬ なーちゃー しあさてぃ やん。
(明日の翌日はあさって、あさっての翌日はしあさってだ)
Example phrases
なーでぃー
- 経由して
- まー なーでぃー いちゅが?
(どこを経由して行くのか) - なちじん なーでぃー いちゅん。
(今帰仁を経由して行く) - かーらぬすば なーでぃー いけー。
(川の側に沿って行きなさい) - うふみち なーでぃー いけー。
(大きい道を通って行きなさい)
Example phrases
なーび
- 鍋
- んかしぇー ムーチーん うゆうぇーぬ くゎっちーん しんめーなーびんかい っんぶらちょーたんでぃ。
(昔はムーチーもお祝いのごちそうも大釜に蒸したんだって)
Example phrases
なびげー
- おたま
- expl なーびぬ けー
(鍋の匙)
が短縮した語か。)
Example phrases
なーべーらー
- へちま
- なーべーらーや うちなーをぅてー いっぺー まーさむん やしが、やまとぅをぅてー かまりーる むんでー うむてーをぅらん。ふぃんぐうとぅさー、ばにんとぅっし ちかーっとーんでぃ。
(へちまは沖縄ではとてもおいしいものだが、本土では食べ物とは思っていない。垢擦り、たわしとして使われているって)
Example phrases
ないん (なたん、ならん、なてぃ)
- なる
- うふっちゅ ないねー くにぬ っうぃーぬ っちゅぬちゃー いらぶる けんり むちゅるくとぅ ないん。
(成人になると国会議員を選ぶ権利をもつことになる)
Example phrases
ない がたー
- 〜になりかけ
- わったー うぃきぐゎんぐゎー ふぃじん みーてぃっち、くぃーん かわてぃ うふっちゅ ないがたー そーん。
(私の息子はヒゲも生えてきて、変声して成人になりかけている) - あみなーや あたびち ないがたーねー てぃーふぃさん みーてぃっち じゅーん いんちゃく なてぃ ちゅーん。
(おたまじゃくしはカエルになりかけると手足が出てきてしっぽも短くなってくる)
Example phrases
ない はんすん (〜はんちゃん、〜はんさん、〜はんち)
- なり損なう
- んかしぇー じんぬ ねーんたくとぅ っうぃーぬ がっこー いちゆーさん っちゅん まんどーたしが、なまー ゆちく なてぃ うみはまてぃ しーねー ぬーぐとぅん ないん。
(昔はお金がなかったので大学まで行けない人も多かったが、今はゆたかになって努力すれば何だってできる)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アイブ [⸣ʔaibu] (連体)
- あんな。あのような。単数を表す。
- ⸣アイブ ⸣ムノー ⸢カウナ
[⸣ʔaibu ⸣munoː ⸢kauna]
(あんな物は買うな) - ⸣アイブ ⸣ムヌ ⸢カーサリン⸠トゥー
[⸣ʔaibu ⸣munu ⸢kaːsarin⸠tuː]
(そんな<あんな>もの売れるものか<売れるっと?>) - ⸣アイブ サ⸢キヌミ⸣ プ⸢ス⸣バ ブ⸢トゥティ ソーラ⸣ ブ⸢トゥ⸣ ム⸢タン⸣モー マ⸢シ
[⸣ʔaibu sḁ⸢kinumi⸣ pu̥⸢su⸣ba bu⸢tuti soːra⸣ bu⸢tu⸣ mu⸢tam⸣moː ma⸢ʃi]
(あんな酒飲みを夫にするよりは結婚しない<夫を持たない>ほうが良い) - ⸣アイブ ム⸢ニ⸣バ イ⸢ジアー⸣キ プ⸢スン⸣ バ⸢ラーリン⸣ダ
[⸣ʔaibu mu⸢ni⸣ba ʔi⸢ʤiʔaː⸣ki pu̥⸢sum⸣ ba⸢raːrin⸣da]
(あのようなことを言いふらして<言葉を言い歩いて>人に笑われるぞ) - ⸣アイブ ⸣クトー ⸢ナー⸣ヌ
[⸣ʔaibu ⸣ku̥toː ⸢naː⸣nu]
(そんなことはない) - ⸣アイブ ⸣クトー イッ⸢カ ナーン⸣シェン
[⸣ʔaibu kutoː ʔik⸢ka naːŋ⸣ʃeŋ]
(そのような事は決して<一向に>なかった)
Example phrases
アイブツァ [ʔai⸢bu⸣ʦa] (連体)
- あんな。あのような。複数を表す。ア⸢ブ⸣ツァ[ʔa⸢bu⸣ʦa](あんな{EOS}あのような)ともいう。
- アイ⸢ブ⸣ツァ ⸣ムヌバ ⸢カイティ ヌー⸣スワ
[ʔai⸢bu⸣ʦa ⸣munuba ⸢kaiti nuː⸣suwa]
(あんな物などを買ってどうするのか)
Example phrases
アウリ [⸢ʔau⸣ri] (名)
- {Mn_2}気の毒なさま。かわいそうなさま。あわれな。/フンヌヨー アワリヌ ミチヤリバ ニシカイ ンカユティ キョーモンバ ユミ(誠に無常の道<あわれな人生>であるから 西に向かって経文を読み、)/「ニンブツァー(念仏歌)。シザヌクイ(兄の歌<声>)」
アザナー [ʔa⸢ʣanaː] (名)
- あだ名。あざな。
- ヤ⸢ラ⸣ビ ⸢シェーン⸣ケン サ⸢キシギリバ⸣ シ⸢ティル⸣ ウスマイティ ア⸢ザナーバ⸣ シ⸢キラ⸣リ ⸢ベー⸣ダ⸢レ⸣ー
[ja⸢ra⸣bi ⸢ʃeːŋ⸣ken sḁ⸢kiʃigiriba⸣ ʃi̥⸢tiru⸣ ʔusumaiti ʔa⸢ʣanaː⸣ ʃi̥⸢kira⸣ri ⸢beː⸣da⸢re⸣ː]
(子供の頃、急性アルコール中毒になって<失神して>ウスマイというあだ名を付けられているのだよ)
Example phrases
アサユー [ʔa⸢sa⸣juː] (名)
- 朝夕。朝晩。いつも。朝な夕な。
- ア⸢サユー⸣ヌ ウ⸢ヤプスン⸣マイヌ ⸢サーサー⸣ドー バ⸢シキルナ⸣ダー
[ʔa⸢sajuː⸣nu ʔu⸢japu̥sum⸣mainu ⸢saːsaː⸣doː ⸢baʃi̥kiruna⸣daː]
(朝夕の、ご先祖様の前へのおちゃとう<お茶湯>を忘れるなよ)
Example phrases
アタ [ʔa⸢ta-] (接頭)
- 突然。にわか。急な。
- ア⸢ミ⸣ヌ ア⸢タフイ シー キン⸣マー ⸢ゾッふァシ ナー⸣ヌ
[ʔa⸢mi⸣nu ʔa⸢taɸui ʃiː kim⸣maː ⸢ʣoffaʃi naː⸣nu]
(雨が急に降って<にわか降りして>着物を濡らしてしまった) - ア⸢タシニ
[ʔa⸢taʃini]
(突然死) - ア⸢タシー
[ʔa⸢taʃiː]
(急にすること) - ア⸢タニチ
[ʔa⸢taniʧi]
(突然の発熱) - ⸢アッ⸣タニ
[⸢ʔat⸣tani]
(急に、にわかに) - の縮約形。 ア⸢タファイ
[ʔa⸢tafai]
(急に食べること)
Example phrases
アタ [ʔa⸢ta] (接頭)
- 急な。だしぬけの。突然の。名詞や動詞の連用形に上接して予期しない急な動作や突然に起きる状態を表す接頭語。ア⸢タアミ[ʔa⸢taʔami](にわか雨)、ア⸢タカジ[ʔa⸢takaʤi](俄か台風)、ア⸢タナキ[ʔa⸢tanaki](突然に泣き出すこと)、ア⸢タバライ[ʔa⸢tabarai](突然に笑うこと)など、ア⸢タヤン[ʔa⸢tajaŋ](急病)など
アブツァ [ʔa⸢bu⸣ʦa] (連体)
- あんな。
- ア⸢ブ⸣ツァ ⸣ムニ ス⸢クナ
[ʔa⸢bu⸣ʦa ⸣muni su̥⸢kuna]
(あんな言葉は聞くな)
Example phrases
アラザラン [ʔa⸢raʣara⸣ŋ] (連体)
- あるべくもない。でたらめな。とんでもない。
- ア⸢ラザラン⸣ ク⸢トゥ⸣バ ⸢ヌー⸣ヤクイヤ イ⸢ジッツァーシ ムン⸣ドー ウ⸢ク⸣シ ヌーヤ ウ⸢レー
[ʔa⸢raʣara⸣ŋ ku⸢tu⸣ba ⸢nuː⸣jakuija ʔi⸢ʤitʦaːʃi mun⸣doː ʔu⸢ku⸣ʃi nuːja ʔu⸢reː]
(あるべくもない<ありもしない>ことを、あれこれと言いふらして喧嘩を起こして<問答を起こして>何たることだ、これは)
Example phrases
イカール [⸣ʔikaːru] (連体)
- 如何なる。どのような。⸣イカーラ[⸣ʔikaːra](いかなる)ともいう。下に疑問の終助詞ヤ[ja](か)、ワ[wa](か)を伴って詰問を表す。
ク
⸢レー⸣ イカール(⸣イカーラ)- ⸣シジヤ
[ku⸢reː⸣ ʔikaːru(⸣ʔik
シジヤ [ku⸢reː⸣ ʔikaːru(⸣ʔikaːra)
⸣ʃiʤija]
(これは如何なる<どういう>訳か)- ⸣イカーラ ク⸢トゥ⸣ヌ ウ⸢クル⸣ワ
[⸣ʔikaːra ku̥⸢tu⸣nu ʔu⸢kuru⸣wa]
(如何なることが起きるのか)
Example phrases
イカサル [ʔi⸢ka⸣saru] (連体)
- 如何なる。どのような。
- イ⸢カ⸣サル ク⸢トゥ⸣ヌ ア⸢リ⸣ル ⸣カイ ⸢ナッ⸣ター
[ʔi⸢ka⸣saru ku̥⸢tu⸣nu ʔa⸢ri⸣ru ⸣kai ⸢nat⸣taː]
(如何なることがあって、こうなったのか)
Example phrases
イカシタ [ʔi⸢ka⸣ʃita] (連体)
- 如何なる。如何な。どんな。「如何・した」の義。
- ウ⸢ヤ⸣ヌ ⸢トゥシゥ⸣コーレー ⸢トゥー⸣ル ⸢サンティスワー⸣ イ⸢カシ⸣タ ⸣クトゥヤ
[ʔu⸢ja⸣nu ⸢tusï̥⸣koːreː ⸢tuː⸣ru ⸢santi suwaː⸣ ʔi⸢kaʃi̥⸣ta ⸣ku̥tuja]
(親が言い付けた通りにしないということは如何なることか) - ⸣ドゥー ⸣パジミ ウ⸢ブムニ⸣バ ン⸢ザ⸣シティ ⸢ウンダ⸣ イ⸢カシタ⸣ティン ⸢ナー⸣ヌ
[⸣duː ⸣paʤimi ʔu⸢bumuni⸣ba ʔn⸢ʣa⸣ʃi̥ti ⸢ʔunda⸣ ʔi⸢kaʃi̥ta⸣tin ⸢naː⸣nu]
(自分から先に大言壮語して<大きなことを言って>おきながら、それっきり何ともない<どうしたともない>)
Example phrases
イカナ [ʔi⸢kana] (連体)
- いかなる。どんな。どのような。「如何な」の義。仮定表現の条件句を導き、下に逆接を表す助詞⸢バン[⸢baŋ](~でも)を伴って全面譲歩を表す。
- イ⸢カナ ワー⸣ ヤ⸢ラバン⸣ ク⸢ヌ⸣ クトー ユ⸢ルサラ⸣ヌ
[ʔi⸢kana waː⸣ ja⸢rabaŋ⸣ ku⸢nu⸣ ku̥toː ju⸢rusara⸣nu]
(如何に君であろうとも、このことは許されない) - イ⸢カナ ワー ヤラバン⸣ ク⸢ヌ オシキ⸣ナー ⸣ウイ バ⸢タララヌ
[ʔi⸢kana waː⸣ ja⸢rabaŋ⸣ ku⸢nu ʔoʃi̥ki⸣naː ⸣ʔui ba⸢tararanu]
(いかな君でもこの天気では泳いで渡れない) - イ⸢カナ⸣ ムヌ ッ⸢サンムヌ⸣ ヤ⸢ラバン⸣ カイブ ⸣ムネー イ⸢ジェー⸣ ナ⸢ラ⸣ヌ
[ʔi⸢kana⸣ munu s⸢sammunu⸣ ja⸢rabaŋ⸣ kaibu ⸣muneː ʔi⸢ʤeː⸣ na⸢ra⸣nu]
(いかな非常識<もの知らず>であっても、こんな言葉を言ってはならない)
Example phrases
イズ [ʔi⸢ʣu] (名)
- うお(魚)。さかな。「魚、ウヲ、俗云、イヲ」『類聚名義抄』の転訛したもの。
- ⸢バン⸣ヌン ⸢マーズン⸣ イ⸢ズ ホー⸣シン ⸣パルン
[⸢ban⸣num ⸢maːʣuŋ⸣ ʔi⸢ʣu hoː⸣ʃim ⸣paruŋ]
(私も一緒に魚釣りに行く) - ⸢アイイズ
[⸢ʔaiʔiʣu]
(あむあいご) - 、ア⸢ガイズ
[ʔa⸢gaʔiʣu]
(うけぐちいっとうだいの仲間) - 、⸣アバイズ
[⸣ʔabaʔiʣu]
(おにだるまおこぜ) - 、ッ⸢ス⸣イズ
[s⸢su⸣ʔiʣu]
(しろだい) - 、⸣シンイズ
[⸣ʃiŋʔiʣu]
(へだい) - 、ナ⸢ガ⸣イズ
[na⸢ga⸣ʔiʣu]
(つむぶり) - 、ピ⸢サイズ
[pi⸢saʔiʣu]
(てんじくかれい) - 、トゥ⸢ビイズ
[tu⸢biʔiʣu]
(つまりとびうお) - などは-イズ
[-iʣu]
(うお<魚>) - を形態素に持つ魚名である。 ⸣アミツァ プ⸢サイティ⸣ ム⸢チイズ ホー⸣シン ⸣パラ
[⸣ʔamiʦa pu̥⸢saiti⸣ mu⸢ʧiʔiʣu hoː⸣ʃim ⸣para]
(ヤドカリを拾ってノコギリダイを釣りに行こう)
Example phrases
イフナ [ʔi⸢ɸuna] (連体)
- 変な。妙な。おかしな。正常でないことにいう。「異風な」の転訛したものか。
- イ⸢フナ⸣ ク⸢トゥバ シー⸣ プ⸢スバ⸣ ウ⸢バーシ⸣ シケー
[ʔi⸢ɸuna⸣ ku̥⸢tu⸣ba ⸢ʃiː⸣ pu̥⸢suba⸣ ʔu⸢baːʃi⸣ ʃi̥keː]
(変なことをして人を驚かせておいてある)
Example phrases
イフナーイフナー [ʔiɸu⸢naːʔiɸunaː] (連体)
- 異風な。非常に変な。一風変わった。正常でない。非常におかしな。ABCDABCD型の重言。
- イフ⸢ナーイフナーヌ⸣ プ⸢スヌ⸣ タティ ⸢ベー⸣ン
[ʔiɸu⸢naːʔiɸunaːnu⸣ pu̥⸢sunu⸣ tati ⸢beː⸣ŋ]
(非常に変な人が立っている)
Example phrases
イラン [ʔi⸢raŋ] (連体)
- いらぬ。不必要な。不要な。余計な。
- イ⸢ラン⸣ クトー ⸢サンモー⸣ マ⸢シ
[ʔi⸢raŋ⸣kutoː ⸢sammoː⸣ ma⸢ʃi]
(余計な<不要な>ことはしない方が良い<ましだ>) - イ⸢ラン⸣ ムニ イ⸢ズナ
[ʔi⸢ram⸣ muni ʔi⸢ʣuna]
(余計なことを言うな)
Example phrases
イルジナ [ʔi⸢ru⸣ʤina] (連体)
- いろいろな。多種類の。多品目の。不必要な。余計な。
- イ⸢ル⸣ジナ ⸣クトゥ ⸢シーミッ⸣タン
[ʔi⸢ru⸣ʤina ⸣ku̥tuŋ ⸢ʃiːmit⸣taŋ]
(色々なこともしてみた) - イ⸢ル⸣ジナ ム⸢ヌ⸣バ ⸢カイ⸣キー ⸣シケーンドゥ シゥ⸢カイミツェー⸣ ノー⸢ン ナー⸣ヌ
[ʔi⸢ru⸣ʤina mu⸢nu⸣ba ⸢kai⸣kiː ⸣ʃi̥keːndu sï̥⸢kaimiʧeː⸣ noː⸢n naː⸣nu]
(いろいろなものを買ってきてあるが使い道が全くない<役立たない>)
Example phrases
イルンナ [ʔi⸢run⸣na] (連体)
- 色々な。いろんな。
- イ⸢ルン⸣ナ パ⸢ナ⸣シ シ⸢キティル ソー シーベー
[ʔi⸢run⸣na pa⸢na⸣ʃi ʃi̥⸢kitiru soː ʃiːbeː]
(いろんな話を聞いて心配している)
Example phrases
ウキパナ [ʔu⸢ki⸣pana] (名)
- 起きぬけ。起きしな。起きだしたばかり。
- シ⸢トゥム⸣ティ ウ⸢キ⸣パナーラ ⸣ユネン⸢バー⸣キ ⸢サー⸣ イ⸢ザリトゥーシ
[ʃi̥⸢tumu⸣ti ʔu⸢ki⸣panaːra junem⸢baː⸣ki ⸢saː⸣ ʔi⸢ʣarituːʃi]
(朝の起きぬけから夜まで、ずっと叱られ通しだ)
Example phrases
Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect
Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search
ウサイ [usai] L (名)
- 御菜。肴(さかな)。つまみ
バダ [bada] L (名)
- おなか。腹
ピーカジ [piːkadʒi] L (名)
- 全く雨がない台風
フビ [ɸubi] F (名)
- うなじ
ワヌ [wanu] F (名)
- あなた。お前。君。汝
アカパナ [akapana] F (名)
- 赤花
イシャナギ [iʃanagi] F (名)
- 石垣
イナカ [inaka] F (名)
- 田舎
イナビ [inabi] L (名)
- 紛米
ウキゥナー [ukɨnaː] L (名)
- 沖縄
ウキゥナースバ [ukɨnaːsuba] L (名)
- 沖縄蕎麦
ウスゥスゥカナイ [usɨsɨ̥kanai] F (名)
- 牛飼い
ウスゥナマ [usɨnama] F (名)
- 小牛
ウナイ [unai] L (名)
- ウナギ
カタナ [kḁtana] L (名)
- 刀
キズゥナカ [kidzɨnaka] F (名)
- 傷の中
キナイ [kinai] F (名)
- 世帯
コロナ [korona] L (名)
- コロナ
サナ [sana] L (名)
- 傘
シジャブナリゥ [ʃidʒabunarɨ] L (名)
- 兄弟と姉妹
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
な【菜】
(Noun)
- Greens; Vegetables
- Rape (Brassica napus); Rapeseed
な【名】
(Common Noun)
- Name; Given name
- Title
- Fame; Renown; Reputation
- Pretext; Pretense; Justification; Appearance
しち・なな・な【七・7・漆】
(Common)
- Seven
(Common Prefix)
- Hepta-
な【儺】
(Noun)
- (Ceremony of) driving out evil spirits
— Archaism
な【己・汝】
(Noun)
- I
— Archaism
- You
な
(Common Particle)
- (Sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis
- (Used with masu stem verb) command
— Abbreviation
- (Used with dictionary form verb) prohibition
たれ【垂れ】
(Common Noun)
- Hanging; Something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)
- Sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi
— Word usually written using kana alone
- (In kendo) loin guard
- Kanji radical enclosing the top-left corner of a character
(Common Suffix)
- -ass (used after a noun or na-adjective indicating someone's nature); -head
— Derogatory
ヌぎょう【ヌ行】
(Noun)
- Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"; "na" column or row of the kana syllabary
なのくに・なこく【奴国】
(Noun)
- Country of Na (a country that existed within Japan during the Yayoi period)
けいどう【形動】
(Noun)
- Na-adjective; Quasi-adjective; Adjectival noun; Nominal adjective
— Abbreviation
めいようし【名容詞】
(Noun)
- Na-adjective
— Obscure term
ふてきよう【不適用】
(Noun)
- Not applicable; Na
ひてきよう【非適用】
(Noun)
- Not applicable; Na
ナトリウム・ソジウム
(Common Noun)
- Sodium (Na)
タリかつよう【タリ活用】
(Noun)
- Classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "to" with the classical verb "ari" ("aru")
ナリかつよう【ナリ活用】
(Noun)
- Classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "ni" with the classical verb "ari" ("aru")
がいとうなし【該当なし・該当無し】
(Expression)
- Not applicable; Na
なけいようし【ナ形容詞】
(Noun)
- Na-adjective; Adjective ending in "na"
Wikidata
Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License
Search languages: English ↔ Japanese
【な】 — な、ナは、日本語の音節のひとつであり、仮名のひとつである。1モーラを形成する。五十音図において第5行第1段(な行あ段)に位置する。清音でありながら子音は有声子音... [more]
Na (kana)