(Pronoun) Which, which one
Define どれ dore Meaning ドレ
Displaying results for どれ (dore・どれ・ドレ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
どれ
どれ (感動)
みとれること 【見とれること】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
じる
- どれ
- にちょーるー なとーくとぅ、わー むのー じるが じるが やら わからん。
(似ているのがあるので、私のはいったいどれなのかわからない) - っやーが まし やし じる やてぃん とぅれー。
(あなたが良いのどれでも取りなさい)
Example phrases
んだ
- どれ、こら
- んだ、みしれー。
(どれ、見せなさい) - んだ、んーち んーだ。
(どれ、見てみよう) - んだ、あんしぇー かでぃ んーだ。
(どれ、それでは食べてみようか) - んだ、くまんかい ちまーに。
(こら、ここに来い)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ジリ [⸣ʤiri] (代)
- どれ。どちら。誰。「いづれ(何れ)」の語頭母音「イ」の脱落した形。時・場所・物事・人物等について不定であるものを指す。複数の中から選び出す。「~常闇に伊豆礼能<イヅレノ>日まで~。万、3742」の転訛したもの。
- ジ⸢リ⸣ル マ⸢シ⸣ヤ ⸢ワー⸣ マ⸢シェー⸣ル ⸣ムヌ ⸣ヌー ヤ⸢ラバン⸣ ムティ ⸣パリバ
[ʤi⸢ri⸣ru ma⸢ʃi⸣ja ⸢waː⸣ ma⸢ʃeː⸣ru ⸣munu ⸣nuː ja⸢rabam⸣ muti ⸣pariba]
(どれが良いか{EOS}君がいい<増しな>ものを何でも持って行きなさい)
Example phrases
ンダー [⸣ʔndaː] (感)
- どれどれ。さあさあ。相手に物事をこちらへ寄越すよう、要求することば。
- ⸣ンダー ク⸢レー⸣ バン トゥ⸢ラ⸣シ
[⸣ʔndaː ku⸢reː⸣ ban tu⸢ra⸣ʃi]
(どれどれ、これは私に渡しなさい<取らせよ>) - ⸣ンダー ⸢バー⸣ ムノー ⸣ヌーヤ
[⸣ʔndaː ⸢baː⸣ munoː ⸣nuːja]
(どれ、寄越しなさい{EOS}私のものはどれか) - ⸣ンダ ク⸢レー⸣ バーン ッ⸢ふィーリ
[⸣ʔnda ku⸢reː⸣ baːn f⸢fiːri]
(どれ、これは私にあげなさい<呉れよ>)
Example phrases
アル [⸣ʔaru] (連体)
- 或る。どれと具体的に示さず、漠然とその存在を示して叙述する時に使う語。
- ム⸢カ⸣シ ⸣アル ⸢トン⸣ナー ア⸢ブジェーマ⸣トゥ アー⸢パーマ⸣ヌ ⸢オーッ⸣タンツォー
[mu⸢ka⸣ʃi ⸣ʔaru ⸢ton⸣naː ʔa⸢buʤeːma⸣tu ʔaː⸢paːma⸣nu ⸢ʔoːttan⸣ʦoː]
(昔、或る所におじいさんとおばあさんがいらっしゃったそうな)
Example phrases
アンナーンッサヌ [⸣ʔan ⸢naː⸣n s⸢sanu] (連)
- 金銭や食料の貯えがどれほどあるか知らないで浪費する。「有る無しも知らぬ」の義。
- ウ⸢レー⸣ アン ⸢ナー⸣ン ッ⸢サン ムヌ⸣ ヤ⸢ルンダ⸣ ア⸢テー⸣ ナ⸢ラ⸣ヌ
[ʔu⸢reː⸣ ʔan ⸢naː⸣n s⸢sammunu⸣ ja⸢runda⸣ ʔa⸢teː⸣ na⸢ra⸣nu]
(あれは家庭の貯蓄がどれほどあるか分からず浪費する人だから、当てにならない)
Example phrases
イカスク [ʔi⸢ka⸣suku] (名)
- {PoS_1}どれほど。どんなに。如何ほど。
イカスク [ʔi⸢ka⸣suku] (副)
- {PoS_2}どんなに。どれほどに。
- ウ⸢ヌ イー⸣ヤ イ⸢カス⸣ク ン⸢マー⸣タユー イ⸢チマカ⸣ル ッ⸢ふァイナーン⸣シェン
[ʔu⸢nu ʔiː⸣ja ʔi⸢kasu̥⸣ku ʔm⸢maː⸣tajuː ʔi⸢ʧimaka⸣ru f⸢fainaːŋ⸣ʃeŋ]
(そのご飯はどんなに美味しかったのか、五杯もお代わりして食べてしまった) - サ⸢クシ⸣ヌ マ⸢ルター⸣ イ⸢カ⸣スク サ⸢ニ⸣ヤ ア⸢ローッ⸣タユー ブ⸢ダッカロー⸣リ ⸢ナーン⸣セン
[sḁ⸢kuʃi⸣nu ma⸢rutaː⸣ ʔi⸢ka⸣su̥ku sa⸢ni⸣ja ʔa⸢roːt⸣tajuː bu⸢dakkaroː⸣ri ⸢naːŋ⸣ʃeŋ]
(嫡子が生まれたので、どんなに嬉しくあられたのか、飛び上がってしまわれた) - イ⸢カス⸣ク
[ʔi⸢kasu̥⸣ku]
は強調アクセント)
Example phrases
イカダキ [⸣ʔikadaki] (名・副)
- どれほど。どれだけ。文語的表現。
- ⸣ウナンザー ⸣イカダキヌ プ⸢ス⸣ ヤ⸢リバドゥ⸣ アイニ プ⸢スバ⸣ イ⸢ザリラー <イ⸢ザリワ>
[⸣ʔunanʣaː ⸣ʔikadakinu pu̥⸢su⸣ ja⸢ribadu⸣ ʔaini pu̥⸢suba ʔi⸢ʣariraː ]
(おのれはいかほどの人間だから、あんなにも他人を叱れるものか) - ⸣イカダキ イ⸢ザラバン⸣ フ⸢チウタイヤ⸣ サ⸢ラヌ
[⸣ʔikadaki ʔi⸢ʣarabaŋ⸣ ɸu̥⸢ʧiʔutaija⸣ sa⸢ranu]
(どれほど叱られても口答えはできない)
Example phrases
イカバカラ [⸣ʔikabakara] (副)
- いかほど。いかばかり。どれほど。
- ⸢ヨイヌ⸣ ムノー ⸣イカバカラナー ッ⸢スマバ⸣ル ⸣ナルカヤー
[⸢joinu⸣ munoː ⸣ʔikabakaranaː s⸢sumaba⸣ru ⸣narukajaː]
(御祝儀のお金<お祝いのもの>は如何程包まなければならないのかね)
Example phrases
イカフドゥ [⸣ʔikaɸudu] (副)
- いかほど。どれだけ。どれほど。
- ⸣イカフドゥヌ ⸢ジンカニ⸣バ シゥ⸢カイル⸣ ク⸢ヌ⸣ ヤー ス⸢クル⸣タティ ッ⸢シェーン
[⸣ʔikaɸudunu ⸢ʤiŋkani⸣ba sï̥⸢kairu⸣ ku⸢nu⸣ jaː su̥⸢kuru⸣tati ʃ⸢ʃeːŋ]
(どれほどの金銭を使って<ぞ>この家を作ったか、わかるか<知っているか>)
Example phrases
イカムスク [ʔi⸢kamusu̥⸣ku] (副)
- いかほど(如何程)か~。どれほど(多く)~。下に続く疑問の句と呼応して用いられる。イ⸢カン[ʔi⸢kan](如何に)・⸣スク[⸣su̥ku](程)→ イ⸢カムス⸣ク[ʔi⸢kamusu̥⸣ku](如何程か)と音韻変化したものであろう。
- ⸢ワー クーン⸣タ ⸢ベー⸣ティ ⸣アボー イ⸢カムス⸣ク イ⸢ナムヌ ソーッ⸣タワ⸢ツォー
[⸢waː kuːn⸣ta ⸢beː⸣ti ⸣ʔaboː ʔi⸢kamusu̥⸣ku ʔi⸢namunu soːt⸣tawa⸢ʦoː]
(君が来なかったので、お母さんはどれほど残念に思われたことか<お前わかるか?>) - ⸢サンシンバ⸣ ピ⸢キ⸣ ウ⸢タ⸣バ イ⸢ジェー⸣ティ イ⸢カムス⸣ク ウ⸢ムッ⸣サタワ⸢ツォー
[⸢sanʃimba⸣ pi̥⸢ki⸣ ʔu⸢ta⸣ba ʔi⸢ʤeː⸣ti ʔi⸢kamusu̥⸣ku ʔu⸢mus⸣satawa⸢ʦoː]
(三味線を弾き、歌を歌いながらどんなに楽しかったことか) - ⸢ワー⸣ イ⸢カムスク⸣ヌ プ⸢ス⸣ヤー
[⸢waː⸣ ʔi⸢kamusu̥ku⸣nu pu̥⸢su⸣ja]
(君は如何程の偉い人か)
Example phrases
ナン [⸣nan] (代)
- {Mn_2}接頭語。どれくらい。どういう。
- マ⸢ナ⸣マー ⸣ナンドゥキヤー
[ma⸢na⸣maː ⸣nandukijaː]
(今は何時か) - ⸣キューシ ⸢ナンニ⸣チ ナ⸢ル⸣ワ
[⸣kjuːʃi ⸢nanni⸣ʧi na⸢ru⸣wa]
(今日で何日になるか) - ⸢ヨイ⸣ヤー ⸢ナンガ⸣チナー ⸢ソール⸣ワ
[⸢joi⸣jaː ⸢naŋga⸣ʧinaː ⸢soːru⸣wa]
(お祝いは何月になさいますか)
Example phrases
ヌーンブカラ [⸢nuːm⸣bukara] (副)
- いかほど(如何程)。どれほど。どのくらい。
- ⸣イダフニナー ⸢ニー⸣ヤ ⸢ヌーン⸣ブカラ シ⸢マリワ
[⸣ʔidaɸuninaː ⸢niː⸣ja ⸢nuːm⸣bukara ʃi⸢mariwa]
(サバニ<板舟>には荷がどれほど積めるか)
Example phrases
ヌン [⸢nuŋ] (係助)
- ~も。係助詞ン[ŋ](も)が撥音Nで終わる語に付くと、連声ををおこして、ヌン[nuŋ](も)となる。どれか一つに限定せず、同種のものを並列列挙する際に用いる助詞。
- ⸢ウン⸣ネーナー ウ⸢シン イン⸣ヌン シゥ⸢カ⸣ナイ ⸢ブン⸠ダー
[⸢ʔun⸣neːnaː ʔu⸢ʃiŋ ʔin⸣nun si̥⸢ka⸣nai ⸢bun⸠daː]
(その家には牛も犬も飼っているよ)
Example phrases
ユー [⸣juː] (並立)
- ~か。~のか。~なのか。{Mn_1}名詞について、肯定・否定の関係にあるものを並べ、どれかを選ぶ意。AかBの形で選択を表す。いくつかの事物を列挙した中から一つを選択する意味を表す。
Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect
Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search
ズゥリ [dzɨri] L (名)
- どれ
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
どれ【何れ】
(Common Interjection)
- Well; Now; Let me see
(Common Pronoun)
- Which (of three or more)
— Word usually written using kana alone
- Whichever; Any
こそあど
(Noun)
- Japanese ko-so-a-do demonstratives (e.g. pronouns: kore, sore, are, dore)
どれい【奴隷】
(Common Noun)
- Slave; Servant
- Slavery
どれどれ【何れ何れ】
(Common Pronoun)
- Which
— Word usually written using kana alone
(Common Interjection)
- Let me see; Well now
— Word usually written using kana alone
ドレペ
(Noun)
- Dressing paper
— Abbreviation
ドレメ
(Noun)
- Dressmaker
— Abbreviation
どれも・いずれも【何れも】
(Adverb)
- Both; Either; Any; All; Every; None (with neg. verb)
— Word usually written using kana alone
どれい【土鈴】
(Noun)
- Earthenware (ceramic) bell
どれか
(Noun)
- Which one
- One of; Any of
ドレン・ドレイン・ドレーン
(Noun)
- Drain
ドレープ
(Noun)
- Drape
ドレス
(Common Noun)
- Dress
パードレ
(Noun)
- Padre
どれほど・なにほど【どれ程・何程・何れ程】
(Noun)
- How much (long, far)
— Word usually written using kana alone
サラドレ
(Noun)
- Salad dressing
— Abbreviation
どれにも
(Expression)
- None (in sentence with negative verb)
リドレス
(Noun)
- Redress
よいどれ【酔いどれ】
(Noun)
- Drunkard; Drunk
どれでも
(Common Noun)
- Any one
アドレス・アドゥレッス
(Common Noun)
- Address
- Email address
ドレッサー
(Noun)
- Dresser
ドレッシー
(Noun)
- Dressy
ボーレート・ボードレート・ボー・レート・ボード・レート
(Noun)
- Baud rate
メドレー
(Common Noun)
- Medley
ドレスてん【ドレス店】
(Noun)
- Dress store
チルドレン
(Noun)
- Children
どれだけ
(Common Expression)
- How long; How much; To what extent
どれくらい・どれぐらい【何れくらい・何れぐらい・どれ位・何れ位】
(Expression)
- How long; How far; How much
— Word usually written using kana alone
ドレミファ
(Noun)
- Solfa syllables (do, re, mi, fa, sol (soh), la and si (ti))
おどれ・おんどれ【己】
(Pronoun)
- You
— Word usually written using kana alone / Derogatory
どれひとつ【どれ一つ】
(Expression)
- Not one (in sentence with negative verb)
アドレスぶ【アドレス部】
(Noun)
- Address field; Address part
ヘッドレス
(Noun)
- Headless
ブッドレア
(Noun)
- Buddleia (esp. the butterfly bush, Buddleja davidii)
サンドレス
(Noun)
- Sundress