(Verb) To urge, to press, to demand
Define とく toku Meaning トク
Displaying results for とく (toku・とく・トク) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
とく 【解く】
とぐ 【研ぐ】
Phrases
- とぎ賃 feeshidima
どく 【毒】
とくい 【得意】
とぐち 【戸口】
See also
とくに 【特に】
どくみ 【毒味】
どくけし 【毒消し】
どくぜつ 【毒舌】
どくせん 【独占】
Phrases
- ~してする仕事 muchichirishigutu
どくだん 【独断】
どくやく 【毒薬】
どくりつ 【独立】
とくのしま 【徳之島】
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ゴーシティ [goːʃi̥⸢ti] (副)
- ごそっと。ことごとく。一時に大量の物が音を立てて崩壊するさま。
- ⸢サンガラ⸣ヌ ゴーシ⸢ティ ⸢クー⸣リ ⸢パッ⸣タ
[⸢saŋgara⸣nu goːʃi̥⸢ti kuː⸣ri ⸢pat⸣ta]
(崖がごそっと崩れていった)
Example phrases
ゴッふァティ [gof⸢fati] (副)
- {Mn_2}ごっそり。根こそぎにするさま。ことごとく。余すところなく。
- ウ⸢ブアミヌ フー⸣ター ⸢ウーミジヌ⸣ ウ⸢ク⸣リティ パ⸢タキ⸣ヌ ⸣アザー ゴッふァティ サンガリ⸣ パリ⸢ナー⸣ヌ
[ʔu⸢buaminu ɸuː⸣taː ⸢ʔuːmiʤinu⸣ ʔu⸢ku⸣riti pḁ⸢taki⸣nu ⸣ʔaʣaː gof⸢fati saŋgari⸣ pari⸢naː⸣nu]
(大雨が降ったので洪水<大水>が起こって畑の畦は根こそぎ流されて<引張られて>いってしまった)
Example phrases
シナカジゴーカジ [ʃi⸢nakaʤigoː⸣kaʤi] (名)
- 品々のことごとく。ありったけの品。多種類。数々。種々。ありったけ。ある限り。ABCDEFCD型の重言。
- シ⸢ナカジゴーカジ⸣ヌ ⸣ウサイ ス⸢コーリ⸣ マ⸢ツォーッ⸣タ
[ʃi⸢nakaʤigoːkaʤi⸣nu ⸣ʔusai su̥⸢koːri⸣ ma⸢ʦoːt⸣ta]
(ある限り、種々の御馳走を作って祀られた) - 「品数・合数」の転訛したものか。ABCDEFCD型の重言。 ム⸢カシ⸣ヌ ⸣キンカー シ⸢ナカジゴー⸣カジ ア⸢ツァ⸣ミ ⸣シケーン
[mu⸢kaʃi⸣nu ⸣kiŋkaː ʃi⸢nakaʤigoː⸣kaʤi ʔa⸢ʦa⸣mi ⸣ʃi̥keːŋ]
(昔の衣類<衣皮>のありったけの品を集めておいてある) - シ⸢ナカジゴー⸣カジ カ⸢キアツァ⸣ミ ⸢カイ⸣ クー
[ʃi⸢nakaʤigoː⸣kaʤi ka⸢kiʔaʦa⸣mi ⸢kai⸣ kuː]
(総て品々をかき集めて買ってコイ)
Example phrases
プトゥクン [pu̥⸢tu⸣kuŋ] (他動)
- ほどく(解く)。とく。解き放つ。プ⸢ドゥ⸣クン[pu⸢du⸣kuŋ](解く)ともいう。「ほどく(解く)下二段活用」の四段活用化したもの。
- ギッ⸢ティ⸣ フ⸢バリ⸣ シケーンダ プ⸢トゥ⸣クンティ シ⸢タンティン⸣ プ⸢トゥカラ⸣ヌ
[git⸢ti⸣ ɸu⸢bari⸣ ʃi̥keːnda pu̥⸢tu⸣kunti ʃi̥⸢tantim⸣ pu̥⸢tukara⸣nu]
(ぎゅっと強く縛ってあるので、解こうとしても解かれない) - プ⸢トゥ⸣キ ⸣ミサカー プ⸢トゥ⸣ク ⸣クトー ⸣ナルン
[pu̥⸢tu⸣ki ⸣misakaː pu̥⸢tu⸣ku ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
(解いてよければ解くことはできる) - ⸢パー⸣ク プ⸢トゥ⸣ケー ⸣ミサムヌ
[⸢paː⸣ku pu̥⸢tu⸣keː ⸣misamunu]
(早く解けばいいのに) - ⸢マー⸣ビン プ⸢トゥ⸣キバ
[⸢maː⸣bim pu̥⸢tu⸣kiba]
(もっと解けよ)
Example phrases
ムールバーキ [muː⸢rubaː⸣ki] (副)
- 総て。みな。ことごとく。「全部まで」の義。
- ウ⸢レー⸣ ムー⸢ルバー⸣キ ッ⸢ふァイ⸣ ミサン
[ku⸢reː⸣ muː⸢rubaː⸣ki f⸢fai⸣ misaŋ]
(これは総て食べてもいい)
Example phrases
メッティ [met⸢ti] (副)
- すっかり。ことごとく。完全に。
- ⸣ヌーンクイン ⸢ヨイ⸣ヌ ス⸢コーロー⸣ メッ⸢ティ⸣ ス⸢コーラリ ブー
[⸣nuːŋkuiŋ ⸢joi⸣nu su̥⸢koːroː⸣ met⸢ti⸣ su̥⸢koːrari buː]
(何もかもお祝いの準備はすっかり用意されている)
Example phrases
トクル [tu̥⸢ku⸣ru] (名)
- 所。場所。特殊な用法。普通は⸣トン[⸣toŋ](所)という。
- トゥ⸢クル⸣ヌ<シ⸢マ⸣ヌ> ⸢カール⸣カー ⸣ムニン ⸢カールン
[tu̥⸢kuru⸣nu<ʃi⸢ma⸣nu> ⸢kaːru⸣kaː ⸣muniŋ ⸢kaːruŋ]
(所が変われば言葉<品・物>も変わる{EOS}<諺>)
Example phrases
アイイズ [⸢ʔaiʔiʣu] (名)
- (動)魚の名。和名、アミアイゴ。体長約15センチ。背びれに毒針を有し、刺されると痛い。上げ潮の波に乗って、干瀬のヤ⸢トゥ[ja⸢tu](リーフの割れ目{EOS}「やと(谷)」の義か)からリーフの上に群れて上がってくるところを、石を投げて脅すと沢山のアミアイゴが珊瑚礁の岩陰や干瀬の窪みにぴたっとくっ付いて動かなくなる。そこで、干瀬を走りながら小さな銛でそれを突いて漁獲したものである。
- ⸢アイイゾー⸣ フ⸢ドゥブ⸣カー ⸢オン⸣デー ⸣ナルツォー
[⸢ʔaiʔiʣoː⸣ ɸu⸢dubu⸣kaː ⸢ʔon⸣deː ⸣naruʦoː]
(アミアイゴは成長するとオンデー<はなあいご>になるそうだ) - ⸢アイイズ⸣ シ⸢キン パッ⸣タ
[⸢ʔaiʔiʣu⸣ ʃi̥⸢kim pat⸣ta]
(アイゴを突きに行った)
Example phrases
ウブグシ [ʔu⸢bu⸣guʃi] (名)
- 祈願用、祝儀用の神酒。「大御酒」の義。カ⸢ザリクビン[ka⸢ʣarikubiŋ](飾り瓶子、とくり)に入れた神酒。瓶の蓋は紅白の紙を三角に折り、紅に白色が重ねて出るように作られている。
- ⸢ザー⸣トゥクナー ウ⸢ブ⸣グシ カ⸢ザリ⸣シケーバ ⸢ヤーニン⸣ズ ⸢ニントゥー シティ パイ⸣サ ⸣グシ カ⸢ミ⸣リ
[⸢ʣaː⸣tukunaː ʔu⸢bu⸣guʃi ka⸢ʣari⸣ʃi̥keːba ⸢jaːnin⸣ʣu ⸢nintuː ʃiti pai⸣sa ⸣guʃi ka⸢mi⸣ri]
(床の間に祈願用の神酒を飾っておいてあるから、家族一同年頭の祝詞を述べて早く神酒を頂戴しなさい<おし頂きなさい>)
Example phrases
グズグズ [gu⸢ʣuguʣu] (副)
- くすぐる時の形容。こちょこちょ。乳幼児を抱き上げ、グ⸢ズグズティ⸣ グ⸢ズ⸣ルン[gu⸢ʣuguʣu⸣ti gu⸢ʣu⸣ruŋ](こちょこちょとくすぐる)といってあやす
コッふァスン [⸢koffasuŋ] (他動)
- 根こそぎにする。ごっそり掘り起こして持ち去る。ことごとくぶっ壊して持ち去る。根こそぎ鋤き起こしたように持ち去る。雪崩れ込む。
- ⸢ウーミジヌ⸣ ウ⸢ク⸣リティ ⸢ター⸣ヌ ⸣アザー ⸢コッふァシ⸣ パリ⸢ナー⸣ヌ
[⸢ʔuːmiʤinu⸣ ʔu⸢ku⸣riti ⸢taː⸣nu ⸣ʔaʣaː ⸢koffaʃi⸣ pari⸢naː⸣nu]
(洪水<大水>が起って田の畦は根こそぎに掘り起こして押し流してしまった) - ⸢ウーミジェー⸣ ノー⸢ン コッふァスン
[⸢ʔuːmiʤeː⸣ noː⸢ŋ koffasuŋ]
(洪水は何もかも根こそぎ鋤き起こしたように流し去る) - ⸢コッふァサラヌ
[⸢koffasaranu]
(根こそぎにされない) - ⸢ウーミジヌ⸣ ター ⸢コッふァス⸣ ピンマー ⸢イットゥ⸣キシル ⸢コッふァス⸣ダー
[⸢ʔuːmiʤinu⸣ taː ⸢koffasu⸣ pimmaː ⸢ʔittu⸣kiʃiru ⸢koffasu⸣daː]
(洪水が田を根こそぎに破壊するときは、一瞬の間にぶっ壊して流し去るのだ)
Example phrases
スーカカラー [⸢suːkaka⸣raː] (副)
- すること総て。ことごとく(悉く)。総て。
- シ⸢グトー スーカカ⸣ラー ムー⸢ル ウーモーキ
[ʃi⸢gutoː suːkaka⸣raː muː⸢ru ʔuːmoːki]
(仕事はするもの総て大儲け)
Example phrases
ダッカティ [dak⸢ka⸣ti] (副)
- {Mn_2}べったりとくっ付くさま。
- ⸢ヤー⸣ヌ ク⸢ビ⸣ナー ドゥ⸢ルバ⸣ ダッ⸢カティ ヌーリ⸣ ッ⸢ふァーシ⸣ シケー
[⸢jaː⸣nu ku⸢bi⸣naː du⸢ruba⸣ dak⸢kati nuːri⸣ f⸢faːʃi⸣ʃi̥keː]
(家の壁に泥をべったりと塗りたくってある<塗り喰わしてある>)
Example phrases
ダッふァースン [⸢daffaː⸣suŋ] (他動)
- たっっぷり塗りつける。塗りたくる。めちゃくちゃに塗る。ぺたっとくっつける。
- ⸣シラナー ⸣シン ⸢ダッふァー⸣スンティ シ⸢タンドゥ ダッふァーサラン⸣セン
[⸣ʃiranaː ⸣ʃin ⸢daffaː⸣sunti ʃi̥⸢tandu daffaːsaraŋ⸣ʃeŋ]
(顔に墨を塗りたくろうとしたが塗りつけられなかった) - ⸢ダッふァー⸣シ ⸣ミサカー ⸢ダッふァー⸣ス ⸣クトー ヤ⸢シ⸣ムヌ
[⸢daffaː⸣ʃi ⸣misakaː ⸢daffaː⸣su ⸣ku̥toː ja⸢ʃi⸣munu]
(塗りたくってよければ、塗りたくることは簡単なことだ) - ⸢ダッふァー⸣シェー ⸣ミサムヌ
[⸢daffaː⸣ʃeː ⸣misamunu]
(塗りたくればいいのに) - ⸣シラナー ⸢ダッふァー⸣シー
[⸣ʃiranaː ⸢daffaː⸣ʃi]
(顔に塗りたくれ)
Example phrases
トゥクトゥ [tu̥⸢kutu] (副)
- とくと(篤と)。しっかりと。とっくりと。じっくりと。
- ウ⸢ヌ⸣ クトー トゥ⸢クトゥ<イッ⸢ケナ> カンガイ⸣リ⸢ダー
[ʔu⸢nu⸣ ku̥toː tu̥⸢kutu<ʔik⸢kena> kaŋgai⸣ri⸢daː]
(そのことはじっくり<篤と>考えなさいよ)
Example phrases
フシキ [⸢ɸuʃi̥ki] (名)
- けば(毛羽)。芭蕉や uby{苧}{オ}など uby{績}{ウ}む際にできる残り uby{屑}{クズ}。いとくず(糸屑)。綿ぼこリ。抜け毛。
- ⸢ブー⸣ヌ ⸢フシキン⸣ ガ⸢マジ⸣ヌ ⸢フシキン⸣ ア⸢ザケーアザケー⸣シ ⸢ポー⸣キ シ⸢ティリ
[⸢buː⸣nu ⸢ɸuʃi̥kiŋ⸣ ga⸢maʤi⸣nu ⸢ɸuʃi̥kiŋ⸣ ʔa⸢ʣakeːʔaʣakeː⸣ʃi ⸢poː⸣ki ʃi̥⸢tiri]
(からむし<苧>の残り屑も毛髪の抜け毛も清潔に掃き取り<掃き捨て>なさい) - ⸢フシキ⸣ カベーティ ⸢アーク⸣ナ
[⸢ɸuʃi̥ki⸣ kabeːti ⸢ʔaːku⸣na]
(糸屑や綿ぼこリを体につけているな<被ってあるくな>)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
とく【得】
(Common Noun)
- Profit; Advantage; Benefit; Gain
- Rebirth in paradise, entering nirvana
とく【解く】
(Common Godan verb, transitive)
- To untie; To unfasten; To unwrap; To undo; To unbind; To unpack
- To unsew; To unstitch
- To solve; To work out; To answer
- To dispel (misunderstanding, etc.); To clear up; To remove (suspicion); To appease
- To dissolve (a contract); To cancel; To remove (a prohibition); To lift (a ban); To raise (a siege)
- To release (from duty); To relieve; To dismiss
- To comb (out); To card; To untangle (hair)
とく【説く】
(Common Godan verb)
- To explain; To advocate; To preach; To persuade
とく【溶く・融く・鎔く・熔く】
(Common Godan verb, transitive)
- To dissolve (paint); To scramble (eggs); To melt (metal, etc.); To mix (water with flour, etc.)
とく【匿】
(Noun)
- Shelter; Shield; Hide
すく・とく【梳く・漉く】
(Godan verb, transitive)
- To comb (out); To card; To untangle (hair)
とく【徳】
(Noun)
- Virtue
- Benevolence
- Profit; Benefit; Advantage
とく・どく
(Godan verb)
- To do something in readiness for; To get something (needful) done
とく【疾く】
(Adverb)
- Quickly; Swiftly
(Noun)
- Already; Before
- Long time ago
ふとく【不徳】
(Noun)
- Lack of virtue; Immorality; Vice; Depravity; Unworthiness
いんとく【隠匿】
(Noun)
- Concealment
とくに【特に】
(Common Adverb)
- Particularly; Especially
とくぎ【特技】
(Common Noun)
- Special skill
とくしゃ【特赦】
(Noun)
- Amnesty
とくじゅ【特需】
(Noun)
- Emergency demands; Special procurement (particularly in time of war)
とくしか【篤志家】
(Noun)
- Volunteer; Self-sacrificing person
とくほん・どくほん【読本】
(Noun)
- Reading-book; Reader; Guidebook; Manual
- Textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook)
ひとくち【一口・ひと口】
(Common Noun)
- Mouthful; Morsel; Bite
- Gulp; Sip; Draft; Draught
- One word; In short
- One share; One contribution
いっしゅ・ひとくさ【一種】
(Common Noun)
- Species; Kind; Variety
かんとく【監督】
(Common Noun)
- Director; Superintendent; Supervisor; Coach; Foreman; Manager; Overseer; Controller; Boss
しゅとく【取得】
(Common Noun)
- Acquisition; Obtaining; Gaining possession; Purchase
しゅくとく【淑徳】
(Noun)
- Womanly virtues
しょとく【所得】
(Common Noun)
- Income; Earnings
せっとく【説得】
(Common Noun)
- Persuasion
そんとく【損得】
(Common Noun)
- Loss and gain; Advantage and disadvantage
たいとく【体得】
(Common Noun)
- Mastery; Knack; Realization; Realisation; Experience; Comprehension
とくさん【特産】
(Common Noun)
- Specialty; Special product
とくしつ【特質】
(Common Noun)
- Characteristic; Feature; Special quality
とくちょう【特長】
(Noun)
- Forte; Merit
とくそく【督促】
(Common Noun)
- Urge; Demand; Importunity
どくしょ・とくしょ【読書】
(Common Noun)
- Reading
なっとく【納得】
(Common Noun)
- Consent; Assent; Agreement
- Understanding; Comprehension; Grasp
ふとくい【不得意】
(Common Noun)
- One's weak point
きとく【危篤】
(Common Noun)
- Critical illness; On the verge of death
しゅうとく【拾得】
(Common Noun)
- Picking up; Finding
とくい【得意】
(Common Noun)
- Triumph; Prosperity
- Pride
- One's strong point; One's forte; One's specialty
- Frequent customer (client, etc.)
とくい【特異】
(Common Noun)
- Unique; Singular
とくしゅう【特集・特輯】
(Common Noun)
- Feature (e.g. newspaper); Special edition; Report
とくしょく【特色】
(Common Noun)
- Characteristic; Feature; Idiosyncrasy; Personal colour