てした 【手下】
Define てした teshita Meaning テシタ
Displaying results for てした (teshita・てした・テシタ) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
イツァカウ [ʔi⸢ʦa⸣kau] (名)
- 板香。伝統的な沖縄の線香。板のように平たい線香で、一枚に六本の線香が押し固められているもの。ウ⸢キナー⸣カウ[ʔu⸢kinaː⸣kau](沖縄香)ともいう。束になったものは⸢タイ⸣コー[⸢tai⸣koː](「焚き香」の義か)という。巾約1、4センチ、長さ約14センチの板状に6本の線が入った線香。板香一枚をプ⸢ス⸣カー[pu̥⸢su⸣kaː]といい、6本の線香と計算される。鳩間島では神事、仏事で使われ、神迎えには3本(二分の一枚)、願いつけには12本(二枚<フタカー>)、御礼の祈願には24本(四枚<ユーカー>)を香立てした。
- ⸢カンヌ⸣マイヤ イ⸢ツァカウ⸣バ ⸣シキ タ⸢トーッタ⸣ヌ ウ⸢ヤプスン⸣マイヤ イ⸢ツァ⸣カウン タ⸢キカウン⸣ シ⸢キ⸣ソーッタ
[⸢kannu⸣maija ʔi⸢ʦakau⸣ba ⸣ʃi̥ki tḁ⸢toːtta⸣nu ʔu⸢japusum⸣maija ʔi⸢ʦa⸣kaun tḁ⸢kikauŋ⸣ ʃi̥⸢ki⸣soːtta]
(神様の前には板香を焚かれたが、先祖の前には板香も竹香も焚かれた)
Example phrases
クーサビラー [⸢kuːsabi⸣raː] (名)
- 継ぎ接ぎだらけの着物。石垣方言の⸢クーシャ⸣ビラー[⸢kuːʃabira](継ぎ当てした着物)から転訛したもの。⸣ビラー[⸣biraː]は「夫恋に比例布利之(ヒレフリシ)より~。万、871」の「ひれ」(領巾)の義か。
- ⸣バー ⸢キン⸣マー ⸢クーサビ⸣ラー ⸣ナリティ バ⸢カヤ⸣ヌ キ⸢サラヌ
[⸣baː ⸢kim⸣maː ⸢kuːsabi⸣raː ⸣nariti ba⸢kaja⸣nu ki̥⸢saranu]
(私の着物は継ぎ接ぎだらけになって恥ずかしくて着られない) - シ⸢グトゥキンマー⸣ ムー⸢ル クーサビ⸣ラー ⸢ヤッタル
[ʃi⸢gutukimmaː⸣ muː⸢ru kuːsabi⸣raː ⸢jattaru]
(作業着は全部継ぎはぎだらけの着物だったものだ)
Example phrases
クーシキン [⸢kuːʃi⸣kiŋ] (名)
- 継ぎ接ぎした着物。継ぎ当てした着物。
- シ⸢グトゥキンマー クーシキン⸣ル キ⸢ソーッタ⸣ル
[ʃi⸢gutukimmaː kuːʃikin⸣ru ki⸢soːtta⸣ru]
(仕事着には継ぎ当てした着物を着用され<着られ>た)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
てした【手下】
(Noun)
- Subordinate; Underling