X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define つかれ tsukare Meaning ツカレ

Displaying results for つかれ (tsukare・つかれ・ツカレ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

うたいみそーち

(Expression) Thank you for your hard work

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

つかれ 【疲れ】

See also

Phrases

つかれる 【疲れる】

Phrases

なきつかれる 【泣き疲れる】

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

カンカカリムヌ [⸢kaŋkakari⸣munu] (名)

  • 神がかりもの。神にとりつかれた<乗り移られた>人。
  • Example phrases
    • ⸢ワー⸣ ヌースンティ ⸢カンカカリムヌ⸣ヌ ⸣カタチニ ム⸢ニユム⸣ワ
      [⸢waː⸣ nuːsunti ⸢kaŋkakarimunu⸣nu ⸣kḁtaʧini mu⸢nijumu⸣wa]
      (君はなぜ神にとりつかれた者のように喋るのか)

ティーマチブリ [⸢tiːmaʧi⸣buri] (名)

  • 足手まとい。手足に纏いつかれる。手足にまとわりつかれる。くっ付いて離れない。「手まつわり<手纏わり>」の義。子供などに纏いつかれること。
  • Example phrases
    • ッ⸢ふァン ティーマチ⸣ブリ シ⸢ラリテ⸣ パ⸢タ⸣ケーユン パ⸢ララ⸣ヌ シ⸢グトゥン⸣ シ⸢ララヌ⸣ ア⸢ブネーム シーブ
      [f⸢fan tiːmaʧi⸣buri ʃi⸢rariti⸣ pḁ⸢ta⸣keːjum pa⸢rara⸣nu ʃi⸢gutuŋ⸣ ʃi⸢raranu⸣ ʔa⸢buneːmu ʃiːbu]
      (子供に纏いつかれて<足手まといされて>畑にも行けない{EOS}仕事も出来ない{EOS}大変なことになった)

パンシキラリン [⸢paŋ⸣ ʃi̥⸢kira⸣riŋ] (連)

  • {Mn_2}印をつかれる。決められる。
  • Example phrases
    • ウ⸢レー⸣ バ⸢リカミ⸣ティ ⸢パン⸣ シ⸢キラリ⸣ ブー
      [ʔu⸢reː⸣ ba⸢rikami⸣ti ⸢paŋ⸣ ʃi̥⸢kirari⸣ buː]
      (彼は底なしの大酒飲み<割れ甕>と評価されている)

ママルン [ma⸢maruŋ] (自動)

  • 塗られる。くっつかれる。接着される。液体などが体に塗布される(受身形で用いられる)。他動詞、マ⸢ミルン[ma⸢miruŋ](塗る{EOS}くっつける)、マ⸢ムン[ma⸢muŋ](塗る{EOS}くっつける)が受身動詞に派生変化したもの。
  • Example phrases
    • ク⸢ビ⸣ナー ウ⸢サッ⸣カルカー ⸢ペン⸣キ マ⸢マルンダ⸣ マ⸢マラン⸣ヨーニ ア⸢ラ⸣キバ
      [ku⸢bi⸣naː ʔu⸢sak⸣karukaː ⸢peŋ⸣ki ma⸢marunda⸣ ma⸢maraɲ⸣joːni ʔa⸢ra⸣kiba]
      (壁にもたれるとペンキがくっつく<塗られる>から、くっつかない<塗られない>ように歩けよ)
    • キサー⸢ティ⸣ マ⸢マリ ナー⸣ヌ
      [ki̥saː⸢ti⸣ ma⸢mari naː⸣nu]
      (既にくっついて<塗られて>しまった)
    • パ⸢ナシキ⸣ マ⸢マル⸣ ピンマー ピ⸢ルザキ⸣ ヌ⸢マ⸣シバ
      [pa⸢naʃi̥ki⸣ ma⸢maru⸣ pimmaː pi⸢ruʣaki⸣ nu⸢ma⸣ʃiba]
      (風邪を引く<風邪がくっつく{EOS}風邪に塗られる>時は大蒜酒を飲ませなさい)
    • ウ⸢リ⸣ナーン パ⸢ナシケー⸣ マ⸢マレー⸣ ミサムヌ
      [ʔu⸢ri⸣naːm pa⸢naʃi̥keː⸣ ma⸢mareː⸣ misamunu]
      (彼にも風邪はくっつけ<塗られれ>ばいいのに)
    • パ⸢ナシキ⸣ マ⸢マリ⸣バ
      [pa⸢naʃi̥ki⸣ ma⸢mari⸣ba]
      (風邪がくっつけよ<風邪に塗られろよ>)
    • ⸣シラナー ⸢ピング⸣ マ⸢マリ ベー
      [⸣ʃiranaː ⸢piŋgu⸣ ma⸢mari beː]
      (顔に鍋墨がくっついて<塗られて>いる)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

つかれ疲れ

(Common Noun)

  1. Tiredness; Fatigue

つかれ疲れる

(Common Ichidan verb, intransitive)

  1. To get tired; To tire

  1. To be worn out (e.g. of well used objects)

  1. To starve
    Archaism

つかれはてる疲れ果てる

(Ichidan verb, intransitive)

  1. To get tired out; To be exhausted

つかれはて疲れ果て

(Expression)

  1. Being tired out

つかれさまお疲れ様お疲れさま御疲れ様

(Common Expression)

  1. Thank you; Many thanks; Much appreciated

  1. That's enough for today

つかれ疲れた

(Noun)

  1. Worn-out (as opposed to sleepy)

つかれ疲れ目

(Noun)

  1. Eye strain

つかれ憑かれる

(Ichidan verb, intransitive)

  1. To be possessed

つかれお疲れ御疲れ

(Interjection)

  1. Thanks (e.g. for coming, helping, etc.); Glad you could make it

つかれきる疲れきる疲れ切る

(Godan verb)

  1. To be exhausted; To be tired out

しもつかれ

(Noun)

  1. Dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds)

かんごつかれ看護疲れ

(Noun)

  1. Nursing fatigue

うみつかれ倦み疲れる

(Ichidan verb)

  1. To grow weary; To get tired of

とりつかれ取り憑かれる取り付かれる取りつかれ取付かれる

(Ichidan verb)

  1. To become obsessed with; To be possessed (by spirits, etc.); To be obsessive compulsive (OCD)

つかれお疲れ御疲れ

(Noun)

  1. Tiredness; Fatigue

あるきつかれ歩き疲れる

(Ichidan verb)

  1. To be tired from walking

しんがつかれ心が疲れる

(Expression)

  1. To be mentally fatigued; To tired to the bone