せけん 【世間】
Define せけん seken Meaning セケン
Displaying results for せけん (seken・せけん・セケン) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
せけんばなし 【世間話】
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
せけん【世間】
(Common Noun)
- World; Society
せけんてい【世間体】
(Noun)
- Appearance (in the eyes of society); Decency
せけんなみ【世間並み・世間なみ】
(Adjectival noun)
- Ordinary; Average
せけんばなし【世間話】
(Noun)
- Gossip; Chat
せけんしらず【世間知らず】
(Noun)
- Ignorant of the ways of the world
ぞくせけん【俗世間】
(Noun)
- This world; Secular society; Workaday world; This life
せけんずれ【世間擦れ・世間ずれ】
(Noun)
- Worldly wise; Sophisticated; Street smart; Knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks); Toughness
せけんさま【世間様・世間さま】
(Noun)
- World; Society
— Honorific or respectful (sonkeigo) language
せけんのめ【世間の目】
(Noun)
- Spotlight; Public eye; Public's attention; Goldfish bowl
せけんてき【世間的】
(Adjectival noun)
- Public; Wordly; Ordinary
しゅっせけん【出世間】
(Noun)
- Monastic life
せけんばなれ【世間離れ・世間ばなれ】
(Noun)
- Becoming unworldly; Being free from worldliness; Not keeping up with social norms
せけんのくち【世間の口】
(Noun)
- What people say; Gossip; Rumours; Rumors
せけんのとおり【世間の通り】
(Noun)
- Reputation
せけんしゅうち【世間周知】
(Noun)
- Common knowledge; Widely known; Known to everybody
— Yojijukugo
せけんいっぱん【世間一般】
(Expression)
- The world in general; Society; Convention
しゅっせけんてき【出世間的】
(Adjectival noun)
- Unworldly; Religious
わたるせけんにおにはない【渡る世間に鬼はない・渡る世間に鬼は無い】
(Expression)
- All people aren't evil; Don't distrust everyone; There is kindness to be found everywhere
せけんいっぱんのつうねん【世間一般の通念】
(Expression)
- Conventional wisdom
せけんはひろいようでせまい【世間は広い様で狭い】
(Expression)
- It's a small world after all
— Idiomatic expression
せけんのくちにとはたてられぬ【世間の口に戸は立てられぬ】
(Expression)
- People will talk
— Idiomatic expression