(Noun) Training, discipline; manners, habits
Define しつけ shitsuke Meaning シツケ
Displaying results for しつけ (shitsuke・しつけ・シツケ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
しつけ 【仕付け】
しっけ 【湿気】
しつける 【仕付ける】
- ʔiinaraashuN
- shichikiyuN (≈ shichikiiN)
しつげん 【失言】
おしつける 【押しつける】
- haniʔweejikiyuN (≈ haniʔweejikiiN)
- shichaashuN
- ʔushichikiyuN (≈ ʔushichikiiN)
- ʔweejikiyuN (≈ ʔweejikiiN)
Phrases
- 押し付け合うさま chuiʔuushiʔuushi,ʔuuseekarakee
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
むん ならーし (むん なれー〈しつけを受けること〉)
- しつけること
- わらび そーいにから ゆー むんならーし そーかんねー あとぅから じゃーふぇー ないん。
(子どものときからよくしつけをしておかないと後から手に負えなくなる) - むんなれー ないっさ。
(しつけになるね)
Example phrases
うし ちきーん (〜ちきたん、〜ちきらん、〜ちきてぃ)
- 押しつける
- どぅーや ふぃんぎまーい さーに っちゅんかい うしちきーん。
(自分は逃げ回って人に押しつける)
Example phrases
しちきーん (しちきたん、しちきらん、しちきてぃ)
- やっつける、しつける
- んかしぇー しーじゃぬちゃーんかい ゆばってぃ、むぬ ならーしんでぃち しちきらりーる くとぅん あたん。
(昔は先輩たちに呼ばれて、しつけるといってやっつけられることもあった) - んかしとぅ なまとー しちきよーぬ かわてぃ、てぃーふぃさ っんぢゃちゃい こーぐゎーさー くゎーちゃい しーねー ならんくとぅ、わらびんちゃーんかい むぬならーしぬ しーぐりく なとーん。やくとぅ、めーあがいっし うやん うや なさん、しーじゃん しーじゃ なさん。
(昔は今とは躾け方が違って、手足を出したりげんこつを喰らわせてはいけないので、子どもたちに道理を教えにくくなっている。それで、生意気になって親も親とは思わない、先輩も先輩とは思わない)
Example phrases
しちき
- しつけ
- なまぬ うやぬちゃーぬ しちきがたー なてーをぅらん。
(今の親たちのしつけはなっていない)
Example phrases
*(参考)くらしがた(暮らし方)、ちーくがた(稽古の仕方)、しこーいがた(準備の仕方)
ならーすん (ならーちゃん、ならーさん、ならーち)
- 教える、しつける
- むぬ いーよーぬ わっさくとぅ、むん ならーし しー よー。
(言葉遣いが悪いので、教えなさいよ) - くるまぬ くゎんさち とぅいんでぃち じれんかい ならいが いちゅん。
(車の免許をとるといって自練に習いに行く)
Example phrases
ならーし よー
- しつけ
- わらび そーいぬ ならーしよーぬどぅ かんぬー やる。
(子どものうちのしつけが肝心だ)
Example phrases
やー なれー
- 家でのしつけ
- やーなれーどぅ ふか なれーんでぃ いらっとーくとぅ、うやー っくゎんかい ゆー むぬ ならーし さねー ならん。ならーする うっぴどぅ っくゎん ないる。
(家でのしつけは外でも自然に出るものだと言われているので、親は子どもによく物事を教えておかないといけない。教える分だけしか子どもはできないのだから)
Example phrases
をぅさみーん (をぅさみたん、をぅさみらん、をぅさみてぃ)
- 収める、しつける
- あまぬ うやー っくゎぬちゃー ゆー をぅさみとーん やー。
(あそこの親は子どもたちをよくしつけているね)
Example phrases
うーしぇーくるばしぇーっし
- 押し合いへし合いして、押しつけ合って
- うーしぇーくるばしぇーっし すりたる うまんちゅぬ なーかから ちゅいびけーん いらばったん。
(押し合いへし合いして集まった人々の中から1人だけ選ばれた)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ヤナナラーシ [ja⸢nanaraːʃi] (名)
- 悪いしつけ。悪い習慣。
- ヤ⸢ナナラーシ シー⸣ ス⸢ダティラ⸣レール ッ⸢ふァ⸣ ヤ⸢ルンダ マーパカラーサ ナー⸣ヌ
[ja⸢nanaraːʃi ʃiː⸣ su⸢datira⸣reːru f⸢fa⸣ ja⸢runda maːpakaraːsa naː⸣nu]
(悪い躾をして育てられた子供だから、真っ当さ<信頼のおけるまともさ、思慮深さ>がない)
Example phrases
アダーシカダーシ [ʔa⸢daːʃikadaːʃi] (名)
- 怒鳴りつけること。ア⸢ダースン[ʔa⸢daːsuŋ](どやしつける、強く叱る)の重言。ABCDEBCD型。
- ⸢ピントゥルピン⸣ ア⸢ダーシカダーシ⸣ シ⸢ラレー⸣ティ パ⸢タラカサリ ベー⸣ムヌ ⸣ミルカー キ⸢ムイ⸣ツァー⸢ツォー
[⸢pinturupiŋ⸣ ʔa⸢daːʃikadaːʃi⸣ ʃi⸢rareː⸣ti pḁ⸢tarakasari beː⸣munu ⸣mirukaː ki⸢mui⸣ʦaː⸢ʦoː]
(毎日毎日どやされて働かされているのを見ると可哀そうなんだよ)
Example phrases
シスクン [⸢ʃisu̥kuŋ] (他動)
- 叩いて躾ける。厳しく躾ける。礼儀作法を身につけさせる。「しつく<下二段活用>」の四段活用動詞化したもの。⸢シシキルン[⸢ʃiʃi̥kiruŋ](厳しくしつける{EOS}処罰して教える)ともいう。
- ⸢ドゥー⸣ヌ ッ⸢ふァー シスクンティ⸣ ウムーカー ⸣ドゥーシル ⸢シスク⸣ プ⸢スンマー シシカサラヌ シシキ⸣ プサー ⸢ナーン⸣タンティン ⸣アイ サ⸢バル⸣ ナル
[⸢duː⸣nu f⸢faː ʃisu̥kunti⸣ ʔumuːkaː ⸣duːʃiru ⸢ʃisuku⸣ pu⸢summaː ʃiʃi̥kasaranu ʃiʃi̥ki⸣ pu̥saː ⸢naːn⸣tantiŋ ⸣ʔai sa⸢baru⸣ naru]
(自分の子供を躾けようと思うなら自分で躾けるのであって、他人には躾けさせられない{EOS}躾けたくなくてもそうすべきである) - ⸢マー⸣ビン ⸢シシケー⸣ ミサムヌ
[⸢maː⸣biŋ ⸢ʃiʃi̥keː⸣ misamunu]
(もっと躾ければよいのに) - ⸣ドゥーシ ⸢シシキ
[⸣duːʃi ⸢ʃiʃi̥ki]
(自分で躾けろ) - ビ⸢ケーヤ⸣ ッ⸢ふァ シスクンドゥ⸣ ブ⸢ネーヤ⸣ カ⸢タ⸣カ シ⸢ティ⸣ イッ⸢カ シシカヌ
[bi⸢keːja⸣ f⸢fa ʃi̥sukundu⸣ bu⸢neːja⸣ kḁ⸢ta⸣ka ʃi̥⸢ti⸣ ʔik⸢ka ʃiʃi̥kanu]
(父親は子供を uby{折檻}{セッ|カン}するが、母親は uby{庇}{カバ}って<味方になって>、決して折檻しない) - ⸢シシキ⸣ プサン
[⸢ʃiʃi̥ki⸣ pu̥saŋ]
(折檻したい) - ⸢シスク⸣ クトゥ
[ʃisu̥ku⸣ ku̥tu]
(折檻すること) - ⸢シシケー⸣ ミサムヌ
[⸢ʃiʃi̥keː⸣ misamunu]
(折檻すれば良いのに) - ⸢シシキ⸣バ
[⸢ʃiʃi̥ki⸣ba]
(折檻しろよ) - 「為付けも無い奴を使うて面目を失う」『虎明本狂言・察化』の義。 ッ⸢ふァバ シスクンティ ベーン⸣ドゥ ⸢バン⸣マー ⸢シシゥカランバ ワー⸣シ ⸢シシキッふィーリ
[f⸢faba ʃisu̥kunti beːn⸣du ⸢bam⸣maː ⸢ʃiʃi̥karamba waː⸣ʃi ⸢ʃiʃi̥ki ffiːri]
(子供を叩いて指導しようと思うが、私には叩いて指導出来ないから君で叩いて指導してくれ) - ⸢シスク⸣ プス<バス>
[⸢ʃisu̥ku⸣ pu̥su]
(叩いて指導するとき) - ⸢シシケー⸣ ミサムヌ
[⸢ʃiʃi̥keː⸣ misamunu]
(叩いて指導すればいいのに) - ⸢シシキ
[⸢ʃiʃi̥ki]
(叩いて指導しなさい)
Example phrases
トゥスクン [⸢tusu̥⸣kuŋ] (他動)
- 申しつける。言い聞かせる。厳重注意する。訓戒する。
- ヤ⸢ラ⸣ビ ⸢トゥス⸣クンティ ウ⸢ムーン⸣ドゥ ⸢バン⸣マー ⸢トゥシキララ⸣ヌ
[ja⸢ra⸣bi ⸢tusu̥⸣kunti ʔu⸢muːn⸣du ⸢bam⸣maː ⸢tuʃi̥kirara⸣nu]
(子供に言い聞かせよう<注意しよう>と思うが私には言い聞かせられ<注意でき>ない) - ⸢トゥス⸣ク プ⸢スヌ⸣ ブ⸢ラーンダ ワー⸣シ ⸢トゥシ⸣キ ッ⸢ふィーリ
[⸢tusu̥⸣ku pu̥⸢sunu⸣ bu⸢raːnda waː⸣ʃi ⸢tuʃi̥⸣ki f⸢fiːri]
(注意する人がいないので、君で注意してくれ) - ⸢パー⸣ク ⸢トゥシ⸣ケー ⸣ミサムヌ
[⸢paː⸣ku ⸢tuʃi̥⸣keː ⸣misamunu]
(早く注意すればいいのに) - ⸣ドゥーシ ⸢トゥシ⸣キ
[⸣duːʃi ⸢tuʃi̥⸣ki]
(自分で注意しなさい)
Example phrases
ナラーシ [na⸢raː⸣ʃi] (名)
- {Mn_1}しつけ(躾け)。教育。
- ⸢ヤー⸣ヌ ナ⸢ラーシ⸣ヌ ⸢ワッサ⸣カー シ⸢キン⸣ヌ バ⸢ライムヌ⸣ シ⸢ラリン⸠ダー [⸢jaː⸣nu na⸢raːʃi⸣nu ⸢was⸣sakaː ʃi̥⸢kin⸣nu ba⸢raimunu⸣ ʃi⸢rarin⸠daː] (家庭の仕付け<躾>が悪いと世間の笑いものにされるぞ)。教育。躾け。教え。若年層は、ナ⸢ラワ⸣シ[na⸢rawa⸣ʃi](慣習)ともいう。 ッ⸢ふァー⸣ ナ⸢ラーシ⸣ヌ ⸢ワッ⸣サカー ナ⸢カヤブ⸣リ ⸢スン⸣ダー [f⸢faː⸣ na⸢raːʃi⸣nu ⸢was⸣sakaː na⸢kajabu⸣ri ⸢sun⸣daː] (子供は教育<躾け{EOS}教え>が悪いと中途でぐれる<中破れ>するぞ)。
Example phrases
ピスン [⸣pi̥suŋ] (他動)
- 押しつぶす。押しつける。明治38年生まれの古老の使用語。若年層では、ほぼ死語に近い。昭和生まれの若年層は、⸢ピッツァ⸣スン[⸢pitʦa⸣suŋ](押しつぶす)という。「Fexi,su,eita.ヘシ,ス,イタ(滅・圧し,す,いた)丈の高い物を低くするとか,~」『邦訳日葡辞書』からの転訛。
- ピ⸢サ⸣ヌ
[pi̥⸢sa⸣nu]
(押しつぶさない) - ウ⸢ヤ⸣ビシ ⸣ピシティ ッ⸢ふァーシ⸣バ
[ʔu⸢ja⸣biʃi ⸣pi̥ʃiti f⸢faːʃi⸣ba]
(指で押しつぶして食べさせなさい) - ⸣ドゥク ピ⸢ス⸣ナ
[⸣duku pi̥⸢su⸣na]
(あんまり押しつぶすな) - ⸣ピス ⸣ムノー ア⸢ラ⸣ヌ
[⸣pi̥su ⸣munoː ʔa⸢ra⸣nu]
(押しつぶすものではない) - ⸣ピシェー ⸣ミサムヌ
[⸣pi̥ʃeː ⸣misamunu]
(押しつぶせば良いのに) - ウ⸢ヤ⸣ビシ ⸣ピシバ
[ʔu⸢ja⸣biʃi ⸣pi̥ʃiba]
(指で押しつぶせよ)
Example phrases
フンダイ [⸢ɸundai] (名)
- わがまま(我儘)。身勝手。勝手放題。駄駄を uby{捏}{コ}ねること。「Fŏdai.ハゥダイ(放題)しつけが悪くて物事をするのに下品なこと、または、礼儀正しくないこと、Fŏdai xigocuna mono.(放題至極な者)」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。「ほんたい」『混効験集』。
- ヤ⸢ラ⸣ベー ⸢フンダイ⸣ シ⸢ミルナ⸣ヨー
[ja⸢ra⸣beː ⸢ɸundai⸣ ʃi⸢miruna⸣joː]
(子供は我儘にさせるなよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
しつけ【躾】
(Common Noun)
- Discipline; Training; Teaching manners
— Word usually written using kana alone
しつけ【仕付け】
(Noun)
- Tacking (in needlework); Basting
- Planting (esp. rice seedlings)
- Discipline; Training; Teaching manners
おしつける【押し付ける・押しつける・押付ける】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To press; To push; To force
かしつけ【貸付・貸し付け・貸付け・貸し付・貸しつけ】
(Common Noun)
- Loan
かしつける【貸し付ける・貸付ける・貸しつける】
(Ichidan verb, transitive)
- To lend; To loan
しつける【仕付ける・為付ける】
(Ichidan verb, transitive)
- To be used to; To get accustomed to; To be in the habit of doing
— Word usually written using kana alone
- To train; To discipline; To teach manners
— Word usually written using kana alone
- To tack (in needlework); To baste
— Word usually written using kana alone
- To plant (esp. rice seedlings)
— Word usually written using kana alone
ぶしつけ【不躾】
(Noun)
- Ill-breeding; Impoliteness; Bad manners
しつける【躾ける・躾る】
(Ichidan verb, transitive)
- To train; To discipline; To teach manners
— Word usually written using kana alone
おしつけ【押し付け・押しつけ】
(Noun)
- Imposition (i.e. of rules, of a decision); Compulsion
さしつける【差し付ける・差しつける・差付ける】
(Ichidan verb, transitive)
- To point (gun at); To hold under one's nose
しつけいと【しつけ糸・仕付け糸】
(Noun)
- Tacking; Basting (thread)
しつけかた【しつけ方・躾方】
(Noun)
- Way of training; Method of bringing up children
かんしつけい【乾湿計】
(Noun)
- Humidity meter
おどしつける【脅しつける・脅し付ける・嚇しつける・嚇し付ける】
(Ichidan verb, transitive)
- To threaten; To terrify; To frighten
もうしつける【申し付ける・申しつける・申付ける】
(Ichidan verb, transitive)
- To order; To instruct
かしつけきん【貸付金】
(Noun)
- Loan
ねかしつける【寝かし付ける・寝かしつける】
(Ichidan verb, transitive)
- To lull (a child) to sleep; To put a person to sleep
しつけんとう【失見当】
(Noun)
- Disorientation
どやしつける【どやし付ける】
(Ichidan verb, transitive)
- To strike; To hit
— Word usually written using kana alone
- To give hell to
たんきかしつけ【短期貸付】
(Noun)
- Short-term loan
すいしつけんさ【水質検査】
(Noun)
- Water-quality test
ふりょうかしつけ【不良貸し付け】
(Noun)
- Bad debts
むたんぽかしつけ【無担保貸付】
(Noun)
- Unsecured loan
おしつけがましい【押し付けがましい・押しつけがましい】
(I-adjective)
- Pushy; Pushing; Self-assertive
かしつけしんたく【貸付信託】
(Noun)
- Loan trust
ていとうかしつけ【抵当貸付け】
(Noun)
- Mortgage loan
ぼうしつけっせつ【房室結節】
(Noun)
- Atrioventricular node; AV node
かしつけざんだか【貸付残高】
(Noun)
- Debit balance; Outstanding credit; Outstanding loan
ちょうきかしつけきん【長期貸付金】
(Noun)
- Long-term loans
むたんぽかしつけきん【無担保貸付金】
(Noun)
- Unsecured debt
かしつけしんじつほう【貸付真実法】
(Noun)
- Truth in lending act
ちょうきていりかしつけ【長期低利貸付】
(Noun)
- Soft loan
しつけっかんのせきにん【質欠陥の責任】
(Noun)
- Quality and defects liability
サービスひんしつけいやく【サービス品質契約】
(Noun)
- Quality of service agreement, contract
Wikidata
Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License
Search languages: English ↔ Japanese
【しつけ】 — しつけ(躾・仕付けまたは仕付)とは、人間または家畜の子供または大人が、人間社会・集団の規範、規律や礼儀作法など慣習に合った立ち振る舞い(規範の内面化)ができるよ... [more]
Discipline