さめる 【覚める】
Define さめる sameru Meaning サメル
Displaying results for さめる (sameru・さめる・サメル) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
さめる 【冷める・褪める・醒める】
- fijuyuN (≈ fijuiN)
- nurukkwiyuN (≈ nurukkwiiN)
- samayuN (≈ samaiN)
- samiyuN (≈ samiiN)
おさめる 【治める】
Phrases
- ~こと(敬語) ʔukakibushee,→しはい
- 治めかた wusamigata
めざめる 【目覚める】
なぐさめる 【慰める】
- nagusamiyuN (≈ nagusamiiN)
- nagu_sanuN
See also
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ソースクン [⸢soː⸣ su̥kuŋ] (連)
- 正気づく。酔いからさめる。意識が回復する。⸢サウ⸣ スクン[⸢sau⸣ su̥kuŋ]<老年層>ともいう。
- ブ⸢チ⸣クン ⸢シー ベーン⸣ドゥ ⸢フン⸣トー ⸢ソー⸣ スクンカヤー
[bu⸢ʧi⸣kuŋ ⸢ʃiːbeːn⸣du ⸢ɸun⸣toː ⸢soː⸣ su̥kuŋkajaː]
(人事不省に陥っている<気絶している>が、本当に意識回復する<正気づく>でしょうか) - ⸢ソー シティルン⸣ケン ⸣ビータリ ⸢ベー⸣タンティン ミ⸢ジ⸣ ヌ⸢マ⸣スカー ⸢ソー⸣ スクン
[⸢soː⸣ ʃi̥⸢tiruŋ⸣kem ⸣biːtari ⸢beː⸣tantim mi⸢ʤi⸣ nu⸢ma⸣su̥kaː ⸢soː⸣ su̥kuŋ]
(正気を失うほど泥酔していても水を飲ませると正気づく) - ブ⸢チ⸣クン ⸢スー⸣ プソー サ⸢キ⸣ フ⸢ク⸣ミティ ⸣シラナ フ⸢キ⸣カクカー ⸢ソー⸣ スクン
[bu⸢ʧi⸣kun ⸢suː⸣ pu̥soː sḁ⸢ki⸣ ɸu̥⸢ku⸣miti ⸣ʃirana ɸu̥⸢ki⸣kḁkukaː ⸢soː⸣ su̥kuŋ]
(気絶する時は、酒を口に含んで顔に吹きかけると正気づく)
Example phrases
イサミルン [ʔi⸢samiruŋ] (他動)
- いさめる(諌める)。訓戒する。標準語からの借用語か。
- サ⸢キ⸣ ヌムカー ⸢キョーダイ⸣サ ⸣アウンダ ⸣ウヤー ウ⸢リ⸣ イ⸢サミルンティ ソールン⸣ドゥ イ⸢サミララヌ
[sḁ⸢ki⸣ numukaː ⸢kjoːdai⸣sa ⸣ʔaunda ⸣ʔujaː ʔu⸢ri⸣ ʔi⸢samirunti soːrun⸣du ʔi⸢samiraranu]
(酒を飲むと兄弟同士で喧嘩するので、親はそれを諌めようとなさるが、諌められない) - イ⸢サミル⸣ クトゥン ナ⸢ラ⸣ヌ
[ʔi⸢samiru⸣ ku̥tun na⸢ra⸣nu]
(諌めることも出来ない) - イ⸢サミレー⸣ ミサムヌ
[ʔi⸢samireː⸣ misamunu]
(諌めれば良いのに) - イ⸢サミ⸣リバ
[ʔi⸢sami⸣riba]
(諌めよ)
Example phrases
イルウティ [ʔi⸢ru⸣ʔuti] (名)
- 色落ち。色がさめること。色が褪せること。
- ⸢キン⸣マー ⸣ドゥク ア⸢ラウ⸣カー イ⸢ル⸣ウティ ⸢シース
[⸢kim⸣maː ⸣duku ʔa⸢rau⸣kaː ʔi⸢ru⸣ʔuti ⸢ʃiːsu]
(着物はあまり洗うと色落ちしてしまう< uby{色褪}{イロ|アセ}してしまう>)
Example phrases
ウズンキルン [ʔu⸢ʣuŋki⸣ruŋ] (自動)
- 目が覚める。「Vozomi,u,ôda(ヲゾム)眠りからさめる」『邦訳日葡辞書』、「目さむるといふ事を薩摩及肥前にてをぞむと云」(『物類称呼』)の「をぞむ」の転訛したもの。
- シ⸢トゥム⸣ティ ⸢パイ⸣サーラ ウ⸢ズン⸣キ ⸢ブーヌンドゥ⸣ ア⸢ムサ⸣ヌ ウ⸢キララ⸣ヌ
[ʃi̥⸢tumu⸣ti ⸢pai⸣saːra ʔu⸢ʣuŋ⸣ki ⸢buːnundu⸣ ʔa⸢musa⸣nu ʔu⸢kirara⸣nu]
(朝早くから目が覚めているが、気分が悪くて起きられない) - ニ⸢ベー⸣ラー ウ⸢ズンキラ⸣ヌ
[ni⸢beː⸣raː ʔu⸢ʣuŋkira⸣nu]
(寝たら目覚めない) - ユ⸢ナカ⸣ナー ヤー⸢ディン⸣ プ⸢スム⸣シェー ウ⸢ズンキ⸣ルン
[ju⸢naka⸣naː jaː⸢dim⸣ pu̥⸢sumu⸣ʃeː ʔu⸢ʣuŋki⸣ruŋ]
(夜中には必ず一度は目覚める) - ウ⸢ズンキ⸣ル プ⸢ソー⸣ ブ⸢ラーヌ
[ʔu⸢ʣuŋki⸣ru pu̥⸢soː⸣ bu⸢raːnu]
(目覚める人はいない) - ウ⸢ズンキ⸣リ
[ʔu⸢ʣuŋki⸣ri]
(目覚めよ) - ウ⸢ズンキ⸣レー ⸣ミサムヌ
[ʔu⸢ʣuŋki⸣reː ⸣misamunu]
(目覚めればよいのに) - ウ⸢ズンキ⸣ルカー ⸢サーリ⸣ クー
[ʔu⸢ʣuŋki⸣rukaː ⸢saːri⸣ kuː]
(目覚めたら連れて来い)
Example phrases
ウズンクン [ʔu⸢ʣuŋ⸣kuŋ] (自動)
- 目が覚める。目覚める。「Vozomi,u,ôda.ヲゾミ、ム、ゥダ(おぞみ、む、うだ)眠りからさめる.~」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
- ムッ⸢トゥ⸣ ウ⸢ズンカン⸣バン <ウ⸢ズンキラン⸣バン>
[mut⸢tu⸣ ʔu⸢ʣuŋkam⸣baŋ <ʔu⸢zuŋkiram⸣baŋ>]
(一向に目覚めないわい) - キ⸢サ⸣ ウ⸢ズン⸣キ ⸢ベー
[ki̥⸢sa⸣ ʔu⸢ʣuŋ⸣ki ⸢beː]
(すでに目覚めている) - ⸢ワー⸣ ウ⸢ズン⸣クカー ⸢バン⸣ヌン ウ⸢ズン⸣クン
[⸢waː⸣ ʔu⸢ʣuŋ⸣kukaː ⸢ban⸣nuŋ ʔu⸢ʣuŋ⸣kuŋ]
(君が目覚めたら私も目覚める) - ユ⸢ナカ⸣ナー ウ⸢ズン⸣ケー ⸣ミサムヌ
[ju⸢naka⸣naː ʔu⸢ʣuŋ⸣keː ⸣misamunu]
(夜中に目覚めればよいのに) - ⸢パー⸣ク ウ⸢ズン⸣キ
[⸢paː⸣ku ʔu⸢ʣuŋ⸣ki]
(早く目覚めろ) - ユ⸢ナカー⸣ラ ウ⸢ズン⸣キティ ウ⸢ヤ⸣ヌ ク⸢トゥ⸣バ ⸣ウムイ ニ⸢バランシェン
[ju⸢nakaː⸣ra ʔu⸢ʣuŋ⸣kiti ʔu⸢ja⸣nu ku̥⸢tu⸣ba ⸣ʔumui ni⸢baraŋʃeŋ]
(夜中から目が覚めて、親のことを思って眠れなかった) - ニ⸢ベーラ⸣ メー ウ⸢ズンカ⸣ヌ
[ni⸢beːra⸣ meː ʔu⸢ʣuŋka⸣nu]
(いちど寝たらもう目覚めない) - ウ⸢ズンキ パヤー⸣ン
[ʔu⸢ʣuŋki pajaː⸣ŋ]
(目覚めやすい<早い>) - ウ⸢ズン⸣ク プ⸢ソー⸣ ブ⸢ラーヌ
[ʔu⸢ʣuŋ⸣ku pu̥⸢soː⸣ bu⸢raːnu]
(目覚める人はいない)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
さめる【覚める・醒める】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To wake; To wake up
- To become sober; To sober up; To regain consciousness (e.g. after anaesthesia)
- To come to one's senses; To be disillusioned
さめる【冷める】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To become cool (e.g. from a high temperature to room temperature); To come down (fever)
- To cool down (interest); To abate; To subside; To dampen
さめる【褪める】
(Ichidan verb, intransitive)
- To fade; To lose colour (color); To discolour (discolor)
— Word usually written using kana alone
おさめる【収める・納める】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To dedicate; To make an offering; To pay (fees)
- To supply
- To store
- To finish; To bring to a close
- To restore (something to its place)
- To achieve (e.g. a result)
おさめる【治める】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To govern; To manage
- To subdue
おさめる【修める】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To study; To complete (a course); To cultivate; To master
- To order (one's life)
- To repair (a fault one has committed)
なぐさめる【慰める】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To comfort; To console; To amuse
めがさめる【目が覚める・目がさめる・目が醒める・眼が覚める】
(Common Expression)
- To awaken; To perk up; To snap out (of something)
いさめる【諫める・諌める・禁める】
(Ichidan verb, transitive)
- To remonstrate; To warn not to do something
まいおさめる【舞い納める】
(Ichidan verb, transitive)
- To conclude a dance; To dance the last dance
みをおさめる【身を修める】
(Expression)
- To order one's life
よいがさめる【酔いが覚める】
(Expression)
- To sober up
かんにおさめる【棺に納める】
(Expression)
- To lay in a coffin
がくをおさめる【学を修める】
(Expression)
- To pursue knowledge (one's studies)
くにをおさめる【国を治める】
(Expression)
- To manage a state; To govern a country
ぜいをおさめる【税を納める】
(Expression)
- To pay a tax
ほこをおさめる【矛を収める・戈を収める】
(Expression)
- To sheathe one's sword; To lay down arms; To bury the hatchet
めのさめるよう【目の覚めるよう・目の覚める様】
(Expression)
- Stunning; Electrifying; Striking; Eye-popping; Brilliant
はらにおさめる【腹に納める】
(Expression)
- To keep to oneself (secret, etc.)
むねにおさめる【胸に納める】
(Expression)
- To keep to oneself (secret, etc.)
そうこにおさめる【倉庫に納める】
(Ichidan verb)
- To store in a warehouse
せいかをおさめる【成果を収める】
(Expression)
- To achieve success
ねむりからさめる【眠りから覚める】
(Expression)
- To awake from one's sleep
あくむからさめる【悪夢から覚める】
(Expression)
- To come to one's senses
ほとぼりがさめる【熱りが冷める】
(Expression)
- The heat is off; The excitement dies down
— Idiomatic expression
げっしゃをおさめる【月謝を納める】
(Expression)
- To pay a school fee
しなものをおさめる【品物を納める】
(Expression)
- To deliver goods
しょうりをおさめる【勝利を収める】
(Expression)
- To gain a victory; To win
ぼうどうをおさめる【暴動を治める・暴動を収める】
(Expression)
- To quell a disturbance