さっぱり
Define さっぱり sappari Meaning サッパリ
Displaying results for さっぱり (sappari・さっぱり・サッパリ) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
じゃっとぅー、うじゃっとぅー
- 飾り気がない人、さっぱりした人
- うぃなぐぬ っんぢとーてぃ すがいみちーん わからん、ふーじぇー ねーらん、うじゃっとぅー やー。
(女性のくせして着飾ることもわからない、みっともない、飾り気がないね)
Example phrases
さーじゃーとぅ
- さっぱりと
- みっちゃぬ っうぇーだどぅ やしが、ありんくりん うさぎらんとー ならんくとぅ、しちぐゎちん うわれーからー ちむん さーじゃーとぅ ないん。
(3日間だけだが、あれもこれもお供えしなければならないので、旧盆が終わると気持ちもさっぱりする) - なちぇー あしはい みじはい すくとぅ、てぃーさーじっし ぬぐいねー いっぺー さーじゃーとぅ ないん。
(夏は汗をかくので、タオルで拭うととてもさっぱりする) - なま さんねー ならんくとぅぬ なー うわてぃ さーじゃーとぅ なとーん。
(今すべきことがもう終わってしまって、すっきりしている) - ゆーふる いっちゃくとぅ、さーじゃーとぅ なてぃ ゐー あんべー そーっさー。
(風呂に入ったので、さっぱりして気持ちがいい) - やなぐち しーぶさる とぅちねー うみんかい んかてぃ まぎぐぃーっし はちっんぢゃしーねー ちむさーじゃーとぅ ないんでぃ。
(悪口を言いたいときには海に向かって大声で吐き出すと気持ちがすっきりするんだって)
Example phrases
ちゅらーく、ちゅらーさ
- みごとに、すっかり、きれいさっぱり
- っやー たんじょーび ちゅらーさ わしとーたさ。
(あなたの誕生日をすっかり忘れていたよ) - ちゅらーく ちゅらーく ぬらーったん。
(ひどく怒られた) - ちゅらーく ゆぐさってぃ よー。
(すっかり汚されてしまってね) - ちゅらーく あびらってぃ よー。
(すごく大声を出されてね) - ちゅらーく ぬすまってぃねーん。
(すっかり盗まれてしまった) - ちゅらーさ うちかでぃねーん。
(すっかり食べてしまった) - ちゅらーく ねーんなたん。
(きれいさっぱり無くなった)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
サーザートゥ [saːʣaː⸢tu] (副)
- すっきり。さっぱり。さわやか(爽やか)に。すがすがし(清清し)く。はればれと。爽快に。擬態語。
- バ⸢タ⸣ウチナー ⸣ウムー ク⸢トゥ⸣バ ムー⸢ル⸣ パ⸢キザ⸣スカー <パ⸢キンザ⸣スカー> サーザー⸢トゥ スン⸠ダー
[ba⸢ta⸣ʔuʧinaː ⸣ʔumuː ku̥⸢tu⸣ba muː⸢ru⸣ pḁ⸢kiʣa⸣sukaːsaːʣaː⸢tu sun⸠daː]
(心に思う事を全部吐き出すとすっきりするよ) - キ⸢クッ⸣ツァタンドゥ ピ⸢ラキ⸣ミジ ア⸢ムター⸣ サーザー⸢トゥ シェー⸣チバン
[ki̥⸢kut⸣ʦatandu pi⸢raki⸣miʤi ʔa⸢mutaː⸣ saːʣaː⸢tu ʃeː⸣ʧibaŋ]
(暑苦しかったが冷たい水を浴びたらばさっぱりしたよ)
Example phrases
スラーク [suraː⸢ku] (副)
- すっかり。きれいに。綺麗さっぱり。見事に。完璧に。沖縄本島首里方言のcuraaku(きれいに)の転訛したもの。若年層では、チュラー⸢ク[ʧuraː⸢ku](きれいに{EOS}すっかり)ともいう。多くの場合、迷惑の受身文で用いられる。
- ⸢マイヤー⸣ カマイン スラー⸢ク⸣ シ⸢ラリナー⸣ヌ
[⸢maijaː⸣ kamain suraː⸢ku⸣ ʃi⸢rari naː⸣nu]
(稲は猪にすっかりやられてしまった)
Example phrases
ムサットゥ [musat⸢tu] (副)
- ちっとも。少しも。全く。全然。さっぱり。一向に。文末の打ち消し表現と呼応して「少しも<ちっとも、一向に>~ない」のように、陳述副詞的に用いられる。老年層が多用する。ムシ⸢トゥ[muʃi⸢tu](ちっとも{EOS}すこしも{EOS}さっぱり{EOS}いっこうに)に同じ。
- ムサッ⸢トゥ⸣ プ⸢スヌ⸣ ムニ シゥ⸢カヌ
[musat⸢tu⸣ pu̥⸢sunu⸣ muni si̥⸢kanu]
(ちっとも他人の言うことを聞かない) - ムサッ⸢トゥ⸣ ワ⸢カラ⸣ヌ
[musat⸢tu⸣ wa⸢kara⸣nu]
(全く<さっぱり>分らない)
Example phrases
ムシトゥ [muʃi̥⸢tu] (副)
- ちっとも(些とも)。少しも。全く。皆目。さっぱり。老年層の人が多く用いる。文末に打ち消しの語を伴い、陳述副詞「ちっとも<決して>~ない」の意味に用いられる。ムッ⸢トゥ[mut⸢tu](全く{EOS}決して{EOS}一向に)ともいう。
- ⸢バン⸣マー ムシ⸢トゥ⸣ ア⸢ティンガーラヌ
[⸢bam⸣maː muʃi̥⸢tu⸣ ʔa⸢tiŋgaːranu]
(私にはさっぱり<全く>見当が付か<分から>ない) - ⸣ヌーシタ ム⸢ヌ⸣ユー ク⸢ヌ⸣グロー ⸢バン⸣テーン ムシ⸢トゥ クー⸣ヌ
[⸣nuːʃi̥ta mu⸢nu⸣juː ku⸢nu⸣guroː ⸢ban⸣teːm muʃi̥⸢tu kuː⸣nu]
(どうしたものか、この頃は私の家にも全く来ないよ)
Example phrases
ムットゥ [mut⸢tu] (副)
- 陳述副詞。ちっとも。少しも。いささかも。全く。さっぱり。老年層は、ムシ⸢トゥ[muʃi̥⸢tu](ちっとも)ということが多い。下にくる打消しの助動詞と呼応して断定的意味「ちっとも<少しも>~ない」を表す。
- ウ⸢レー⸣ バー ア⸢ズ⸣ ムニ ムッ⸢トゥ⸣ シゥ⸢カヌ
[ʔu⸢reː⸣ baː ʔa⸢ʣu⸣ muni mut⸢tu⸣ si̥⸢kanu]
(彼は、私の言うことをちっとも聞かない) - ウ⸢ヌス⸣ク フ⸢チ⸣ル ⸣シジ ヌ⸢マスン⸣ドゥ ムッ⸢トゥ ジー⸣ シゥ⸢カンバン
[ʔu⸢nusu̥⸣ku ɸu̥⸢ʧi⸣ru ⸣ʃiʤi nu⸢masun⸣du mut⸢tu ʤiː⸣ si̥⸢kambaŋ]
(あんなに漢方薬を煎じて飲ませるんだが、ちっとも薬効<滋養>が効かないんだよ)
Example phrases
イラブチ [ʔi⸢rabu⸣ʧi] (名)
- (動)魚の名。和名、スジブダイ。ブダイ科の魚の総称。体長25~30センチの成魚がよく漁獲された。白身は刺身にしても煮てもさっぱりした淡白な味で美味である。蒲鉾の原料として重宝された。
- イ⸢ラブ⸣チェー ン⸢マー⸣ンドゥ ⸢カース⸣カ ⸢ダイヤー ヤッ⸣サン
[ʔi⸢rabu⸣ʧeː ʔm⸢maː⸣ndu ⸢kaːsu⸣kaː ⸢daijaː jas⸣saŋ]
(イラブチは美味しいんだが、売ると値段は安い)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
さっぱり
(Common Noun)
- Completely ignorant; Not doing at all
- Feeling refreshed; Feeling relieved
— Onomatopoeic or mimetic word
- Neat; Trimmed
- Plain; Simple
- Completely; Entirely
- Not in the least (in sentence with negative verb); Not at all
こさっぱりした【小さっぱりした】
(Noun)
- Neat; Tidy; Trim
さっぱりわからない【さっぱり分らない】
(Expression)
- Having no inkling of; Having no idea of
きれいさっぱり【綺麗さっぱり・奇麗さっぱり】
(Adjectival noun)
- Once and for all; Completely
— Word usually written using kana alone
(Adverb)
- Spotlessly
さっぱりわかりません【さっぱり分かりません】
(Expression)
- Having no inkling of; Having no idea of