さっき
Define さっき sakki Meaning サッキ
Displaying results for さっき (sakki・さっき・サッキ) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
きっさ
- さっき、もう
- うんじゅなーたーや きっさ めんそーちぇーさ やー。わんやか さち なとーみそーてーさ やー。
(あなた方はもういらっしゃっていたんですか。私より先にみえていらっしゃたんですね)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
キサ [⸣ki̥sa] (名)
- 先刻。さっき。最前。以前。
- ⸣キサーラ シ⸢キベーン⸣ドゥ ⸢ワー⸣ ユ⸢ヌパナシバ⸣ル ⸢シーブー
[⸣ki̥saːra ʃi̥⸢kibeːn⸣du ⸢waː⸣ ju⸢nupanaʃiba⸣ru ⸢ʃiːbuː]
(先刻より聞いているが、君は同じ話を<ぞ>話している<している>) - キ⸢サ⸣ヌ パ⸢ナ⸣シェー ⸣アイヤー ア⸢ラン⸣シェンワー⸢ヌー
[ki̥⸢sa⸣nu pa⸢na⸣ʃeː ⸣ʔaijaː ʔa⸢raŋ⸣ʃeŋwaː⸢nuː]
(さっきの話は、そうではなかったのではないか) - キ⸢サ⸣トゥ マ⸢ナ⸣マー
[ki̥⸢sa⸣tu ma⸢na⸣maː]
(最前と今では)
Example phrases
キサ [ki̥⸢sa] (副)
- 既に。さっき。とっくに。強調すると、キッ⸢サ[kis⸢sa](既に)ともいう。
- ⸢ワー⸣ タ⸢ナム⸣タ シ⸢グトー⸣ キ⸢サ⸣ トゥ⸢ズ⸣メーン
[⸢waː⸣ ta⸢namu⸣ta ʃi⸢gutoː⸣ ki̥⸢sa⸣ tu⸢ʣu⸣meːŋ]
(君が頼んだ仕事は既に済ませ<完了し>た)
Example phrases
インタプサッキャー [⸢ʔintapu̥sak⸣kjaː] (名)
- 屋号。富里善保氏宅。プ⸢サ⸣キャー[pu̥⸢sa⸣kjaː]ともいう。明治中期頃に上原村から鳩間島に移住されたが、昭和45年頃に上原村へ再移住された
ウサッキルン [ʔu⸢sakki⸣ruŋ] (他動)
- {PoS_1}乗っける。置き掛ける。何かの上に置く。
- ⸢サウ⸣バ ⸢グスク⸣ヌ ⸢ウイ⸣ナー ウ⸢サッキ⸣ルンティ ⸢スンドゥ⸣ ウ⸢サッキララ⸣ヌ
[⸢sau⸣ba ⸢gusu̥ku⸣nu ⸢ʔui⸣ naː ʔu⸢sakki⸣runti ⸢sundu⸣ ʔu⸢sakkirara⸣nu]
(竿を石垣の上に乗っけよう <置いておこう> とするが、乗っけられない) - ⸢ウン⸣ナー ウ⸢サッ⸣キ ⸣ミサカー ウ⸢サッキ⸣ル ⸣クトー ⸣ナルン
[⸢ʔun⸣naː ʔu⸢sak⸣ki ⸣misakaː ʔu⸢sakki⸣ru ⸣ku̥toː ⸣naruŋ]
(それに乗っけて <置いて> よければ乗っけることはできる) - ウ⸢サッキ⸣レー ⸣ミサムヌ
[ʔu⸢sakki⸣reː ⸣misamunu]
(乗っければ <置いておけば> いいのに) - ⸢ウン⸣ナー ウ⸢サッキ⸣リ
[⸢ʔun⸣naː ʔu⸢sakki⸣ri]
(それに乗っけろ <置いておけ>)
Example phrases
ウサッキルン [ʔu⸢sakki⸣ruŋ] (他動)
- {PoS_2}立てかける。もたれるようにする。
- ⸢グス⸣クナー ⸣パラー ウ⸢サッ⸣キシケーン
[⸢gusu⸣kunaː ⸣paraː ʔu⸢sak⸣ki ⸣ʃi̥keːŋ]
(石垣に柱を立てかけてある) - ウ⸢サッキララ⸣ヌ
[ʔu⸢sakkirara⸣nu]
(立てかけられない) - ⸣サウ ウ⸢サッキ⸣ルカー ⸣パラーン ウ⸢サッキ⸣ルン
[⸣sau ʔu⸢sakki⸣rukaː ⸣paraːŋ ʔu⸢sakki⸣ruŋ]
(竿を立てかけるなら柱も立てかける) - ウ⸢サッキ⸣レー ⸣ミサムヌ
[ʔu⸢sakki⸣reː ⸣misamunu]
(立てかければよいのに) - ⸢パー⸣ク ウ⸢サッキ⸣リ
[⸢paː⸣ku ʔu⸢sakki⸣ri]
(早く立てかけろ)
Example phrases
プサッキャー [pu̥⸢sak⸣kjaː] (名)
- 屋号。富里善一氏宅。プ⸢サ⸣キャー[pu̥⸢sa⸣kjaː]ともいう。明治の中期頃に上原村から鳩間島に移住された。
- プ⸢サッ⸣キャーヌ ウ⸢ヤ⸣プスンケー⸣ヤ ⸢ウイバロー⸣ラル ⸢オー⸣レーツォー
[pu̥⸢sak⸣kjaːnu ʔu⸢ja⸣pu̥suŋkeːja ⸢ʔuibaroː⸣raru ⸢ʔoː⸣reːʦoː]
(富里家の先祖の方々は上原村から<ぞ>こられたそうだ)
Example phrases
マナマタ [ma⸢namata] (名)
- 先刻。さきほど。今しがた。ついさっき(先)。「いま先」の義。マ⸢ナマッタ[ma⸢namatta](先刻{EOS}強調表現)ともいう。
- マ⸢ナマタル ヤー パッタ⸣ル シ⸢ビウイ シー⸣ パリバ
[ma⸢namataru jaː patta⸣ru ʃi⸢biʔui ʃiː⸣ pariba]
(ついさっき<ぞ>家にかえったんだ{EOS}後追い<しりおい>して行きなさいよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
すうき・さっき【数奇】
(Noun)
- Misfortune; Adverse fortune; Hapless fate
(Adjectival noun)
- Unfortunate (e.g. life); Checkered; Varied
さっき【殺気】
(Common Noun)
- Thirst for blood
さくき・さっき【昨季】
(Noun)
- Same season (as now) during last year
さっき
(Common Noun)
- Some time ago; Just now
さっきょく【作曲】
(Common Noun)
- Composition; Setting (of music)
さっきょう【作況】
(Noun)
- Crops; Quality
さっきだつ【殺気立つ・殺気だつ】
(Godan verb, intransitive)
- To be seething (with anger); To be frenzied; To be menacing; To be murderous
さっきん【殺菌】
(Common Noun)
- Sterilization; Sterilisation; Disinfection
さっきゅう・そうきゅう【早急】
(Common Noun)
- Immediate; Prompt; Quick; Rapid; Urgent; Pressing
さっきょうしすう【作況指数】
(Common Noun)
- Rice-crop index
あさぎ・あさき・あさっき【浅木】
(Noun)
- Crude wood (i.e. with many knots)
そきゅう・さっきゅう【遡及・そ及・溯及】
(Noun)
- Tracing back; Retroactivity
いまさっき【今さっき】
(Expression)
- Just now; A moment ago
さっきょくか【作曲家】
(Noun)
- Composer
ひょうさくき・ひょうさっき【氷削機】
(Noun)
- Ice-shaving machine
さっきんざい【殺菌剤】
(Noun)
- Disinfectant; Germicide
さっきょくしゃ【作曲者】
(Noun)
- Composer
さっきんりょく【殺菌力】
(Noun)
- Sterilizing properties; Germicidal properties; Bactericidal power
ついさっき
(Expression)
- Just now; A little while back; A short time ago
さっきんさよう【殺菌作用】
(Noun)
- Bactericidal action; Germicidal action
かねつさっきん【加熱殺菌】
(Noun)
- Heat sterilization
ていおんさっきん【低温殺菌】
(Noun)
- Pasteurization; Pasteurisation
さくしさっきょく【作詞作曲】
(Noun)
- Songwriting (words and music)
さっきんしょうどく【殺菌消毒】
(Noun)
- Sterilizing
コクサッキーウイルス・コクサッキー・ウイルス
(Noun)
- Coxsackie virus
さっきんしょうどくき【殺菌消毒器】
(Noun)
- Sterilizer
さっきんしょうどくざい【殺菌消毒剤】
(Noun)
- Disinfectant
こうおうんたんじかんさっきんほう【高温短時間殺菌法】
(Noun)
- High temperature short time sterilization method; HTST; Flash pasteurization