(Noun) Sake, alcohol
Define さけ sake Meaning サケ
Displaying results for さけ (sake・さけ・サケ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
サケー sakee (sakee) ⓪ 名
- 境。境界。
サケーミ sakeemi (sakeemi) ⓪ 名
- 境目。境界。事の分かれ目。
サケーユン sakeeyun (sakee=juN) ① 自=raN,=ti
- 栄える。繁栄する。繁昌する。sakajuNともいう。sakeetooru 'jaa.栄えている家。
フサケーユン fusakeeyun (husakee=juN) ① 自=raN,=ti
- ふさふさと茂る。繁茂する。
ムテーイサケーイ muteeisakeei (muteeisake]ei) ⓪ 副
- 繁栄するさま。?umaNcuja suruti kaminigeju sjabira,migumi ?aru mijuja muteisakei.[お真人やそろてかめ願よしやべら恵みある御代やもたえさかえ]国中の人が揃って神に祈願をしましょう。恵みのある御代は栄えて行くのである。
サチサケーユン sachisakeeyun (sacisakee=juN) ① 自=raN,=ti
- 花ざかりとなる。満開になる。hananu sacisakeetooN.花が満開である。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
さけ 【酒】
Phrases
- ~一升 chuwakashi
- ~と肴 sakisakana
- ~に酔うこと sakiwii
- ~に酔った者 wicchu,wicchuu
- ~の一種 ʔaamui,yuuchuu,ʔNmijaki,ʔNmujaki,muruhaku,murufaku
- ~の肴 sakana,tuisakana,→shuuchi
- ~の醸造 sakitari
- ~を入れる器の名 biNshii,ʔicchiibiN,yushibiN,karakaraa,sakibiN,sakidukkui,sheechi,shiyachi,shijibiN
- ~を飲み過ぎて起こる癌 sakigaku
- ~を飲みすぎて病むこと sakigachi
- ~を飲んで太ること sakigweei
さける 【避ける】
- dukinayuN (≈ dukinaiN)
さけかす 【酒粕】
Phrases
- ~であえたもの kashijeeʔeei
さけがめ 【酒甕】
さけずき 【酒好き】
さけびごえ 【叫び声】
さけぶとり 【酒太り】
さけどっくり 【酒徳利】
さけちゅうどく 【酒中毒】
さけのみなかま 【酒飲み仲間】
おさけ 【御酒】
See also
ささげ (豆の名)
See also
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
さけー みー
- 境界、境目
- くまが たんかーぬ ぢーとぅ わったー ぢーとぅぬ さけーみー やん。
(ここが向かいの土地と私の家の土地との境界だ)
Example phrases
さけーいん
- 栄える
- あぬ っちゅたーや んかしぇー ぐままちやぐゎーどぅ やたしが、なまねー いっぺー さけーてぃ まぎまちや なとーん。
(あの人の家は昔は小さな店だったが、今ではとても繁盛して大きな店になっている)
Example phrases
むてーい さけーい すん (〜さん、〜さん、〜っし)
- 栄える
- しまぐゎーんかい はしぬ かきらってぃからー っんぢゃいちゃい する っちゅぬ うほーく なてぃ、しまー むてーいさけーい そーん。
(島に橋が架けられてからは行ったり来たりする人が多くなって、島は栄えている)
Example phrases
しなさき
- なさけ、情愛、思いやり
- うちなーしばいをぅてー しなさきん ねーらん うぃきがびけー やしが、じんとー んかしぬ うぃきがー あん やたがやー?
(沖縄芝居では思いやりのない男性ばかりだが、本当に昔の男性はそうだったのかなあ)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アサキ [ʔa⸢sa⸣ki] (名)
- 朝飯。「朝餉」、「あさけ(朝食)」の義。「キ」は「食、クヒモノ・ケ」『類聚名義抄』の転訛したもの。「Asaqe.あさけ(朝食・朝開).卑語」『邦訳日葡辞書』。
- シ⸢トゥム⸣ティ ⸢パイ⸣サ ア⸢サキ⸣ヌ ス⸢コーロー シーティル⸣ パ⸢タ⸣ケー ⸢パッ⸣タ
[ʃi̥⸢tumu⸣ti ⸢pai⸣sa ʔa⸢saki⸣nu su̥⸢koːroː ʃiːtiru⸣ pḁ⸢ta⸣keː ⸢pat⸣ta]
(朝早く朝食の準備をしてから畑へ行った)
Example phrases
ジョー [⸢ʤoː] (名)
- 愛情。なさけ(情け)。人情。
- ウ⸢ヌ⸣ プ⸢ソー⸣ イッ⸢ケン ジョーヌ⸣ フ⸢カー⸣ ア⸢ローッ⸣タン
[ʔu⸢nu⸣ pu̥⸢soː⸣ ʔik⸢ken ʤoːnu⸣ ɸu̥⸢kaː⸣ ʔa⸢roːt⸣taŋ]
(その人は非常に情の深い人で<情が深く>あられた) - ウ⸢ヌ プソー ジョーヌ ナー⸣ヌ
[ʔu⸢nu pu̥soː ʤoːnu naː⸣nu]
(その人は愛情がない) - ⸢ジョーヌ⸣ フ⸢カー⸣ン
[⸢ʤoːnu⸣ ɸu̥⸢kaː⸣ŋ]
(情が深い)
Example phrases
ニンジョー [⸢ninʤoː] (名)
- 人情。標準語からの借用語。なさけ(情け)。普通は、キ⸢ムアツァー⸣ン[ki⸢muʔaʦaː⸣ŋ](肝<人情>が篤い)という。
- ウ⸢リヌ⸣ スコー ⸢ニンジョーヌ⸣ ア⸢ツァー⸣ プ⸢ソー⸣ ブ⸢ラーヌ
[ʔu⸢rinu⸣ su̥koː ⸢ninʤoːnu⸣ ʔa⸢ʦaː⸣ pu̥⸢soː⸣ bu⸢raːnu]
(彼ほど人情の篤い人はいない)
Example phrases
バカシキ [ba⸢ka⸣ʃi̥ki] (名)
- 新月。三日月。「若月」の義。「ふりさけて若月見者<ミカヅキミレバ>~。万、994。若月の さやにも見えず~。万、2464」の転訛。月の始めから三日目の月。ミ⸢チ⸣シキ[mi⸢ʧi⸣ʃi̥ki](満月{EOS}満ち月)、⸢ウイ⸣シキ[⸢ʔui⸣ʃi̥ki](老い月{EOS}下弦の月)の対義語。
- キサー⸢テイ⸣ バ⸢カシキ⸣ヌ ⸢アーリ オール⸣ バン ミリ⸢ミー
[ki̥saː⸢ti⸣ ba⸢kaʃi̥ki⸣nu ⸢ʔaːri ʔoːru⸣bam miri⸢miː]
(すでに三日月<若月>があがっておられるよ、見てごらん)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
さけ・ささ・き・くし・しゅ【酒】
(Common Noun)
- Alcohol; Sake
さけ・しゃけ・サケ【鮭】
(Noun)
- Salmon (Salmonidae spp.)
- Chum salmon (Oncorhynchus keta)
ふくろう・ふくろ・さけ・フクロウ【梟】
(Noun)
- Owl (esp. the Ural owl, Strix uralensis)
— Word usually written using kana alone
あげる【上げる・挙げる・揚げる】
(Common Ichidan verb, transitive)
- To raise; To elevate
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To do up (one's hair)
- To fly (a kite, etc.); To launch (fireworks, etc.); To surface (a submarine, etc.)
- To land (a boat)
- To deep-fry
- To show someone (into a room)
- To summon (for geishas, etc.)
— Word usually written using kana alone
- To send someone (away)
- To enrol (one's child in school); To enroll
- To increase (price, quality, status, etc.); To develop (talent, skill); To improve
- To make (a loud sound); To raise (one's voice)
- To earn (something desirable)
- To praise
- To give (an example, etc.); To cite
- To summon up (all of one's energy, etc.)
- To arrest
- To nominate
- To give
— Polite (teineigo) language
- To offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.)
- To bear (a child)
- To conduct (a ceremony, esp. a wedding)
- (Of the tide) to come in
- To vomit
(Common Ichidan verb)
- To do for (the sake of someone else)
— Word usually written using kana alone / Polite (teineigo) language
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To complete ...
- To humbly do ...
— Humble (kenjougo) language
ため【為・爲・為め】
(Common Noun)
- Good; Advantage; Benefit; Welfare
— Word usually written using kana alone
- Sake; Purpose; Objective; Aim
— Word usually written using kana alone
- Consequence; Result; Effect
— Word usually written using kana alone
- Affecting; Regarding; Concerning
— Word usually written using kana alone
かりに【仮に】
(Common Adverb)
- Temporarily; Provisionally; For example; For argument's sake
さかや【酒屋】
(Common Noun)
- Liquor store; Wine shop; Bottle shop
- Sake dealer; Liquor-store owner; Brewer
さかずき・さかづき・うき【杯・盃・坏・巵・卮・盞・觚・觴・酒盃】
(Common Noun)
- Sake cup; Cup for alcoholic beverages
にほんしゅ【日本酒】
(Common Noun)
- Sake; Japanese rice wine
からくち【辛口】
(Common Noun)
- Dry taste (e.g. sake, wine)
- A liking for sake; One who likes sake
- Salty (taste)
- Harsh; Scathing
じざけ【地酒】
(Noun)
- Local sake
ちょこ【猪口】
(Noun)
- Small cup; Sake cup
— Word usually written using kana alone
びしゅ【美酒】
(Noun)
- High-grade sake
こうじ・かむだち【麹・糀】
(Common Noun)
- Mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); Malted rice; Malt
とっくり・とくり【徳利】
(Noun)
- Sake bottle; Tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar
- Turtleneck (sweater)
- Someone who cannot swim
ききざけ【利き酒・きき酒・利酒・聞き酒・聞酒・唎き酒・唎酒】
(Noun)
- Sake tasting; Wine tasting
しんしゅ【新酒】
(Noun)
- New brew of sake
さかぐら【酒蔵・酒倉】
(Noun)
- Sake brewery
- Wine cellar
- Bar; Bar-room
くらもと【蔵元・倉本】
(Noun)
- Brewery (sake, soy); Brewer
- Warehouse overseer
— Archaism
はくば・しろうま【白馬】
(Common Noun)
- White horse
- Unrefined sake
げんしゅ【原酒】
(Noun)
- Refined sake not diluted in water; Undiluted sake; Unblended whisky (whiskey)
いんしゅ【飲酒】
(Common Noun)
- Drinking alcohol (sake)
しゅぞう【酒造】
(Common Noun)
- Sake brewing
せいしゅ【清酒】
(Common Noun)
- Refined sake