X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define こもり komori Meaning コモリ

Displaying results for こもり (komori・こもり・コモリ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Amami)

こもりがま

(Noun) Tadpole

Ryukyu (Kunigami: Nago)

くぁむや・くゎむや

(Noun) Babysitter

Ryukyu (Okinawa)

っくぁむやー・っくゎむやー

(Noun) Babysitter

Ryukyu (Amami: Yoroshima)

くぁむりゃな・くゎむりゃな【子守】

(Noun) Babysitter

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

こもり 【子守】

Phrases

こもりうた 【子守歌】

あまごもり 【雨ごもり】

See also

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

スーマリコーマ [⸢suːmarikoː⸣ma] (名)

  • {Mn_2}家に閉じこもる人。閉じ籠り。ひきこもり。
  • Example phrases
    • カ⸢レー スーマリコー⸣マ ⸣ナリティ ⸢ピッ⸣チン ⸢ヤー⸣ラ ⸣フカー ン⸢ジラ⸣ヌ
      [ka⸢reː suːmarikoː⸣ma ⸣nariti ⸢pit⸣ʧiɲ ⸢jaː⸣ra ɸu̥kaː ʔn⸢ʤira⸣nu]
      (彼は閉じ籠りになって、まったく家から外へは出ない)

ヤーングマリ [⸢jaːŋguma⸣ri] (名)

  • 家に閉じこもること。引きこもり。「やこもり(家籠)」の義。
  • Example phrases
    • バ⸢カー⸣ムヌヌ ⸣アイニ ⸢ヤーングマ⸣ル ⸢サンドー⸣シ ドゥ⸢シピライユン シー⸣バ
      [ba⸢kaː⸣mununu ⸣ʔaini ⸢jaːŋguma⸣ru ⸢sandoː⸣ʃi du⸢ʃibiraijuŋ ʃiː⸣ba]
      (若者だのに、あんなに家に閉じこもら<引き籠もら>ないで友達付き合いもしなさいよ)

クーズメ [⸢kuːʣume] (名)

  • {Mn_2}一箇所にくっ付いて、あまり動かないことから、転じて「引きこもりの人」、「外に出ないで閉じこもる人」を指していう。
  • Example phrases
    • ウ⸢レー クーズメ⸣ ヤ⸢ルンダ⸣ プ⸢スン⸣ヤー パ⸢ラ⸣ヌ
      [ʔu⸢reː kuːʣume⸣ ja⸢runda⸣ pu̥⸢suŋ⸣jaː pa⸢ra⸣nu]
      (あれ<彼>はクーズメ<引きこもり>だから、よその家には行かない)

フトゥムン [ɸu̥⸢tumuŋ] (自動)

  • 多少熱気ががこもり、湿気を帯びる。 uby{蒸}{ム}れる。
  • Example phrases
    • ア⸢ミ⸣ヌ シ⸢ジクター⸣ ウゾー フ⸢トゥミティ カ⸢バラ⸣ヌ
      [ʔa⸢mi⸣nu ʃi⸢ʤikutaː⸣ ʔuʣoː ɸu̥⸢tumiti⸣ ka⸢bara⸣nu]
      (雨が続いたので布団は多少熱気がこもり湿気を帯びて被れない)
    • ⸣キンカー ⸢ウスクミ⸣ シ⸢キ⸣ルカー フ⸢トゥムンダ⸣ フ⸢トゥマサン⸣ ヨーニ ⸣ティダナ ⸣プシ
      [⸣kiŋkaː ⸢ʔusu̥kumi⸣ ʃi̥⸢ki⸣rukaː ɸu̥⸢tumunda⸣ ɸu̥⸢tumasaŋ⸣ joːni ⸣tidana ⸣pu̥ʃi]
      (衣類を押し込んで置くと湿気を帯びるから、湿らさないように日干ししなさい)
    • カ⸢ジ⸣ナ ス⸢ガス⸣カー フ⸢トゥム⸣ クトー ⸢ナー⸣ヌ
      [ka⸢ʤi⸣na su⸢gasu⸣kaː ɸu̥⸢tumu⸣ ku̥toː ⸢naː⸣nu]
      (風にあてたら<そよがせたら>、湿気を帯びることはない)
    • フ⸢トゥメー⸣ラー キ⸢サラヌ
      [ɸu̥⸢tumeː⸣raː ki̥⸢saranu]
      (湿気を帯びたら着られない)
    • uby{蒸}{ム}れる。蒸し暑くなる。 uby{麹}{コウジ}が uby{醗酵}{ハッ|コウ}して温かくなる。 ナ⸢チェー マープスマ⸣ ナルカー フ⸢トゥミティ ヤーン⸣ ナカナー ブ⸢ララヌ
      [na⸢ʧeː maːpusuma⸣ narukaː ⸣ɸu̥⸢tumiti jaːn⸣ nakanaː bu⸢raranu]
      (夏は、真昼間になると蒸れて家の中にはおれない)
    • カ⸢ジヌ ソーン⸣カー ⸢ヤーン⸣ ナカー フ⸢トゥムンダ⸣ フ⸢トゥマン⸣ トン ⸣パリバ
      [ka⸢ʤinu soːŋ⸣kaː ⸢jaːn⸣ nakaː ɸu̥⸢tumunda⸣ ɸu̥⸢tuman⸣ tom ⸣pariba]
      (風がそよがないと家の中は蒸れるから、蒸れない所へ行きなさい)
    • ⸢マー⸣ビン フ⸢トゥム⸣ クトー ⸢ナーン⸣パジ
      [⸢maː⸣biŋ ɸu̥⸢tumu⸣ ku̥toː ⸢naːm⸣ paʤi]
      (これ以上蒸れることはないはずだ)
    • ⸢マー⸣ビン フ⸢トゥメー⸣ ミサムヌ
      [⸢maː⸣biŋ ɸu̥⸢tumeː⸣ misamunu]
      (もっと蒸れたらいいのに)
    • フ⸢トゥミ
      [ɸu̥⸢tumi]
      (蒸れよ)

ミジクムル [mi⸢ʤikumu⸣ru] (名)

  • 自然に大きく水のたまっている所。大きな池や沼。「水こもり」の義。庭の uby{水溜}{ミズ|タマリ}には言わない。一定の広さを持った沼や池。
  • Example phrases
    • シ⸢キ⸣ヌ ⸣カンナー ウ⸢ブミジクムルヌ⸣ アン
      [ʃi̥⸢ki⸣nu ⸣kannaː ʔu⸢bumiʤikumurunu⸣ ʔaŋ]
      ( uby{堰}{セキ}の上の方に自然の大きな池<水こもり>がある)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

こもり子守子守り

(Noun)

  1. Nursemaid; Nanny; Babysitter

  1. Child-minding; Babysitting

こもり木守

(Noun)

  1. Person who tends to trees (e.g. in a garden)
    Archaism

こもりうた子守歌子守唄

(Noun)

  1. Lullaby

ひきこもり引きこもり引き篭もり引き籠もり引き篭り引篭り引き籠り引籠もり引籠り

(Common Noun)

  1. A shut-in; A stay-at-home; People who withdraw from society (e.g. retire to the country)

  1. Social withdrawal; Shunning other people

こもりざめコモリザメ子守鮫

(Noun)

  1. Nurse shark (Ginglymostoma cirratum)
    Word usually written using kana alone

たてこもり立てこもり立て篭り立て籠り楯籠り

(Noun)

  1. Shutting oneself in (one's room, etc.)

  1. Barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged

つきごもりつきこもり月隠り

(Noun)

  1. Last day of the month
    Archaism

こもりぐもコモリグモ子守蜘蛛

(Noun)

  1. Wolf spider (any spider of family Lycosidae)
    Word usually written using kana alone

こもりがえるコモリガエル子守蛙

(Noun)

  1. Surinam toad (Pipa pipa); Pipa
    Word usually written using kana alone

コモリザメかコモリザメ科

(Noun)

  1. Ginglymostomatidae; Family of carpet shark species containing three monotypic genera of nurse sharks

てんこもりてんこ盛り天こ盛り天こ盛

(Noun)

  1. Heap; Pile; Stack; Spoonful; Bowlful

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

かーぶやー【蝙蝠】

(Noun) Bat

Ryukyu (Kunigami: Takazato)

はーぶい【蝙蝠】

(Noun) Bat