こまる 【困る】
Define こまる komaru Meaning コマル
Displaying results for こまる (komaru・こまる・コマル) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
かしこまる 【畏まる】
See also
ちぢこまる
Phrases
- ~こと chiNmagaruu
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
すくむん (すくだん、すくまん、すくでぃ)
- すくむ、縮こまる
- うぃきがしーじゃー うやんかい ちゅーぢゅーく ぬらーってぃ すくどーたん。
(兄は親にひどく怒られて縮こまっていた)
Example phrases
ふぃーさ まがい
- 寒さで縮こまること
- ふぃーさくとぅんち ふぃーさ まがい する っちょー ふゆーな むん やん。
(寒いといって寒さで縮こまる人は怠け者だ)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
シジマルン [ʃi⸢ʤimaruŋ] (自動)
- 縮まる。縮む。縮こまる。縮んだ状態になる。ス⸢ク⸣マルン[su̥⸢ku⸣maruŋ](竦まる)ともいう。
- ⸢マイ⸣ヌ プ⸢ストゥヌ⸣ ナカー ⸢シンダイ⸣ シ⸢ジマリ⸣ クンティ ウ⸢ムータン⸣ドゥ マ⸢ダ⸣ シ⸢ジマランバン
[⸢mai⸣nu pu̥⸢sutunu⸣ nakaː ⸢ʃindai⸣ ʃi⸢ʤimari⸣ kunti ʔu⸢muːtan⸣du ma⸢da⸣ ʃi⸢ʤimarambaŋ]
(先頭<前>の人との間は次第に縮まってくると思ったが、まだ縮まらないわい) - シ⸢ジマル⸣ クトー シ⸢ジマルンドゥ マー⸣ビン シ⸢ジマレー⸣ ミサムヌ
[ʃi⸢ʤimaru⸣ ku̥toː ʃi⸢ʤimarundu maː⸣biŋ ʃi⸢ʤimareː⸣ misamunu]
(縮まることは縮まるが、もっと縮まればよいのに) - シ⸢ジマリ
[ʃi⸢ʤimari]
(縮まれ)
Example phrases
スクマルン [su̥⸢ku⸣maruŋ] (自動)
- 縮みこまる。うずくまる(蹲る)。かがむ。小さくなる。しゃがむ。しゃがんで丸くなる。「踞、ウズクマル」『類聚名義抄』、「蹲、ウズクマル」『色葉字類抄』の義。
- ⸢ピー⸣ヤティ ス⸢ク⸣マリ ⸢ベー
[⸢piː⸣jati su̥⸢ku⸣mari ⸢beː]
(寒いので縮みこまって蹲っている) - ⸢ピー⸣ヤタンティン ス⸢クマラ⸣ヌ
[⸢piː⸣jatantin su̥⸢kumara⸣nu]
(寒くても蹲らない) - ヤ⸢ラ⸣ベー イ⸢ザリ⸣カー ス⸢ク⸣マルンダ ス⸢クマラン⸣ ヨーニ ヤー⸢ラマ⸣シ イ⸢ジ⸣ ナ⸢ラー⸣シバ
[ja⸢ra⸣beː ʔi⸢ʣari⸣kaː su̥⸢ku⸣marunda su̥⸢kumaraɲ⸣ joːni jaː⸢rama⸣ʃi ʔi⸢ʤi⸣ na⸢raː⸣ʃiba]
(子供は叱られると縮みこまるので、縮みこまらないように、優しく柔らかく叱って教えなさいよ) - ス⸢ク⸣マル ⸣クトー ⸢ナー⸣ンダ プ⸢スム⸣シブカラー ス⸢ク⸣マレー ⸣ミサムヌ
[su̥⸢ku⸣maru ⸣ku̥toː ⸢naː⸣ndaː pu̥⸢sumu⸣ʃibukaraː su̥⸢ku⸣mareː ⸣misamunu]
(うずくまることは無いから、一度ぐらいは uby{蹲}{ウズクマ}ればよいのに) - ⸣クナーティ ス⸢ク⸣マリ
[⸣kunaːti su̥⸢ku⸣mari]
(此処で蹲れ) - ス⸢クマラン⸣ドーシ ⸣キモー マイ⸢マイ⸣シ ⸣ムティ ⸢アー⸣キ
[su̥⸢kumaran⸣doːʃi ⸣kimoː mai⸢mai⸣ʃi ⸣muti ⸢ʔaː⸣ki]
(縮みこまらないで、度胸を大きくもって<肝を大きく持って>いなさい<歩きなさい>)
Example phrases
パダシズマルン [⸣pada ʃi⸢ʣu⸣maruŋ] (連)
- 緊張する。かしこまる。恐れ慎む。うやうやしく<恭しく>かしこまる。「肌鎮まる」の義。
- ヨー⸢ヨー⸣ パダー シ⸢ズ⸣マレーティル シ⸢キン⸣マー バ⸢タル⸣ダー
[joː⸢joː⸣ padaː ʃi⸢ʣu⸣mareːtiru ʃi̥⸢kim⸣maː ba⸢taru⸣daː]
(よくよく注意しなさいよ{EOS}緊張して、恐れ敬いながら世間は渡るものだぞ) - ⸢カンヌ⸣マイナー ⸢デー⸣ジ ⸣ゴーサ ⸢シー⸣ パダ シ⸢ズ⸣マレーティ ⸢アー⸣キ
[⸢kannu⸣mainaː ⸢deː⸣ʤi ⸣goːsa ⸢ʃiː⸣ pada ʃi⸢ʣu⸣mareːti ⸢ʔaː⸣ki]
(神様の前では「大変だの気持ち」で恐れ慎みながら、緊張して行動しなさい<あるきなさい>)
Example phrases
マガルン [ma⸢garuŋ] (自動)
- {Mn_2}縮こまる。萎縮する。
- イ⸢ザリティ⸣ マ⸢ガリ ベー
[ʔi⸢ʣariti⸣ ma⸢gari beː]
(叱られて縮みこまっている)
Example phrases
スーマルン [⸢suː⸣maruŋ] (自動)
- {Mn_2}ちぢこまる(縮こまる)。便意をもようしながら排便しなくなる。
- ⸢スー⸣マレーラ ⸣ンジ ⸢クー⸣ヌ
[⸢suː⸣mareːra ⸣ʔnʤi ⸢kuː⸣nu]
(縮こまったら、もう出てこない) - ⸢スー⸣マリバ
[⸢suː⸣mariba]
(縮こまれよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
こまる【困る】
(Common Godan verb, intransitive)
- To be troubled; To be worried; To be bothered; To be embarrassed; To be stumped
かしこまる【畏まる】
(Godan verb, intransitive)
- To obey respectfully; To humble oneself; To sit straight (upright, respectfully, attentively)
— Word usually written using kana alone
ちぢこまる【縮こまる】
(Godan verb, intransitive)
- To curl oneself up; To squeeze oneself in; To be huddled
せいかつにこまる【生活に困る】
(Expression)
- To live in want