X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define こころ kokoro Meaning ココロ

Displaying results for こころ (kokoro・こころ・ココロ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

ちむ【肝・胆・心】

(Noun) Liver; mind, spirit, heart, soul; feelings, emotions

Ryukyu (Amami: Setouchi)

くほろ【心】

(Noun) Mind, soul, spirit, heart

Ryukyu (Okinawa)

ちむぐりさん【肝苦さん】

(Sa-Adjective) Lamentable, awful, deplorable; pitiful, pitiable, poor, sad, pathetic

Ryukyu (Okinawa)

ちむぐるさん【肝苦さん】

(Sa-Adjective) Lamentable, awful, deplorable; pitiful, pitiable, poor, sad, pathetic

Ryukyu (Okinawa)

ちむぢゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】

(Noun) Beautiful heart, beautiful soul

Ryukyu (Tokunoshima)

きむぎゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】

(Noun) Beautiful heart, beautiful soul

Ryukyu (Okinawa)

ちむちゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】

(Noun) Beautiful heart, beautiful soul

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

こころ 【心】

See also

Phrases

こころえ 【心得】

こころみ 【試み】

こころあて 【心当て】

See also

こころがけ 【心掛け】

See also

Phrases

  • ~が違う者 chimugawaiimuN,chimugawaimuN

こころざし 【志】

こころざす 【志す】

こころだて 【心だて】

See also

こころづけ 【心付け】

See also

こころない 【心ない】

See also

こころみる 【試みる】

こころもち 【心持ち】

See also

こころあたり 【心当たり】

こころおぼえ 【心覚え】

こころがかり 【心掛かり】

See also

こころがける 【心掛ける】

See also

こころがわり 【心変おり】

こころづもり 【心積もり】

Phrases

こころづよい 【心強い】

Phrases

  • ~こと chimuʔwii,→あんしん

こころのこり 【心残り】

See also

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

ちむ

  • こころ
  • Example phrases
    • いっとぅちぇー ふかんかい っんぢてぃ ちむ とぅめーてぃ ちゅーさ。
      (しばらく外に出て心を落ち着かせて来るよ)
    • ちむぬ ねーん しーよーや すな けー。
      (心ない仕方はしないでくれ)
    • 「いー」や ちゅけーんなーっし しむさ。ちゃーちぢきー 「いー、いー、いー」っし ちむぬ ねーん いれーよーや すな けー。
      (「はい」は一度でいいから。続けて「はい、はい、はい」とやる気もない返事はしないでくれ)
    • あったる うやぬ けーまーち いっぺー ちむん ぢーぢーとぅ ないる ぐとーん。
      (大切な親が急死して心痛で胸が締め付けられている)
    • しゅじゅつぬ うんなげー かかてぃ ちゃんぐとぅ ないがやーんでぃ ちむん ちむならん。
      (手術がそんなに長くかかって、どうなるのかと気が気でない)
    • どぅーぬ どぅーん むちかんてぃーっし ちむん とぅやーさらん ばすに いちぇーならん くとぅん あびてぃ ねーらん、なまー いっぺー ちむ やどーさ。
      (自分自身のこともやりきれなくて心も整理できないときに言ってはならないことを言ってしまって、今は心を痛めているよ)
    • あまぬ うぃきがぬうやー どぅくから くふぁちぶる やてぃ やーにんじょー ちむ たげーっし ちむとぅやーしん ならん。
      (あそこの男親はあまりにも頑固で家族は心が通じなくて和が取れない)
    • うたんでー ちちゃーに ちむ うらーきら。
      (歌でも聞いて心をなぐさめようか)
    • ちむ ふぢゅるぐとぅ しーとぅらさん なー。
      (満足するようにしてくれないか)
    • いっぺー ちむ ふぢょーる うゆうぇー/とぅしびー なてぃ ぬーぬ ふすくん ねーん どー。
      (とても満足なお祝い/トウシビーができて何の不足もないよ)
    • なーぬ くさー あま ぬぢ、くま ぬぢっし ちむん ふがん しーよー そーん。
      (庭の草はあっちこっち抜いて心ない仕方をしている)
    • ありんかい/ありがくとぅ やらー ちむ くぃてぃん しむん。
      (あの人に/あの人のことなら同情できる)
    • ちむ わさわさーっし ゐちん たっちん をぅららん。
      (落ち着かなくて居ても(=座っても)

    • 立ってもいられない)
    • ちむ わさわさーっし ちむん とぅやーさらん。
      (不安で本来の自分を取り戻せない)
    • どぅく しわ なてぃ、ちむ わさわさー そーっさー。
      (とても心配になって、不安になっている)
    • うほーくぬ っちゅぬ めーをぅてぃ はなし すしぇー かんげーる うっぴ しん ちむ どんどん すっさー。
      (たくさんの人の前でするのは考えるだけで胸がどきどきする)
    • あびやーいんぐゎーんかい うーらってぃ くーらりーや さんがやーんち ちむ どんどん そーたん。
      (吠える犬に追われて咬まれないないかとどきどきした)
    • しちゅる っちゅぬ めーをぅてー ちむどぅまんぐぃてぃ むぬん いーかんてぃーっし ちむ どんどん すさ。
      (好きな人前では気が動転してものもちゃんと言えずにどきどきする)
    • ちむむちぬ わっさぬ、ちらんかい っんぢとーしぇー。
      (心の持ち様が悪くて、顔に出ているでしょう)
    • っやー くとー ちゃー ちむに とぅみとーん どー。
      (あなたのことはいつも心にとめていますよ)
    • しぇー やー んでぃる ちむぬ いっちぇーをぅらんくとぅ、ちむねー すまらん。
      (しようという気持ちが入っていないので、心にとどまらないのだ)
    • したたか くさみち ちむ くーてぃ むぬん いらんたん。
      (激怒して心を閉ざして一言も言わなかった)
    • みーとぅんだ おーえーっし やーんかい をぅららんくとぅ ちむ とぅめーいが っんぢちゅーさ。
      (夫婦げんかをして家には居れないので、心を静めに外出してくるね)
    • ちむや あらな そーてぃ くちや はな さかち。
      (心のなかではそう思っていないのに口ではきれいごとを言う)
    • ちむさーに かーぎ こーいん。
      (心の豊かさが顔に出て美しく見える)
    • ちむ うっけーいん。
      (発狂する)
    • ちむ うらーきーん。
      (心を洗い清める)
    • ちむ さわぢゅん。
      (胸騒ぎがする)
    • ちむ とぅきーん。
      (疑いや迷いがとける)
    • ちむ とぅきらん。
      (疑いや迷いがとけない)
    • ちむぬ とぅくるん ねーん。
      (心配で心が落ち着かない)
    • ちむ のーいん。
      (機嫌が直る)
    • ちむぬ ゐーん。
      (落ち着く)
    • ちむぬ ゐらん さー。
      (落ち着かないよ)
    • ちむ ゐしれー。
      (落ち着きなさい)
    • ちむ わいん。
      (心を開く)
    • ちむんてーん あらん。
      (悲しみでどうしようもない)
    • ちむ あんまさん。
      (心を悩ます)
    • ちむ いちゃさん。
      (心を痛める)
    • ちむ ぐりさん。
      (心を痛める)
    • ちむ いちゅなさん。
      (気ぜわしい)
    • ちむ がなさん。
      (愛しい)
    • ちむ ぐまさん。
      (小心者である)
    • ちむ しからーさん。
      (心の底からさびしい)
    • ちむ しぷさん。
      (強情である)
    • ちむ ぢゅーさん。
      (心強い)
    • ちむ ぢゅらさん。
      (心優しい)
    • ちむ ながさん。
      (気が長い)
    • ちむ っうぃーりきさん どー。
      (心がやすまるよ)
    • ちむ っうぃーりき どぅくる
      (心がやすまるところ)
    • 、ちむ あしがち
      (心のいらだち)
    • 、ちむ がかい
      (気がかり)
    • 、ちむ がしー
      (励まし)
    • 、ちむ ずりー
      (協力)
    • 、ちむ だーり
      (ノイローゼ気味)
    • 、ちむ ふくい
      (歓喜)
    • 、ちむ まゆい
      (心の迷い)
    • 、ちむ やなー
      (心のまがった人)
    • 、ちむぬ あまい
      (心のゆとり)
    • 、ちむぬ うみー
      (気のせい)
    • 、ちむぬ かん
      (霊感)
    • ちむいりぬ にんぬ くゎー。
      (心を込めてしたことがかえってあだになる、親切が過ぎてあだになる)

*(参照)山内(2008, 第3章)では、琉歌の中から「ちむ」で始まる553の語句を列挙し、`肝ぐくる文化' の一端を紹介している

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

キム [⸣kimu] (名)

  • {Mn_2}こころ。精神。気持ち。
  • Example phrases
    • ナー⸢イ⸣ キ⸢ム⸣ナー ⸣ウムイ ⸢ベー
      [naː⸢i⸣ ki⸢mu⸣naː ⸣ʔumui ⸢beː]
      (じっとこころに思っている)
    • ⸢マー⸣ヌ ⸣キムシ ⸣カイブ ク⸢トゥ⸣ヌ シ⸢ラリター
      [⸢maː⸣nu ⸣kimuʃi ⸣kaibu ku⸢tu⸣nu ʃi⸢raritaː]
      (どんな気持ちでこんなことがしでかされたのか)
    • ⸣キモー ウ⸢ティシゥカ⸣シ ⸢サー⸣ユン ⸣ヌミテーラ トゥ⸢クットゥ⸣シ パ⸢ナ⸣シ
      [⸣kimoː ʔu⸢tisï̥ka⸣ʃi ⸢saː⸣jun ⸣numiteːra tu⸢kuttu⸣ʃi pa⸢na⸣ʃi]
      (心を落ち着けて、お茶も飲んで、穏やかに、ゆっくり話しなさい)
    • 心。愛情。意欲。精神。 ⸢ナン⸣ゾー ッ⸢ふァ⸣ナー ⸣キモー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸢nan⸣ʣoː f⸢fa⸣naː ⸣kimoː ⸢naː⸣nu]
      (あまり子供に愛情がない)

アガルン [ʔa⸢garuŋ] (自動)

  • {Mn_1}上がる。上昇する。上方に向かう。「~ひばり安我里<アガリ> 情<こころ>悲しも~。万、4291」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ⸢オシキヌ⸣ ヤ⸢ブ⸣ルカー ム⸢ヌ⸣ヌ ダ⸢イヤー⸣ ア⸢ガルン
      [⸢ʔoʃi̥kinu⸣ ja⸢bu⸣rukaː mu⸢nu⸣nu ⸢daijaː⸣ ʔa⸢garuŋ]
      (天気が崩れると<破れると>ものの値段は上がる)
    • ア⸢ガルティダル⸣ ウ⸢ガ⸣ム ⸢イールティダー⸣ ウ⸢ガマ⸣ヌ
      [ʔa⸢garutidaru⸣ ʔu⸢ga⸣mu ⸢ʔiːrutidaː⸣ ʔu⸢gama⸣nu]
      (昇る太陽を拝む{EOS}西日<落日>は拝まない<諺>)

キムグクル [ki⸢muguku⸣ru] (名)

  • 心。精神。「きもこころ(肝心)」の義。「肝心も砕けて~『宇治拾遺物語』」の義。
  • Example phrases
    • ⸢ニンギン⸣マー キ⸢ムグクル⸣ヌ ⸢カイ⸣ヤ ⸣ムヌル ⸢ダイイチ
      [⸢niŋgim⸣maː ki⸢mugukuru⸣nu ⸢kai⸣ja ⸣munuru ⸢daiʔiʧi]
      (人間は心の美しいのが第一重要<肝要>である)
    • キ⸢ムグクル⸣ヌ ⸢カイ⸣ヤバル シ⸢キン⸣マー バ⸢タラリ
      [ki⸢mugukuru⸣nu ⸢kai⸣jabaru ʃi⸢kim⸣maː ba⸢tarari]
      (心が美しくなければ世間は渡れない<心が美しければこそ世間は渡れるものだ>)

ククル [ku⸢ku⸣ru] (名)

  • {Mn_2}望み。こころざし(志)。意向。「多麻可豆良 多延武能己許呂<玉蔓 絶えむの心>~」『万、3507』の義。「世の中の人これを例にてこころ高くなりぬべき頃なめり」『源氏物語 若菜下』。/イヤイーヤ ピトゥヌイヌチヤ サンアティナランサ ヌチヌアリワドゥ チムヌウムティン ククルヌアルティン ジュージューサマザマ カナワティイカリサ ナマヌパヤシニ クドゥキユミユミ/(いやいや<弥弥>、人の命は予測できる<計算して頼れる>ものではないよ{EOS}命があればこそ希望や望み、意志があるのも、いろいろとその形にに叶えていけるものだ{EOS}今の囃子に口説きを歌おうよ)<鳩間口説>『鳩間島古典民謡古謡集』

シンティー [⸢ʃin⸣tiː] (名)

  • 根性。こころだて。所存。「しんてい(心体)」の転訛したもの。
  • Example phrases
    • ⸣アイブ ヤ⸢ナシンティーバ⸣ ムティテー シ⸢キン⸣マー バ⸢タララヌ
      [⸣ʔaibu ja⸢naʃintiːba⸣ mutiteː ʃi̥⸢kim⸣maː ba⸢tararanu]
      (あんな悪根性を持っては世間は渡られない)

バタカイヤン [⸣bata ⸢kai⸣jaŋ] (連)

  • 心が美しい。こころね(心根)が優しい。我慢強い。キ⸢ムカイ⸣ヤン[ki⸢mukai⸣jaŋ]ともいう。
  • Example phrases
    • ウ⸢レー⸣ イッ⸢ケナ⸣ バタ ⸢カイ⸣ヤル プ⸢ス ユン⸣ アイニ イ⸢ザリタンティン クン⸣ゾー ウ⸢クラ⸣ヌ
      [ʔu⸢reː⸣ ʔik⸢kena⸣ bata ⸢kai⸣jaru pu̥⸢su juŋ⸣ ʔaini ʔi⸢ʣaritantiŋ kun⸣ʣoː ʔu⸢kura⸣nu]
      (彼は非常に心根の優しい人だ{EOS}あんなに叱られても腹を立てない)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

こころ

(Common Noun)

  1. Mind; Heart; Spirit

  1. The meaning of a phrase (riddle, etc.)

こころがけ心がけ心掛け心懸け

(Common Noun)

  1. Intention; Attention; Dedication; Care; Prudence; Readiness; Mental attitude

こころがける心がける心掛ける心懸ける

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To keep in mind; To bear in mind; To try; To aim to do; To endeavor; To endeavour

こころ試み

(Common Noun)

  1. Attempt; Trial; Experiment

  1. Endeavour (endeavor); Effort; Venture; Initiative

こころ心得

(Common Noun)

  1. Knowledge; Understanding

  1. Rules; Regulations; Guideline; Directions

(Common Suffix)

  1. Deputy; Acting

まごころこころ真心

(Common Noun)

  1. Sincerity; Devotion

こいごころこいこころ恋心

(Noun)

  1. One's love; Awakening of love

こころよい快い

(Common I-adjective)

  1. Pleasant; Agreeable

こころざし

(Common Noun)

  1. Will; Intention; Motive

こころざす志す

(Common Godan verb, intransitive)

  1. To plan; To intend; To aspire to; To set aims (sights on)

こころみる試みる

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To try; To attempt; To have a go (at something)

こころづかい心遣い心づかい心使い心遺い

(Noun)

  1. Solicitude; Sympathy; Anxiety; Regard for; Consideration (for others); Watchfulness; Care

こころえる心得る

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To know; To understand; To be aware of; To regard as; To take for

  1. To consent; To agree

こころからしんから心から

(Common Adverb)

  1. From the bottom of one's heart; Heart and soul; By nature

こころづよい心強い

(Common I-adjective)

  1. Heartening; Reassuring

こころぼそい心細い

(Common I-adjective)

  1. Helpless; Forlorn; Hopeless; Unpromising; Lonely; Discouraging; Disheartening

こころあたり心当たり心当り

(Common Noun)

  1. Having some knowledge of; Happening to know

こころ心根

(Noun)

  1. Feelings; Nature; Disposition

こころもち心持ち心持

(Noun)

  1. Feeling; Mood; Sensation

  1. Disposition; Mental attitude

(Adverb)

  1. Somewhat; Slightly; Just a little

こころ不心得

(Noun)

  1. Indiscretion; Imprudence

こころのこり心残り

(Noun)

  1. Regret; Reluctance

こころまち心待ち

(Common Noun)

  1. Anticipation; Expectation

こころがわり心変わり

(Noun)

  1. Change one's mind; Inconstancy; Faithlessness

こころくばり心配り

(Noun)

  1. Exerting care; Attention; Consideration; Thoughtfulness

こころいき心意気

(Common Noun)

  1. Spirit; Disposition

こころにくい心憎い

(I-adjective)

  1. Refined; Admirable; Superb

こころがまえ心構え心がまえ

(Common Noun)

  1. Preparedness; Readiness

こころぐるしい心苦しい

(I-adjective)

  1. Painful; Being sorry; Feeling sorry

こころをこめて心を込めて心をこめて

(Common Expression)

  1. Wholeheartedly

こころ御心

(Noun)

  1. Respectful term for another's spirit

  1. God's heart or spirit (in Christianity); Lord's will

こころ心す

(Godan verb, intransitive)

  1. To take care; To mind; To be attentive

こころ試む

(Godan verb, transitive)

  1. To attempt; To try
    Archaism

Wikidata

Possible matches from Wikipedia’s Wikidata, © Creative Commons Attribution-ShareAlike License

Search languages: English ↔ Japanese

【こころ】

Kokoro (disambiguation)