X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define くださる kudasaru Meaning クダサル

Displaying results for くださる (kudasaru・くださる・クダサル) – ryukyu

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

くださる 【下さる】

See also

Phrases

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

たぼーいん (たぼーたん、たぼーらん、たぼーてぃ)

  • くださる
  • Example phrases
    • あみ ふらち たぼーり。
      (雨をお降らしになってください)
    • なままでぃ あてぃなし やてぃ ぬーん わかいびらんたん。どーでぃん ゆるち たぼーり。
      (今まで分別がなくて何も分かりませんでした。どうかお許しください)
    • なままでぃ わからんどぅ あいびてーくとぅ、わかてぃ たぼーり。
      (今までは分からないままでいましたので、ご理解ください)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

タボーラナーラ [ta⸢boː⸣ra naː⸢ra] (連)

  • ~してくださいませんか。~してください。補助動詞タ⸢ボー⸣ルン[ta⸢boː⸣ruŋ](くださる{EOS}<賜る>)の未然形に、ナー⸢ラ[naː⸢ra](ませんか{EOS}<*ン・ネーラ<*ぬ・あらむ、の転訛か)が付いた形。九十歳以上の古老が用いる。
  • Example phrases
    • ⸣バー ⸣アジ ッ⸢サラバ⸣ ドー⸢ディン⸣ シ⸢キ⸣ タ⸢ボー⸣ラ ナー⸢ラ
      [⸣baː ⸣ʔaʤi s⸢saraba⸣ doː⸢diŋ⸣ ʃi̥⸢kitaboː⸣ra naː⸢ra]
      (私が申し上げますから、どうぞお聞きくださいませんでしょうか<お聞き賜れませぬか>)

メーデー [⸢meːdeː] (名)

  • 公務。琉歌・組踊り語の「みおやだいり(御親内裏)」が「お主がなし みやだいり 夜昼もしやべむ 天の世の しのぐ ゆるちたばうれ」『琉歌全集、2616』の「みやだいり」へと転訛し、再転訛して⸢メーデー[⸢meːdeː](公務{EOS}奉公)となったもの。/ギニヤユタカヌ パトゥマムラ シマヌナガリユ ミワタシヂバ ルクヌイチジニ チカクアリ <囃子>イヤイーヤー ウシューミヘテイ ガラミチ オラリティ ウヤクチョーデー トゥジックヮ ヤシナティ ムラトゥン ワブクニ ワルビトゥシユリ カンカ クドゥクヌ ムチキナムヌマディ ンゾーサショーリバ ティンヌ ミグミヌ ウヤキ パンジョー アラシミシェユサ ナマヌハヤシニ クドゥキユミユミ/(げに<実に>豊かな鳩間村、島の流れ<屋根から軒までの傾斜>を見渡すと、禄<六>の一字の<に>字画<近く>あり{EOS}<囃子>  uby{SqBr}g{/SqBr}{弥弥}{イヤイヤ} 国王の公務を勤めておられて、親子兄弟妻子を養って、村の衆とも和睦にし、子供から年寄り uby{鰥寡}{カン|カ} uby{男}{オドコ}< uby{SqBr}g{/SqBr}{寡婦}{ヤモメ}・ uby{SqBr}g{/SqBr}{鰥夫}{ヤモオ}>の無食な者まで無蔵さして<可愛がって>いるので、天の恵みの裕福で子孫繁盛をあらしめてくださるのだ{EOS}今の囃子で口説きを歌おうよ)(鳩間口説き)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

くださる下さる

(Common Godan verb)

  1. To give; To confer; To bestow
    Honorific or respectful (sonkeigo) language

  1. To kindly do for one; To oblige; To favour; To favor
    Honorific or respectful (sonkeigo) language