(Sa-Adjective) Wonderful, magnificent, splendid; brisk, lively; good, nice
Define きもち kimochi Meaning キモチ
Displaying results for きもち (kimochi・きもち・キモチ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
っわーない
- やきもち、嫉妬
- ちょーでーどぅーさーぬ っわーなえー まーんかい やてぃん あしが、どぅくから やいねー ましぇー あらん。
(兄弟姉妹同士のやきもちは何処の家でもあるが、度が過ぎるのはよくない)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
リンキ [⸢riŋ⸣ki] (名)
- りんき(悋気)。情事に関する uby{嫉妬}{シッ|ト}。やきもち。
- ウ⸢リヌ⸣ トゥ⸢ジェー サッ⸣コー ⸢リン⸣キ ⸢スンダ⸣ ミ⸢ドゥムンケー⸣ヤ ウ⸢リトー⸣ パ⸢ナ⸣シェー ナ⸢ラ⸣ヌ
[ʔu⸢rinu⸣ tu⸢ʤeː sak⸣koː ⸢riŋ⸣ki ⸢sunda⸣ mi⸢dumuŋkeː⸣ja ʔuritoː⸣ pa⸢na⸣ʃeː na⸢ra⸣nu]
(彼の妻が非常に悋気をするので、女性たちは、彼とは話が出来ない)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
きもち【気持ち・気持】
(Common Noun)
- Feeling; Sensation; Mood
- Preparedness; Readiness; Attitude
- Thanks; Solicitude; Sympathy
— Humble (kenjougo) language
(Common Adverb)
- Just a little; Somewhat; Slightly
やきもち【焼きもち・焼もち・焼き餠・焼き餅・焼餅】
(Common Noun)
- Jealousy
— Word usually written using kana alone
- Roasted rice cake
かきもち【欠き餅・欠餅・掻き餅・掻餅】
(Noun)
- Mochi cut thin, dried, and baked or fried
ゆきもち【雪持ち・雪持】
(Noun)
- Snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); Snow stop
かきもち【柿餅】
(Noun)
- Persimmon-filled mochi
きもちよい【気持ち良い・気持ちよい・きもち良い】
(Expression)
- Good feeling; Feeling good
きもちいい【気持ちいい】
(Expression)
- Good feeling; Feeling good
やきもちやき・ヤキモチやき【やきもち焼き・焼き餅焼き・焼き餅やき・ヤキモチ焼き】
(Noun)
- Jealous person
いやなきもち【嫌な気持・厭な気持ち】
(Noun)
- Unpleasant feeling
きもちわるい【気持ち悪い】
(I-adjective)
- Bad feeling; Feeling bad; Disagreeable; Unpleasant; Revolting; Gross; Disgusting
かるいきもち【軽い気持ち】
(Expression)
- Casual; Doing something without taking it too seriously
ゆきもち【雪持ち・雪持】
(Noun)
- Having leaves and branches loaded with snow
つばいもちい・つばきもち・つばいもち【椿餅】
(Noun)
- Rice-cake sweet sandwiched between two camellia leaves
きもちをくむ【気持ちを汲む・気持ちをくむ】
(Expression)
- To consider others' feelings; To sympathize with somebody's feelings
やきもちをやく【やきもちを焼く・焼きもちを焼く・やきもちを妬く・焼餅を焼く・焼きもちを妬く・焼もちを焼く・焼餅を妬く・焼もちを妬く】
(Expression)
- To be jealous
— Idiomatic expression
いいきもち【いい気持ち・いい気持】
(Noun)
- Good feeling
きもちをそらす【気持ちを逸らす・気持ちをそらす】
(Expression)
- To distract a person's attention
かぶしきもちあい【株式持合】
(Noun)
- Cross shareholdings
くらいきもちになる【暗い気持ちになる・暗い気持になる】
(Expression)
- To feel gloomy; To feel blue; To feel melancholy
きもちをひきしめる【気持ちを引き締める・気持を引き締める】
(Expression)
- To pull oneself together; To focus one's mind; To brace oneself; To gird up one's loins
きもちをリセットする【気持ちをリセットする】
(Expression)
- To sweep away the stresses of the day; To unwind; To refresh the mind