(Name) Kikai, Kikai Island
Define きかい kikai Meaning キカイ
Displaying results for きかい (kikai・きかい・キカイ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
まきがい 【巻貝】
Phrases
- ~の一種 chiNbooraa,shichadaN
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
イキカイリ [ʔi⸢kikairi] (名)
- 行き帰り。⸢ギームドゥル[⸢giːmuduru](行き戻り)、⸢ギーカイリ[⸢giːkairi](行き帰り)というのが普通。
- イ⸢サンケーヌ⸣ イ⸢キカイ⸣リナー ピ⸢マー⸣ ス⸢ク⸣リ ⸢ヤーム⸣トゥ サ⸢バ⸣キ ⸣クーバ
[ʔi⸢saŋkeːnu⸣ ʔi⸢kikai⸣rinaː pi⸢maː⸣ su̥⸢ku⸣ri ⸢jaːmu⸣tu sa⸢ba⸣ki kuːba]
(石垣への行き帰りに時間を<暇を>つくって元祖の家<家元>を探し求めてきなさい)
Example phrases
イキカイルン [ʔi⸢kikai⸣ruŋ] (自動)
- 生き返る。蘇生する。
- ス⸢ナカ⸣ナ ⸢ウッふィティ パンブン⸣シニ ⸢シーベータン⸣ドゥ ⸣スー パ⸢カシ⸣ター イ⸢キカイ⸣レーン
[su⸢naka⸣na ⸢ʔuffiti pambuŋ⸣ʃini ⸢ʃiːbeːtan⸣du ⸣suː pḁ⸢kaʃi̥⸣taː ʔi⸢kikai⸣reːŋ]
(海で溺れて半死の状態だった<半分死にしていた>が潮水を吐かせたら生き返ったよ) - ブ⸢チ⸣クン シ⸢ティ⸣ イキ トゥ⸢マリ ベータン⸣ドゥ イ⸢キカイ⸣レーン
[bu⸢ʧi⸣kuŋ ʃi̥⸢ti⸣ ʔiki tu⸢mari beːtan⸣du ʔi⸢kika⸣ireːŋ]
(気絶して息が止まっていたが、生き返った) - ピ⸢ルケーラ⸣ ミ⸢ジ⸣ フ⸢キカキ⸣ルカー イ⸢キカイ⸣ルン
[pi⸢rukeːra⸣ mi⸢ʤi⸣ ɸu̥⸢kikaki⸣rukaː ʔi⸢kikai⸣ruŋ]
(ひよめき<泉門>から水を吹きかけると生き返る) - イ⸢キカイラ⸣ヌ
[ʔi⸢kikaira⸣nu]
(生き返らない) - イ⸢キカイ⸣ル クトゥ
[ʔi⸢kikai⸣ru ⸣kutu]
(生き返ること) - イ⸢キカイ⸣レー ⸣ミサムヌ
[ʔi⸢kikai⸣reː ⸣misamunu]
(生き返れば良いのに) - イ⸢キカイ⸣リ
[ʔi⸢kikai⸣ri]
(生き返れ)
Example phrases
イキフキカイスン [⸣ʔiki ɸu̥⸢kikai⸣suŋ] (連)
- 息を吹き返す。生き返る。
- ブ⸢チ⸣クン シ⸢ティ⸣ イキ トゥ⸢マリ ベータン⸣ドゥ ⸣イキ フ⸢キカイ⸣セーンツォー
[bu⸢ʧi⸣kuŋ ʃi̥⸢ti⸣ ʔiki tu⸢mari beːtan⸣du ⸣ʔiki ɸu̥⸢kikai⸣ʃeːnʦoː]
(気絶して息が止まっていたが、息を吹き返したそうだ)
Example phrases
キカイ [⸣ki̥kai] (名)
- 器械。器具。機械。断髪器具。バリカン。
- ガ⸢マ⸣ジ ⸢フッツァシ⸣ キカイ カ⸢リ⸣キー ガ⸢マ⸣ジ ⸢フッツァ⸣シバ
[ga⸢ma⸣ʤi ⸢ɸutʦaʃi⸣ ki̥kai ka⸢ri⸣kiː ga⸢ma⸣ʤi ⸢ɸutʦa⸣ʃiba]
(髪を刈る<詰める>器械を借りてきて髪を刈りなさい)
Example phrases
キカイシン [ki̥⸢kai⸣ʃiŋ] (名)
- 発動汽船。「機械船」の義。焼玉エンジン搭載の船。一気筒と二気筒の焼玉エンジンを搭載した漁船があった。⸢プーシン[⸢puːʃiŋ](帆船)の対義語。
- ⸢タイショーヌ⸣ ジ⸢ダイ⸣ ナリテーラル カ⸢ツシンマー⸣ キ⸢カイ⸣シン ナレー⸢ダー
[⸢taiʃoːnu⸣ ʤi⸢dai⸣ nariteːraru kḁ⸢ʦuʃimmaː⸣ ki̥⸢kai⸣ʃin nareː⸢daː]
(大正の時代になってから、カツオ漁船は機械船になったのだよ) - 鳩間島で発動汽船による鰹釣漁が開始されたのは大正に入ってからである。焼玉式一気筒エンジンを搭載していたが、昭和18年頃には二気筒エンジンが導入されていた。これをダーブルと言っていた。 ⸢ベー⸣ヌ ⸣アチャター バ⸢カー⸣ロータケン ⸢ダーブルバ サーソー⸣リティ カ⸢ツシン ソーッ⸣タティ⸢ダー
[⸢beː⸣nu ⸣ʔaʧataː ba⸢kaː⸣roːttaken ⸢daːburuba saːsoː⸣riti ka⸢ʦuʃin soːt⸣tati⸢daː]
(我が家のお父さん達が若かった時、二気筒式エンジン<ダブルシリンダーエンジン>を搭載した船を新造して鰹漁業をされたそうだよ)
Example phrases
シキカイスン [ʃi̥⸢kikaisuŋ] (他動)
- 突き返す。押し返す。標準語からの転訛。
- ⸢バン⸣テー ⸢ナー⸣ト ウ⸢リバ⸣ ムティクーカー シ⸢キカイスン⸠ダー
[⸢ban⸣teː ⸢naː⸣to ʔu⸢riba⸣ mutikuːkaː ʃi̥⸢kikaisun⸠daː]
(私の家へなど、それを持って来たら付き返すぞ)
Example phrases
シキカイスン [ʃi̥⸢kikaisuŋ] (他動)
- 聞き返す。一度聞いたことを繰り返したずねる。反問する。
- ピ⸢ルマ⸣サカー ヤー⸢ディン⸣ プ⸢スヌ⸣ ムニ シ⸢キカイスン
[pi⸢ruma⸣sakaː jaː⸢dim⸣ pu̥⸢sunu⸣ muni ʃi̥⸢kikaisuŋ]
(珍しかったら<不思議だったたら>、必ず人の話を聞き返す) - ウ⸢レー⸣ ヤー⸢ディン⸣ プ⸢スヌ⸣ ムニ シ⸢キカイスン
[ʔu⸢reː⸣ jaː⸢dim⸣ pu̥⸢sunu⸣ muni ʃi̥⸢kikaisuŋ]
(彼は必ず他人の話を問い返す<聞き返す>) - シ⸢キカイサンドー⸣シ ⸢ダン⸣シ ⸣パリバ
[ʃi̥⸢kikaisandoː⸣ʃi ⸢daŋ⸣ʃi ⸣pariba]
(聞き返さない<反問しない>で早く行けよ) - シ⸢キカイシ⸣ ミサカー シ⸢キカイス⸣ クトー ナルン⸢ダー
[ʃi̥⸢kikaiʃi⸣ misakaː ʃi̥⸢kikaisu⸣ ku̥toː narun⸢daː]
(聞き返してよければ聞き返すことは出来るよ)
Example phrases
ピキカイ [pi̥⸢kikai] (名)
- 二の膳。「引き uby{換}{カ}え」の義か。仏前や神前に供えた供物の膳を下げて、二の膳を供えること。ア⸢サカイ[ʔa⸢sakai](朝粥)を供えた後のピ⸢キカイ[pi̥⸢kikai](二の膳)は、⸣サリ[⸣sari](巾約2センチ、厚さ約1センチ、長さ約10センチに切った白豆腐{EOS}「舎利」の義)を三切れずつ、小皿に入れたものを一対供える。
- ピ⸢キカイヤー⸣ サリ ⸢ミーキシナー⸣ イ⸢リティ イッ⸣チー ス⸢コーッ⸣タ
[pi̥⸢kikaijaː⸣ sari ⸢miːkiʃinaː⸣ ʔi⸢riti ʔit⸣ʧiː su̥⸢koːt⸣ta]
(二の膳は、サリを三切れずつ小皿に入れたもの一対を供えられた)
Example phrases
ピキカイスン [pi̥⸢kikaisuŋ] (自動)
- 引き返す。ピ⸢キッカイスン[pi̥⸢kikkaisuŋ](引き返す<強調表現>)ともいう。
- カ⸢ジヌ スー⸣リ ⸢ナン⸣ヌ ⸣ンジ ⸢クー⸣ター ピ⸢キカイスンティ⸣ シ⸢タンドゥ⸣ ピ⸢キカイサランシェン
[ka⸢ʤinu suː⸣ri ⸢nan⸣nu ⸣ʔnʤi ⸢kuː⸣taː pi̥⸢kikaisunti⸣ ʃi̥⸢tandu⸣ pi̥⸢kikaisaraŋʃeŋ]
(風が強くなって、大波が出てきたので引き返そうとしたが、引き返されなかった) - ピ⸢キカイシ⸣ ミサカー ピ⸢キカイス⸣ クトー ナ⸢リ⸣シバ ⸢パー⸣ク ピ⸢キカイシ
[pi̥⸢kikaiʃi⸣ misakaː pi̥⸢kikaisu⸣ ku̥toː na⸢ri⸣ʃiba ⸢paː⸣ku pi̥⸢kikaiʃi]
(引き返してよければ引き返すことは出来るから、早く引き返せ) - マ⸢ナ⸣マ ピ⸢キカイシェー⸣ ミサムヌ
[ma⸢na⸣ma pi̥⸢kikaiʃeː⸣ misamunu]
(今引き返せばいいのに)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
きかい【機械・器械】
(Common Noun)
- Machine; Mechanism
- Instrument; Appliance; Apparatus
きかい・きっかい【奇怪・奇っ怪】
(Noun)
- Strange; Wonderful; Weird; Outrageous; Mysterious
きかい【機会】
(Common Noun)
- Chance; Opportunity
きかい【棋界】
(Noun)
- World of go; World of shogi; Go circles; Shogi circles
きかい【毀壊】
(Noun)
- Breaking; Demolishing; Smashing; Destroying; Wrecking
- Being broken; Being ruined; Being destroyed; Being worn out
きかいか【機械化】
(Common Noun)
- Mechanization; Mechanisation
- Computerization
きかいたいそう【器械体操・機械体操】
(Noun)
- Apparatus gymnastics; Artistic gymnastics
こうさくきかい【工作機械】
(Common Noun)
- Machine tools
さんぎょうきかい【産業機械】
(Noun)
- Industrial machinery
きかいご【機械語】
(Noun)
- Machine language; Machine word; Computer word
げきかい【劇界】
(Noun)
- The stage; Theatrical world
へきかい【へき開・劈開】
(Noun)
- Cleavage (in gems)
きかいか【機械科】
(Noun)
- Course in (of) mechanical engineering
ゆきかい・いきかい【行き交い・行交い・往き交い】
(Noun)
- Coming and going; Traffic
しきかい【色界】
(Noun)
- Form realm
しょきかい【諸器械】
(Noun)
- Various appliances
きかいこう【機械工】
(Noun)
- Machinist; Mechanic
きかいがく【機械学】
(Noun)
- Mechanics
きかいてき【機械的】
(Adjectival noun)
- Mechanical
きかいろん【機械論】
(Noun)
- (In philosophy) mechanism
きかいあみ【機械編み】
(Noun)
- Machine-woven; Machine-knit
きかいばか【機械馬鹿】
(Noun)
- Skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters; Person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical
— Yojijukugo
うむきかい【産む機械】
(Expression)
- Baby-making machine (famously used by Health, Labour and Welfare Minister Yanagisawa Hakuo to refer to women)
きかいのご【機械の語】
(Noun)
- Machine word; Computer word
きかいぎし【機械技師】
(Noun)
- Mechanical engineer; Mechanician
どうきかい【同期会】
(Noun)
- Class reunion
ききかいひ【危機回避】
(Noun)
- Crisis prevention; Crisis avoidance
きかいしつ【機械室】
(Noun)
- Machine room; Machinery room; Engine room; Machine house
むしきかい【無色界】
(Noun)
- Formless realm
けっきかい【決起会】
(Noun)
- Kickoff party; Rally; Pep party
きかいるい【機械類】
(Noun)
- Machinery; Gadgetry; Equipment
きかいロス【機会ロス】
(Noun)
- Missing an opportunity; Opportunity loss
きかいけいび【機械警備】
(Noun)
- Card-key system
こうえきかい【交易会】
(Noun)
- Trade fair; Trade exposition
でんきかいろ【電気回路】
(Noun)
- Electric circuit
くうききかい【空気機械】
(Noun)
- Pneumatic machinery
えんげきかい【演劇界】
(Noun)
- World of the theater (theatre)