(Particle) Indicates the location of something, someone; denotes the location or destination of an action
Define かい kai Meaning カイ
Displaying results for かい (kai・かい・カイ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
カイ kai (kai) ① 名
- 仮。~nu haNsi.仮の間に合わせ。
アカイ akai (?akai) ① 名
- 障子。あかり障子。
イカイ ikai (?ikai) ① 名
- 錨。
ーンカイ -nkai (-Nkai) 助
- に。Nで終わる語に付く時はそのNをnuに変えて,?iN(犬)→?inuNkai(犬に)のようになる。ただし'waN(わたし)に付くときは'waNniNkai(わたしに)となる。kii~nubujuN.木に登る。?uja~?juN.親に言う。siNsii~?usjagijabira.先生にさしあげましょう。siNsii~?unaree sjuN.先生にお習いする。'jaQcii~nuraaQtaN.兄に叱られた。sigutu~hwiQkataNcooN.仕事に熱中している。
ハカイ hakai (hakai) ⓪ 名
- 秤。
カイグ kaigu (kaigu) ⓪ 名
- 蚕。?itumusiともいう。
カイヤ kaiya (kaija) ① 名
- [仮屋]仮屋。仮小屋。綱引き(CinahwiCi)の時などに見物席として作る仮の棧敷。
- 在番奉行の役所。
マカイ makai (makai) ⓪ 名、接尾
- 飯あるいは汁を盛る椀。どんぶり。普通は陶製。主として労働者,農民など下層階級が用いる。天目茶碗のように大きく,すり鉢形をしている。上品にはdooguという。
- (接尾)飯などをmakaiに盛った数を示す。cumakai(一杯), tamakai(二杯)など。上流はcucawaN, tacawaNと数える。
ユカイ yukai ('jukai) ① 名、接頭
- かなり。相当。主として量についていう。ziNnu~?asa.金が相当あるよ。~nu diki.相当の収穫。~na muN.相当な者。
- (接頭)かなりの。相当の。'jukaihataraci(相当な働き),'jukaimuN(相当な者),'jukai?uQsa(相当の量),ziN 'jukaidamii seeN.(金を相当ためてある), 'jukaisuN 'jaQsaa.(大損だよ)など。
ーナカイ -nakai (-nakai) 助
- に。の中に。存在する場所を表わす。sjui~?ataru hanasi.首里にあった話。maa~N neeN kutu.どこにもないこと。?ama~?uminu miijuN.あっちに海が見える。?amanu mici~'juuriinu ?NzitootaNdisa.あの道におばけが出たということだ。
カイコー kaikoo (kaikoo) ⓪ 名
- [開合・開口]開合。開音と合音との区別。エ段,オ段の母音を〔i〕,〔u〕と発音し,またキをチのように沖縄式に発音するのを合とし,それらを「けせて…」,「こそと…」,「き」のように書き,または,読書の場合などに日本本土式に発音するのを開とする。~tadasjuN.開合を正す。
カイクン kaikun (kaikuN) ① 名
- 開墾。~sjuN.
カイムン kaimun (kaimuN) ① 名
- 借りもの。
ウカイトゥ ukaitu (?ukaitu) ① 副
- うっかり。?ukaQtuともいう。
アカイル aka iru (?aka?iru) ① 名
- 赤い色。
イレーカイ ireekai (?ireekai) ⓪ 名
- 借りてばかりいること。貧しい暮らしのさまをいう。?iree-<?ira-juN,-kai<kajuN。
クサカイ kusakai (kusakai) ⓪ 名
- 草刈り。
マサカイ masakai (masakai) ① 名
- 真っ盛り。全盛。青年男女・花などの全盛時をいう。
ッンニカイ qnnikai (?Nnikai) ⓪ 名
- 稲刈り。
タバカイ tabakai (tabakai) ① 名
- 多忙。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
かい 【匙】
かい 【甲斐】
Phrases
- ~がない → shooN tataN
かい 【階】
かい (助詞)
かいぐい 【買い食い】
かいごう 【開合】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
かいん (かたん、からん、かてぃ)
- 借りる
- かいねー ふとぅきぬ ちら、はらいねー うにぬ ちら。
(金貸しは借りる時は仏のようだが、返す時は険しい顔をする) - しゅむち かいが としょかぬんかい っんぢゃん。
(本を借りに図書館に行った)
Example phrases
かいん (かたん、からん、かてぃ)
- 苅る
- がっこーから けーいねー、かばん うちきてぃ ふぃーじゃーぬ くさ かいが いかんとーならんたん。
(学校から帰ると、カバンを置いて山羊の草苅りに行かなくてはならなかった)
Example phrases
あちかいん (あちかたん、あちからん、あちかてぃ)
- ①あつかう、②こき使う
- くれー ちゃーっし あちかいが?
(これはどのようにして扱うのか) - みーぐるま なてぃ あちかいよーぬ/あちけーぬ わからん。
(新車なのであつかい方がわからない) - どぅく まくとぅなむん なてぃ っちゅんかい あちかりーっさ。
(あまりにもお人好しなので、人にこき使われるんだよ) - なまー っちゅんかい あちかーっとーん。
(今は人にこき使われている) - ぬーんくぃん うーうーっし ちちゅくとぅ っちゅんかい あちかーりーっさ。
(何でもはいはいと聞くので、人にこき使われるんだよ) - どぅく ちりてぃ あちけーぐりさん/あちけーぐりー どー。
(頭が良すぎて使いにくい)
Example phrases
うっちゃかいん (うっちゃかたん、うっちゃからん、うっちゃかてぃ)
- よりかかる、頼る
- うぬ まーちぇー にーぐさり そーくとぅ、うっちゃかいねー うかーさん どー。
(その松は根腐れしているので、よっかかかると危ないよ) - なー いっとぅちぇー うぬまま うっちゃかとーき よー。
(もういっときそのまま寄りかかっていなさいよ) - あんし うっちゃかいーねー なんぢ やくとぅ、いふぃぐゎー はなりれー。
(あんなに寄りかかっては難儀なので、少し離れなさい) - あれー むぬしりん やい ぬーん じょーじ やくとぅ、わんねー ありんかい うっちゃかとーん。
(あの人は物知りで何でも上手なので、私はあの人を頼っている)
Example phrases
うや がかい
- 親の庇護の下にあること
- っうぃーぬ がっこーん うわたしが、うぬ とぅし なてぃん なーだ うやがかい そーん。
(大学も終わったのに、その年になってもまだ親の世話を受けている)
Example phrases
かかいん (かかたん、かからん、かかてぃ)
- 世話になる、かかる
- まーぬ いさぬやー かかとーが?/いさぬやーや まー かかとーが?
(どこの病院に診てもらっているの) - だいがくいんをぅてぃ しんしーや たー かかとーが?
(大学院では先生は誰に指導してもらっているの) - わんねー うた さんしん ならーとーしが、のむらりゅーぬ あらかちしんしーんかい かかとーん。
(私は唄三線をならっているが、野村流の新垣先生から指導を受けている) - わらびんちゃー がくむん しみーるたみねー じのー ちゃっさ かかてぃん しむん。
(子どもたちを教育させるためにはお金はいくらかかってもよい)
Example phrases
かかい でー
- 粘り強さ
- なまぬ わらびんちゃーや かかいでーぬ ねーんくとぅ、にじーるくとぅん ならーさんだれー ならん。
(今の子どもたちは粘り強さがないので、耐えることも教えないといけない)
Example phrases
かかいん (かかたん、かからん、かかてぃ)
- 詰め寄る、引っかかる
- ゐー あんべー さき ぬどーるとぅちに いふーな っちゅんかい かかいまちぶい さってぃ どぅまんぐぃたん。
(気持ちよく酒を飲んでいるときに変な人に詰め寄られて動揺した)
Example phrases
かみ だーり/かみ がかい
- 神がかり
- さーだか っんまれー ちぢぬ みち あきーるまでー うかみがなしーからぬ しらしぐとぅぬ あてぃ かみだーり/かみがかい すん。
(霊高生まれの人は神の道を明け開くまでは神様からの知らせごとがあって、神がかりを経験する)
Example phrases
くん ちかいん (〜ちかたん、〜ちからん、〜ちかてぃ)
- こき使う
- ないん、ならんでぃーる くとぅぬ いえーうーさん っちょー んなんかい くんちかーりーん。
(できる、できないということを言えない人はみんなにこき使われる) - わんねー くゎいしゃをぅてー やーんかい けーいるまでぃ くんちかーっとーん。
(私は会社では帰宅するまでこき使われている) - してぃみてぃから ゆさんでぃまでぃ くんちかーってー をぅしが、ぬーしぬ いーし ゆー ちちくぃてぃ、はたらちゃーうしんかえー いっぺー たしきらっとーん。
(朝早くから夕暮れまでこき使われてはいるが、主人の言うことをよく聞いてくれて、働き者の牛にはとても助けられている)
Example phrases
さじゃかいん (さじゃかたん、さじゃからん、さじゃかてぃ)
- 授かる
- にーびちっしから なげー っくゎ むたんたしが、なま なてぃ さじゃかてぃ やーにんじょー いっぺー っうぃーりきさ そーん。
(結婚してから長いこと妊娠しなかったが、今になって授かって家族はとても喜んでいる) - あぬ うかたー くんしょー さじゃかてぃ うーぐとぅ そーっさ やー。
(あの方は勲章を授かってよかったね)
Example phrases
ちかいん (ちかたん、ちからん、ちかてぃ)
- 使う
- じん ちかてぃ くまんかい ちゃん。
(お金を使ってここに来た)
Example phrases
ちかい とぅばすん (〜とぅばちゃん、〜とぅばさん、〜とぅばち)
- 使い果たす
- ゆすぐにをぅてぃ むっちょーる じん むる ちかいとぅばち やーんかい けーらんとーならん なとーたん。
(外国で所持金をみんな使い果たして帰国しないといけなくなっていた)
Example phrases
ちかいん (ちかたん、ちからん、ちかてぃ)
- 点灯する
- わったー やーぬ あがりむてぃーぬ ぐゎいとーや じぶん ないねー なんくる でんきぬ ちかいん。
(私の家の東側の街灯はその時間になると自然に点灯する)
Example phrases
てぃー ちかいん (〜ちかたん、〜ちからん、〜ちかてぃ)
- 空手をつかう
- むちかさる しけぬんかい とぅーてぃ、てぃー ちかてぃ うっさくゎったー そーたん。
(難しい試験に受かって、空手の動作で喜びを表現した)
Example phrases
とぅっ かかいん (〜かかたん、〜かからん、〜かかてぃ)
- つっかかる
- まーぬ たーが やら わからんしが、うぃっちゃーんかい とぅっかからってぃ、ぬー なとーがんでぃ うむたん。
(何処の誰だか知らないが、酔っぱらいにつっかかられて、どうなっているのかと思った)
Example phrases
なち かかいん (〜かかたん、〜かからん、〜かかてぃ)
- 泣きつく
- わらびぬ むぬふさっし なちかかてぃん じまま しみーる むのー あらん。
(子どもがものを欲しがって泣きついてもわがままさせるものではない)
Example phrases
ぬしかいん (ぬしかたん、ぬしからん、ぬしかてぃ、)
- ちょっと顔を出す
- ぬしかいが いっとぅち っんぢちゅーくとぅ わったー やー んーちょーてぃとぅらしんでぃ たんかーぬ っちゅが じょーぐちをぅてぃ くぃー かきーたん。
(ちょっと立ち寄るためいっとき出かけて来るので私の家を見ていてくれと向かいの人が門口で声をかけた)
Example phrases
*(参照)ぬばがいん
はかいん (はかたん、はからん、はかてぃ)
- 計る
はたかいん (はたかたん、はたからん、はたかてぃ)
- 場所を取る
- どぅーちゅいさーに うさきーなー むしる はたかてぃ なー いふぇー っちゅぬ くとぅ かんげーてぃん しみどぅ すしがやー。
(自分一人でそんなにむしろで場所取りをして、もう少し人のことを考えてもいいのにね) - うぃなごー ふぃさ はたかてー ならん どー。ふーじぬ あるぐとぅっし ゐりよー。
(女性は足を拡げてはいけない。見た目がいいように座りなさいよ)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アーガイ [ʔaː⸣gai] (名)
- 魚の名前。和名、ヒブダイ。ブダイ科の魚。体長30~40センチの成魚がよく漁獲される。肉は柔らかい。刺身にして、肝臓の味噌和えにして食すると美味しい。
- ⸢アーガイ⸣ヌ キ⸢ム⸣バ ⸢ミー⸣スナ ⸣タリ カ⸢ケー⸣シティ ナ⸢マ⸣シ ⸢スー⸣カ イッ⸢ケン⸣ ン⸢マー⸣ン
[⸢ʔaːgai⸣nu ki⸢mu⸣ba ⸢miː⸣suna ⸣tari kḁ⸢keː⸣ʃi̥ti na⸢ma⸣ʃi ⸢suː⸣ka ʔik⸢kem⸣ ʔm⸢maː⸣ŋ]
(アーガイの肝臓を擂りつぶして溶かし、味噌に混ぜ合わせて刺身につけると非常に美味しい)
Example phrases
イジミチ [ʔi⸢ʤimiʧi] (名)
- 言い方。言いよう。表現法。言葉づかい。言い回し。発音法や文法的知識。
- マ⸢ダ⸣ パ⸢トゥ⸣マムニヌ イ⸢ジミチェー⸣ ッ⸢サヌ
[ma⸢da⸣ pḁ⸢tu⸣mamuninu ʔi⸢ʤimiʧeː⸣ s⸢sanu]
(まだまだ鳩間方言の表現法を知らない)
Example phrases
カターン [kḁ⸢taː⸣ŋ] (形)
- {Mn_2}細かい。密である。
- ⸢ナーンパー⸣ヤ ⸣ドゥク カ⸢ター⸣ マクカー サ⸢カラヌ
[⸢naːmpaː⸣ja ⸣duku kḁ⸢taː⸣ makukaː sḁ⸢karanu]
(菜っ葉<菜っ葉の種>はあんまり密に蒔くと茂らない)
Example phrases
クマーン [ku⸢maː⸣ŋ] (形)
- {Mn_1}細かい。細い。
- ⸢カイク⸣ヌ ⸣イトー イッ⸢ケン⸣ ク⸢マー⸣ン
[⸢kaiku⸣nu ⸣ʔitoː ʔik⸢keŋ⸣ ku⸢maː⸣ŋ]
(蚕の糸は非常に細い) - ⸢ナン⸣ゾー ク⸢マー ナー⸣ヌ
[⸢nan⸣ʣoː ku⸢maː naː⸣nu]
(あまり細かくない) - ク⸢マー⸣ ナルン
[ku⸢maː⸣ naruŋ]
(細くなる) - ク⸢マー⸣ イトー シゥ⸢カーヌ
[ku⸢maː⸣ ʔitoː sï̥⸢kaːnu]
(細い糸は使わない)
Example phrases
クマーン [ku⸢maː⸣ŋ] (形)
- {Mn_3}細かい。緻密である。きめ細かい。入念である。
- ク⸢ヌ⸣ プ⸢ソー⸣ イッ⸢ケナ ティー クマー⸣ン
[ku⸢nu⸣ pu̥⸢soː⸣ ʔik⸢kena tiː kumaː⸣ŋ]
(この人は非常に仕事が緻密である<手が細かい>) - ⸢ティー⸣ヤ ク⸢マーナー⸣ヌ
[⸢tiː⸣ja ku⸢maːnaː⸣nu]
(仕事が緻密でない<手が細かくない>) - ⸢ティー クマー⸣ ナリケーン
[⸢tiː kumaː⸣ narikeːŋ]
(仕事が緻密に<手が細かく>なってきた) - ク⸢リヌ⸣ スコー ⸢ティー⸣ ク⸢マー⸣ プ⸢ソー⸣ ブ⸢ラーヌ
[ku⸢rinu⸣ su̥koː ⸢tiː⸣ ku⸢maː⸣ pu̥⸢soː⸣ bu⸢raːnu]
(この人くらい仕事の緻密な<手の細かい>人はいない) - ⸣マー ン⸢ベーマ ティー⸣ ク⸢マー⸣カー ⸣ミサムヌ
[⸣maː ʔm⸢beːma tiː⸣ ku⸢maː⸣kaː ⸣misamunu]
(もう少し仕事が緻密だったらいいのだが)
Example phrases
タンカー [⸢taŋkaː] (名)
- {Mn_1}真正面。真向かい。
タンカービリ [⸢taŋkaːbiri] (名)
- 対座。差し向かい。向かい合って座ること。
- ドゥ⸢シザーン タンカービリ シェー⸣ティ ム⸢カ⸣シパナシ ⸢シー⸣ プサワ⸢ナー
[du⸢ʃiʣaːn taŋkaːbiri ʃeː⸣ti mu⸢ka⸣ʃipanaʃi ⸢ʃiː⸣ pu̥sawa⸢naː]
(友人同士、対座して昔話をしたいなあ)
Example phrases
ティーフクローン [⸢tiː ɸu̥kuroː⸣ŋ] (連)
- 手が柔らかい。柔らかい手触りである。手触りが柔らかい。
- ⸢ティー フクロー⸣ンダー ⸣カタ ⸢ムーマサバン⸣ イッ⸢ケナ⸣ キ⸢モーッ⸣サ ⸢ムームン
[⸢tiː ɸu̥kuroː⸣ndaː ⸣kḁta ⸢muːmasabaŋ⸣ ʔik⸢kena⸣ ki⸢moːs⸣sa ⸢muːmuŋ]
(手が柔らかいから、肩を揉ませても非常に気持ちよく揉む) - ⸢ティー フクロー⸣ ベーティ マ⸢タ⸣ タ⸢ナミ⸣ プサン
[⸢tiːɸu̥kuroː⸣ beːti ma⸢ta⸣ ta⸢nami⸣ pu̥saŋ]
(手が柔らかいから、また頼みたい)
Example phrases
ティーンカイ [⸢tiːʔŋ⸣kai] (名)
- 手向かい。抵抗すること。反抗。
- ヤ⸢ラビ⸣ヌ ウ⸢ヤン⸣ナーニ ⸢ティーン⸣カイ ⸢シ ベー
[ja⸢rabi⸣nu ʔu⸢jan⸣naːni ⸢tiːʔŋ⸣kai ⸢ʃiː beː]
(子供が親に手向かい<反抗>している)
Example phrases
ドゥーヤーラーン [⸢duːjaː⸣raːŋ] (形)
- {Mn_1}体が柔らかい。
ヌッサン [⸢nus⸣saŋ] (形)
- 暖かい。温い。老年層は⸢ヌッ⸣ふァン[⸢nuf⸣faŋ](温い)という。「Nucui.ヌクイ(温い) 暖かな(こと)、または、暖かである(こと).」『邦訳日葡辞書』の語幹nukuに接尾語saが付き、更に?aŋ<有り>が付いて形成された形容詞。語幹末尾子音のkが続くu母音の無声化により摩擦音化してΦとなり、続くsに融合同化したもの。
- ⸢キュー⸣ヤ イッ⸢ケン ヌッ⸣サン
[⸢kjuː⸣ja ʔik⸢ken nus⸣saŋ]
(今日は非常に暖かい) - ⸢ナン⸣ゾー ⸢ヌッサー ナー⸣ヌ
[⸢nan⸣ʣoː ⸢nussaː naː⸣nu]
(あまり暖かくない) - ⸢シンダイ ヌッ⸣サー ⸣ナリ ⸣ケーン
[⸢ʃindai nus⸣saː ⸣nari ⸣keːŋ]
(次第に暖かくなってきた) - ⸢ヌッ⸣サー ⸣ピンマー イ⸢ズ⸣ シ⸢キンドゥ⸣ パル
[⸢nus⸣saː ⸣pimmaː ʔi⸢ʣu⸣ ʃi̥⸢kindu⸣ paru]
(暖かい日は魚を突きに行く)
Example phrases
ヌッふァン [⸢nuf⸣faŋ] (形)
- 温い。温かい。老年層のことば。若年層は、⸢ヌッ⸣サン[⸢nus⸣saŋ](温い)という。
- ク⸢トゥシヌ⸣ フ⸢ヨー⸣ クゾーラ ⸢ヌッ⸣ふァンツォー
[ku̥⸢tuʃinu⸣ ɸu⸢joː⸣ kuʣuːra ⸢nuf⸣fanʦoː]
(今年の冬は去年より温いそうだ) - ⸢ナン⸣ゾー ⸢ヌッふァナー⸣ヌ
[⸢nan⸣ʣoː ⸢nuffanaː⸣nu]
(あまり温くない) - ⸢シンダイ ヌッ⸣ふァ ⸣ナルン
[⸢ʃindai nuf⸣fa ⸣naruŋ]
(次第に温くなる) - ⸢ヌッ⸣ふァ ⸣ピンマー ⸣オンダー ⸢シー⸣バ
[⸢nuf⸣fa ⸣pimmaː ⸣ʔondaː ⸢ʃiː⸣ba]
(温い時は海水浴をしなさいよ) - ⸣ドゥク ⸢ヌッ⸣ふァレーティル パ⸢ダ⸣カ ⸣ナレーヨー
[⸣duku ⸢nuf⸣fareːtiru pa⸢da⸣ka ⸣nareːjoː]
(あまりにも温かったので裸になったのだようよ)
Example phrases
バカーン [ba⸢kaː⸣ŋ] (形)
- 細い。細かい。糸、髪の毛、などの細いものについていう。ア⸢ラー⸣ン[ʔa⸢raː⸣](粗い)の対義語。
- ⸣アボー ⸢ウー⸣モール ⸢ブー⸣ヤ イッ⸢ケナ⸣ バ⸢カー⸣ン
[⸣ʔaboː ⸢ʔuː⸣moːru ⸢buː⸣ja ʔik⸢kena⸣ ba⸢kaː⸣ŋ]
(お母さんが績まれる麻糸は非常に細かい) - バ⸢カ⸣キー
[ba⸢ka⸣kiː]
(細かい毛) - バカー⸢バカー⸣シ ⸣ブー ⸢ウー⸣ムン
[bakaː⸢bakaː⸣ʃi ⸣buː ⸢ʔuː⸣muŋ]
(細く麻糸を績む)
Example phrases
パダカイヤン [⸣pada ⸢kai⸣jaŋ] (連)
- 肌が美しい<綺麗である>。肌の色が白く、きめ<木目>が細かい。
- ⸢クン⸣ネヌ ミ⸢ドーン⸣ッふァー ムー⸢ル⸣ パダ ⸢カイ⸣ヤン
[⸢ʔun⸣nenu mi⸢doːŋ⸣ffaː muː⸢ru⸣ pada ⸢kai⸣jaŋ]
(その家の女の子はみんな肌が美しい)
Example phrases
フクイキー [ɸu̥⸢kuikiː] (名)
- (植)ウラジロエノキ。フ⸢クイ[ɸu̥⸢kui]ともいう。西表島の山中に自生する。材質は軽く柔らかい。下駄や uby{建具}{タテ|グ}の用材として重宝された。
- フ⸢クイキーヤ⸣ カ⸢ロー⸣ンダ ア⸢シ⸣ツァー ウ⸢リ⸣シル ス⸢ク⸣ローッタル
[ɸu̥⸢kuikiːja⸣ ka⸢roː⸣nda ʔa⸢ʃi⸣ʦaː ʔu⸢ri⸣ʃiru su̥⸢ku⸣roːttaru]
(ウラジロエノキは軽いから、下駄はそれで<ぞ>作られたものだ)
Example phrases
フクローン [ɸu̥⸢kuroː⸣ŋ] (形)
- 柔らかい。ふくよか<膨よか>である。食物や衣類などのふっくらとした柔らかさについていう。
- ム⸢チマイヌ カシ⸣ケー フ⸢クロー⸣ンドゥ サ⸢クマイ⸣ヌ ⸢カシ⸣ケー フ⸢クロー ナー⸣ヌ
[mu⸢ʧimainu kaʃi̥⸣keː ɸu̥⸢kuroː⸣ndu sḁ⸢kumai⸣nu ⸢kaʃi̥⸣keː ɸu̥⸢kuroː naː⸣nu]
(甑で蒸し煮した糯米のおこわ<御強>は柔らかいが、粳米のおこわ<御強>は柔らかくない) - ム⸢チマイ⸣ マ⸢ザー⸣スカー フ⸢クロー⸣ ナルン
[mu⸢ʧimai⸣ ma⸢ʣaː⸣sukaː ɸu̥⸢kuroː⸣ naruŋ]
(糯米を混ぜると柔らかくなる) - フ⸢クロー⸣ル ⸢カシ⸣ケー ン⸢マー ナー⸣ヌ
[ɸu̥⸢kuroː⸣ru ⸢kaʃi̥⸣keː ʔm⸢maːnaː⸣nu]
(柔らかいおこわは美味しくない)
Example phrases
フチヤーラーン [ɸu̥⸢ʧi jaː⸣raːŋ] (連)
- ものごし(物腰)柔らかい。ことばつきが優しい。「口が柔らかい」の義。
- ⸣アッパー イッ⸢ケナ⸣ フ⸢チ ヤー⸣ラー ⸣ムニ イ⸢ゾーッ⸣タ
[⸣ʔappaː ʔik⸢kena⸣ ɸu̥⸢ʧi jaː⸣raː ⸣muni ʔi⸢ʣoːt⸣ta]
(お祖母さんは非常に物腰柔らかく話された)
Example phrases
プニヤーラーン [⸣puni ⸢jaː⸣raːŋ] (連)
- 骨が柔らかい。
- ミ⸢ドーン⸣ッふァー プ⸢ニ⸣ヌ ⸢ヤー⸣ラーンダ ⸢サッ⸣コー ブ⸢ドゥルゾージ
[mi⸢doːŋ⸣ffaː pu⸢ni⸣nu ⸢jaː⸣raːda ⸢sak⸣koː bu⸢duruʣoːʤi]
(女の子は骨が柔らかいから大変踊り上手だ) - ⸣プニ ⸢ヤー⸣ラー イ⸢ゾー⸣ プニシケーナ ⸢カン⸣ザリ ッ⸢ふァイ
[⸣puni ⸢jaː⸣raː ʔi⸢ʣoː⸣ puniʃi̥keːna ⸢kan⸣ʣari f⸢fai]
(骨の柔らかい魚は骨ごと噛み砕いて食べなさい)
Example phrases
マーウムティ [⸢maːʔumuti] (名)
- まおもて(真面)。真正面。真向かい。
- ⸣アイブー ク⸢トゥ⸣バ ⸢シェー⸣ユンダ ⸢マーウムテーラ⸣ ク⸢マー⸣ ン⸢カイ キーユーサ⸣ヌ
[⸣ʔaibuː ku̥⸢tu⸣ba ⸢ʃeː⸣junda ⸢maːʔumuteːra⸣ ku⸢maː⸣ ʔŋ⸢kai kiːjuːsa⸣nu]
(あんな事をしたのだから、真正面からここへ顔を向けて来ることができない)
Example phrases
マータンカー [⸢maːtaŋkaː] (名)
- 真向かい。
パ
⸢トゥマ⸣ヌ ⸣パンタヌ ⸢マータンカ⸣ナール パ⸢トゥ⸣マレー(⸢ホートゥ⸣バレー)- ヤ ⸣アル
[pḁ⸢tuma⸣nu ⸣pantanu ⸢maːtaŋka⸣naːru pḁ⸢tu⸣mareː(⸢hoːtu⸣
⸣アル [pḁ⸢tuma⸣nu ⸣pantanu ⸢maːtaŋka⸣naːru pḁ⸢tu⸣mareː(⸢hoːtu⸣bareː)
ja ⸣ʔaru]
(鳩間島の南の真向かいに鳩離島はある)
Example phrases
Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect
Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search
アシャブ [aʃabu] F (名)
- おでき。疥癬(かいせん)。出来物。皮膚病。吹き出物
エーク [eːku] L (名)
- 櫂(かい)
ゴーサ [goːsa] L (名)
- 疥癬(かいせん)。皮膚病
アカイ [akai] F (名)
- しゃくし
アカイル [akairu] F (名)
- 赤色
ウンドーカイ [uɴdoːkai] L (名)
- 運動会
カイ [kai] F (名)
- おかゆ
スゥルアカイ [sɨruakai] L (名)
- お玉杓子
タタカイ [tḁtakai] L (名)
- 戦い
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
かい【回】
(Common Counter)
- Counter for occurrences
(Common Noun)
- Counter for games, rounds, etc.; Counter for innings (baseball)
- Islam
- Hui (people)
— Abbreviation
かい【階】
(Common Noun)
- Storey; Story; Floor
- Stairs
- Stage (in chronostratigraphy)
(Common Counter)
- Counter for storeys and floors of a building
かい【貝】
(Common Noun)
- Shell; Shellfish
さじ・しゃじ・かい【匙・匕】
(Common Noun)
- Spoon
— Word usually written using kana alone
かい【櫂】
(Noun)
- Paddle; Oar; Scull
かい【怪】
(Noun)
- Mystery; Wonder
かい【買い】
(Common Noun)
- Buying; Shopping
- Buyer
- Purchase
かい【下位】
(Common Noun)
- Low rank; Subordinate; Lower order (e.g. byte); Low-end
かい【会】
(Common Noun)
- Meeting; Assembly; Party
- Association; Club
かい【下意】
(Noun)
- The feelings of the people
かい【甲斐・詮・効】
(Noun)
- Effect; Result; Worth; Use; Avail
かい【改】
(Suffix)
- Revision
かい【解】
(Noun)
- Solution (of equation)
かい【界】
(Noun)
- Kingdom
- Erathem (rock layer corresponding to the era in which it was deposited)
- Partition of land
(Suffix)
- The world of (some category)
かい【戒】
(Noun)
- Admonition; Commandment
- Sila (precept)
かい【快】
(Noun)
- Pleasure; Delight; Enjoyment
かい【峡・峽】
(Noun)
- Gorge; Ravine
— Archaism
かい・かいご【卵・殻・稃】
(Noun)
- Egg; Eggshell
— Archaism
かい・げい【下医】
(Noun)
- Bad physician; Bad doctor
かい【華夷】
(Noun)
- China and foreign countries (from the perspective of China); Civilized land and uncivilized land
かい・かえ
(Common Particle)
- Marks yes-no question
— Familiar language
したごろも・かい【下衣】
(Noun)
- Undergarment; Underwear
- Lower garment (e.g. trousers)
りっしょうこうせいかい【立正佼成会】
(Noun)
- Rissho Kosei-kai (offshoot of Nichiren-Buddhism founded in 1938)
かいいぬ・かいけん【甲斐犬】
(Noun)
- Kai; Kai ken; Japanese dog breed
カイラン【芥藍】
(Noun)
- Kai-lan; Gai-lan; Chinese broccoli
いこうかい【為公会】
(Noun)
- Iko-kai (faction of the LDP)
ぶとくでん【武徳殿】
(Noun)
- Building on the greater palace grounds used by the emperor for viewing horse racing, horseback archery, etc.
- Martial arts practice hall at Heian Shrine (est. in 1895 by the Dai Nippon Butoku Kai, now defunct)
せいあんじけん【西安事件】
(Noun)
- Xi'an Incident (involving the arrest and confinement of Chiang Kai-shek, December 1936)