(Noun) Axe, ax, hatchet
Define おの ono Meaning オノ
Displaying results for おの (ono・おの・オノ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ノーノー noonoo (noonoo) ⓪ 名
- 花の小児語。
ゾーノー zoonoo (zoonoo) ① 名
- 上納。官府へ物を納めること。また,転じて租税の意。
ショーノー shoonoo (sjoonoo) ⓪ 名
- 樟脳。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
おの 【斧】
See also
ておの 【手斧】
See also
あおのり 【青のり】
Phrases
- ~の一種 ʔaasa,ʔumiʔaasa
うおのめ 【魚の目】
とおのく 【遠のく】
とおのり 【遠乗り】
ほおのき 【朴の木】
かつおのえぼし (くらげの一種)
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
いーらー
- くらげ、かつおのえぼし
- うちなーぬ なちぬ うめー いーらーぬ うふさくとぅ、いーらーんかい ささったる ばす ねー、あまじゃき くんちゃきてぃ どぅく あれーながすん。
(沖縄の夏の海はくらげが多いが、くらげに刺されたときには、酢をひっかけて毒を洗い流す)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ナー [⸢naː] (名)
- 各自。おのおの。
- ⸢ナー メーメー
[⸢naː meːmeː]
(各自銘銘{EOS}各自それぞれ) - シ⸢グトー ナーナー メーメー⸣シ ト⸢ミ⸣リ
[ʃi⸢gutoː naːnaː meːmeː⸣ʃi tu⸢mi⸣ri]
(仕事は、おのおの各自で探せ) - ⸢ナー ブンブンヌ⸣ キ⸢ナイヌ⸣ ク⸢トゥ⸣ル ⸣ナル プ⸢スヌ ソーバー⸣ケー ナ⸢ラ⸣ヌ
[⸢naː bumbunnu⸣ ki⸢nainu⸣ ku̥⸢tu⸣ru ⸣naru pu̥⸢sunu soːbaː⸣keː na⸢ra⸣nu]
(各自銘銘の家庭のことしか出来ない<ことが出来る>、他人の心配までは出来ない)
の
ように、重言(畳語)
に
上接して用いられる)
Example phrases
ナードゥードゥー [⸢naː⸣ duːduː] (連)
- 各自。めいめい(銘銘)。おのおの。「各胴胴<自分自分>」の義。
- ⸢ナー⸣ ドゥードゥーヌ ク⸢トゥ⸣ル ⸣ナル プ⸢スヌ⸣ クトゥ⸢バー⸣ケー ナ⸢ラ⸣ヌ
[⸢naː⸣ duːduːnu ku̥⸢tu⸣ru ⸣naru pu̥⸢sunu⸣ ku̥tu⸢baː⸣keː na⸢ra⸣nu]
(各自のことしか出来ない<各自のことぞできる>、他人のことまでは出来ない)
Example phrases
ナーブンブン [⸢naːbumbuŋ] (名)
- 各自。おのおの。めいめい(銘銘)。⸢ナーブン[⸢naːbuŋ](各自)ともいう。
- ⸢ナーブンブン ドゥー⸣ヌ ⸢カン⸣ガイシル シ⸢グトー スー⸣、 プ⸢スン⸣ ギ⸢チ サリ⸣ パ⸢ナウタ⸣レーティ ⸢スー ムノー⸣ ア⸢ラ⸣ヌ
[⸢naːbumbun duː⸣nu ⸢kaŋ⸣gaiʃiru ʃi⸢gutoː suː⸣, pu̥suŋ⸣ gi⸢ʧi sari⸣ pa⸢naʔuta⸣reːti ⸢suː munoː⸣ ʔa⸢ra⸣nu]
(各自、自分の考えで仕事はするものであって、他人に下知<命令>され、右や左と指図されてするものではない)
Example phrases
イシユッキ [ʔi⸢ʃijukki] (名)
- 石斧<いしおの>。石を割る斧。家屋建築の際、礎石を削るのに用いた石斧。石工が用いる石切り用の斧。⸢ユッキ[⸢jukki](斧<よき>「斧、与岐」倭名類聚鈔)は建築工具の一つ。
- イ⸢シユッキ⸣ カ⸢リ⸣キー イ⸢シジ⸣ キ⸢ジ⸣バ
[ʔi⸢ʃijukki⸣ ka⸢ri⸣kiː ʔi⸢ʃiʤi⸣ ki⸢ʤi⸣ba]
(石斧を借りてきて礎石を削りなさいよ)
Example phrases
ウナー [ʔu⸢naː] (代)
- 己(おのれ)。自分自身(話題の人物自身)。「~於能禮<オノレ>神さび~。万、3883」の転訛したもの。
- ウ⸢ナーヤ シーサムティ⸣ プ⸢スバ⸣カー⸢ニル⸣ イ⸢ズ
[ʔu⸢naːja ʃiːsamuti⸣ pu̥⸢suba⸣kaː⸢niru⸣ ʔi⸢ʣu]
(己自身は出来ないくせに、他人をだけ叱る) - ウ⸢ナー⸣ ドゥーシェー ノー⸢ン シーユーサヌ
[ʔu⸢naː⸣ duːʃeː noː⸢ŋ ʃiːjuːsanu]
(己自身では何事もすることができない<成し得ない>) - ウ⸢ナール スー⸣ティ ア⸢ジ ベー
[ʔu⸢naːru suː⸣ti ʔa⸢ʤi beː]
(自分が<ぞ>するといっている)
Example phrases
ナシヌッふァ [na⸢ʃinu⸣ffa] (名)
- 実子。自分の産んだ子。「産みの子」の義。「~授け給へる宇美乃古能<ウミノコノ>~。万、4465」の転訛したもの。「~おのが生さぬ子なれば~」『竹取物語』参照。
- ⸢バン⸣ター ナ⸢シヌ⸣ッふァティン タ⸢ボーラリ⸣ ブーバ ノー⸢ン ソーヤ ナー⸣ヌ
[⸢ban⸣taː na⸢ʃinu⸣ffatin ta⸢boːrari⸣ buːba noː⸢n soːja naː⸣nu]
(私どもは産みの子とても神から授かって<賜って>いるので、何も心配はない)
Example phrases
ナスン [⸣nasuŋ] (他動)
- 産む。「生す。おのが生さぬ子なれば~。『竹取物語』」の義。
- マ⸢ナ⸣マー ⸢グン⸣ズ ⸢バー⸣キ ッ⸢ふァ⸣ ナスンティ ス⸢クタヌ⸣ ムー⸢ロー⸣ ナ⸢サン⸣パジ
[ma⸢na⸣maː ⸢gun⸣ʣuː ⸢baː⸣ki f⸢fa⸣ nasunti su̥⸢kutanu⸣ muː⸢roː⸣ na⸢sam⸣paʤi]
(今は五十歳まで子供を産むと聞いたが、皆は産まないはずだ) - ⸣ナシ ⸣ミサカー ギュター⸢ルン⸣ ナス ⸣クトー ナ⸢ル⸣ヌ ⸣アイヤー ナ⸢サラン⸣パジ
[⸣naʃi ⸣misakaː gjutaː⸢run⸣ nasu ⸣ku̥toː na⸢ru⸣nu ⸣ʔaijaː na⸢saram⸣paʤi]
(産んでよければ何人でも産むことはできるが、そうは産めないはずだ) - ミ⸢ツァーロー⸣ ナシェー ⸣ミサムヌ
[mi⸢ʦaːroː⸣ naʃeː ⸣misamunu]
(三人は産めばよいのに) - ビ⸢コーンッふァ⸣ ナシバ
[bi⸢koːŋffa⸣ naʃiba]
(男児を産めよ)
Example phrases
ナンククル [⸢naŋkuku⸣ru] (副)
- 自然に。ひとりでに。おのずと。若年層は、⸢ナンク⸣ル[⸢nakku⸣ru](自然に)ともいう。
- シ⸢ティシキ⸣リ ナ⸢キブガリ スー⸣カー ⸢ナンクク⸣ル ナ⸢キヤムン
[ʃi̥⸢tiʃi̥ki⸣ri na⸢kibugari suː⸣kaː ⸢naŋkuku⸣ru na⸢kijamuŋ]
(ほって<捨てて>おけ{EOS}泣き疲れたら自然に泣き止むよ) - ウ⸢ビッチン⸣ヌ ア⸢シ⸣ボー ガ⸢ジマル⸣ヌ ⸣シル ⸢ヌーリ⸣ スクカー ⸢ナンクク⸣ル シ⸢ビリ⸣ パルン
[ʔu⸢bitʧin⸣nu ʔa⸢ʃi⸣boː ga⸢ʤimaru⸣nu ⸣ʃiru ⸢nuːri⸣ su̥kukaː ⸢naŋkuku⸣ru ʃibiri⸣ paruŋ]
(それぽっちのおできはガジマルの白い樹液を塗っておくと自然に uby{萎}{シボ}んで枯れていくよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
おの【斧】
(Noun)
- Axe; Hatchet
おの【小野】
(Noun)
- Plain; Field
— Archaism
おの・おぬ【己】
(Pronoun)
- Oneself; Myself
- I
- You
— Derogatory
おのおの【各々・各各・各】
(Common Noun)
- Each
(Common Pronoun)
- You (plural)
— Archaism
おのれ【己・己れ】
(Common Adverb)
- By oneself (itself, etc.)
(Common Interjection)
- Interjection expressing anger or chagrin
おおの【大野】
(Common Noun)
- Large field
おのれ【己・己れ】
(Common Pronoun)
- Oneself (itself, etc.)
— Archaism
- I; Me
— Humble (kenjougo) language
- You
— Derogatory
おのずから【自ずから・自ら】
(Common Adverb)
- Naturally; As a matter of course
ておの・ちょうな【手斧・手おの・釿】
(Noun)
- Hatchet
- Adze; Adz
おがみ・おのかみ・おとこがみ・ようしん【男神・陽神・夫神】
(Noun)
- Male god; Male deity
おのみ【尾の身】
(Noun)
- Whale tail
おのが【己が】
(Pre-noun adjectival)
- My; One's own
(Expression)
- I ...; One ...
せんぷ・いくさおの【戦斧】
(Noun)
- Battleaxe
おのみ【麻実・苧実】
(Noun)
- Hemp seed
— Obscure term
おのこ【男・男の子】
(Noun)
- Man; Boy
— Archaism
とおのり【遠乗り】
(Noun)
- Long ride
とおのく【遠のく・遠退く】
(Godan verb, intransitive)
- To become distant; To recede
あおのく【仰のく】
(Godan verb)
- To look up
おののく【戦く・慄く】
(Godan verb, intransitive)
- To shake (from fear, cold, excitement, etc.); To shudder; To tremble
— Word usually written using kana alone
ほおのき・ほうのき・ホオノキ・ホウノキ【朴の木・ほうの木】
(Noun)
- Magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia
— Word usually written using kana alone
あおのり【青のり・青海苔】
(Noun)
- Green laver (Enteromorpha); Green dried seaweed; Nori
うおのめ【魚の目】
(Noun)
- Corn (on one's foot)
おのずと【自ずと・自と】
(Adverb)
- Naturally
おののき【戦き】
(Noun)
- Shudder; Shiver; Agitation
おのこで【男手】
(Noun)
- Man'yōgana written in kaisho or gyōsho style
おのれと【己と】
(Adverb)
- All by itself; Naturally; Spontaneous; All by oneself
— Archaism
おおのり・おおノリ【大乗り・大ノリ】
(Noun)
- Excitedly
- Type of rhythm for noh songs
しおのめ【潮の目】
(Noun)
- Point where two ocean currents meet (e.g. a warm current and a cold current)
- Attractive glance
— Archaism
かくよう・おのおのさま【各様】
(Noun)
- Many ways; Various methods
オノマトペ・オノマトペー・オノマトペア・オノマトピーア
(Noun)
- Onomatopoeia